Читаем Три версты с гаком полностью

Еще двое решительно засунули топоры за широкие командирские пояса. Если одежонка у них была не ахти какая справная, то ремни у всех отличались добротно­стью.

— Я уже и вещи вынес, — забеспокоился Артем.

— Велика беда! — сказал мужик в галифе. — Ве­щички и занести недолго.

Самый хмурый из них — в замусоленном ватнике — сплюнул и буркнул:

— Пошли, мальцы! — И первым направился к калит­ке, висевшей на одной петле.

Вслед за ним затопали и остальные. Серега сокрушен­но покачал головой и развел руками.

— Сотню надобно прибавить, хозяин, — сказал он.— За гнилость.

— За гнилость? — удивился Артем.

— Четыре венца все одно придется менять, — сказал Серега. — Так и быть, матерьял наш.

Мужики — они остановились за калиткой и чутко прислушивались к переговорам — загалдели, засморка­лись.

— Четыре! — подал голос один из них. — Все пять.

— Кто же за такую плату возьмется дом переби­рать? — покачал головой Паровозников. — Ткни ло­мом — и рассыплется...

— Тем более, раз сам рассыплется — вам меньше ра­боты, — сказал Артем. — Мы же, кажется, с вами обо всем договорились?

— К массам тоже надо прислушиваться, — ухмыль­нулся Серега и кивнул на мужиков. — Это я для смеху...

— Ладно, — сдался Артем. — Прибавлю сотню, но чтобы больше — ша! Я вам дал чертеж, там все рассчи­тано, а вы мне...

— Через полтора месяца, хозяин, получишь ключи в ручку... — оживился Паровозников. — Как в Амери­ке. Это я для смеху...

Серега Паровозников — квадратный мужик с корот­кой шеей, широким щетинистым лицом и маленькими хитрыми глазами. На верхней губе — синеватые точеч­ки — след старого ранения. Ему что-то около пятидеся­ти. Одет, как и положено подрядчику, поприличнее дру­гих. Серый бумажный пиджак, зеленая рубашка, неиз­менные для этой местности солдатские галифе и кирзо­вые сапоги. На тронутой сединой голове кепчонка бли­ном. К месту и не к месту он вставлял свое любимое

«Это я для смеху». Когда Паровозников смеется, видно, что у него не хватает трех передних зубов.

— Полтора месяца... — усомнился Артем. — Это дей­ствительно для смеху.

— Давай сразу договоримся, хозяин, — посуровев, сказал Серега. — Ты мне верь, как себе... Паровозников слов на ветер не кидает. Сказано через полтора — при­ходи день в день за ключами. Как в Америке — полу­чишь в ручку. Живи себе на здоровьичко в новом доме и добрым словом поминай Серегу Паровозникова.. — Он повернулся и крикнул плотникам: — Эй, мужички! Кон­чай забастовку — дело улажено!

Хмурые загорелые лица плотников просветлели. То­поры, как по команде, выскочили из-за поясов и снова удобно устроились на плечах. Бригада «Ух!» так реши­тельно и целеустремленно двинулась вперед, что Артем отступил, ожидая, что сию минуту ломы и топоры вре­жутся и врубятся в почерневшие бока старого дома. Но ничего подобного не произошло. Мужики сели в кружок на просохшем после дождя лугу и вытащили папиросы. Серега Паровозников, немного косолапя, подошел к Ар­тему. Потер кулаком подбородок, так что щетина заскрипела, и сказал:

— По русскому обычаю, хозяин... ударили по рукам... Сам понимаешь!

— Обычай такой, — не очень уверенно возразил Ар­тем, — сделал дело — гуляй смело.

— Мы же не курятник будем ставить — дом! — оби­делся Серега. — Паршивый мопед покупают — спрыс­кивают, а это же хоромина!

— Я идти должен? — сдался Артем.

— Это мы не позволим... — сказал Серега. — Ты хо­зяин, твое дело давать указания, платить звонкую моне­ту, а уж за горючим мы сами... Это я для смеху. — Он обернулся к мужикам: — Гришка, пулей к Матрене!

С травы поднялся здоровенный мужик с буйной нече­саной головой и мутноватыми глазами. Вытряхнув из вещмешка мелкий плотницкий инструмент, подошел к крыльцу, где происходил весь этот разговор. С нескры­ваемым интересом смотрел, как Артем отсчитывает Сереге деньги.

— Это что ж, на брата и по полбанке не выйдет? — спросил он, получив червонец.

Серега подумал и протянул еще пятерку.

— На закуску рупь, — сказал он. — Две банки ки­лек и хлеба полбуханки.

Гришка, повеселев, засунул деньги в карман гимнастерки и, помахивая вещмешком, зашагал в магазин.

— За водкой такого здорового? —- усмехнулся Ар­тем.

— Ты в наши порядки не вникай, — сурово сказал Серега. — У рабочего человека время в обрез... Ну, по­шлю я Лешку, вон того в куфайке... Придет в магазин, а к прилавку не пробиться. Надо в очереди стоять. Ба­бы за крупой, и все такое... А Григорий пробьется. Он у нас завсегда берет без очереди. Его уже знают и ника­ких препятствий не чинят...

— Это дело, я смотрю, у вас хорошо поставлено, — сказал Артем.

— Где бы мне такую шикарную бороду купить, а? — осклабился Паровозников. — Аль по наследству, от де­да покойника? Это я для смеху...

Мужики на лугу стали посмеиваться. Борода — это вечная, нестареющая тема для пустого, никчемного раз­говора. Каждый третий обязательно выскажется по пово­ду бороды. Артему все это давно надоело, он даже злить­ся перестал: отмалчивался или уходил. В городе еще ни­чего, там много бородатых, а вот здесь...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее