По правде сказать, бабушкино волонтерство продолжалось от силы минут пять – до того, как она оступилась и сильно вывихнула ногу. Следующие две недели она с большим интересом следила за всем происходившим по телевизору. Ко времени торжественного парада волонтеров с ногой было уже все в порядке. Она шла под дождем цветных бумажек, высоко подняв голову, по-королевски раскланиваясь с радостной толпой.
– Кэт на самом деле хорошая девушка, – говорила бабушка адвокату. – Правда, выпить иногда любит – этого не отнять.
Джемма посмотрела на Лин и, как обычно, от души расхохоталась.
– Ее сестры просто ужасно за нее переживают! – вкрадчиво проговорила бабушка, наклоняясь к самому уху адвоката.
Джемма издала какой-то сдавленный звук.
Кэт ничего не сказала. На ней были солнцезащитные очки; лицо у нее было бледное, злое и без следа раскаяния.
Семейство Кеттл тесно уселось в первых рядах. Лин подумала, что надо бы их предупредить, чтобы не хлопали. Фрэнк с Максин держались за руки, как подростки, пришедшие в кино. Бабушка громко жаловалась, что сидеть неудобно. Джемма, сидевшая рядом с Лин, вертелась, как егоза, разглядывая остальных зрителей.
– Ты чего? – спросила Лин.
– Смотрю, нет ли каких злоумышленников.
– А с Чарли что?
– Да давно уже все.
– Из-за Кэт?
– Из-за Кэт, конечно.
– Печально…
Джемма резко обернулась:
– Ведь ты же сама сказала, что мне нужно порвать с ним. В тот самый день, когда Дэн забрал вещи…
– Если это были тупиковые отношения.
– По-моему, это они и были, – пренебрежительно откликнулась Джемма.
Лин вынула свой ежедневник и стала перелистывать его страницы. Джемма смотрела на него и почесывала нос.
– Что такое?
– Ничего.
Лин вздохнула:
– Это не претенциозно. Это практично.
– Да мне плевать.
Семейство Кеттл переслушало шесть скучнейших дел, и, когда дошла очередь до Кэт, все уже давно ерзали на своих местах и перешептывались.
У судьи тоже был скучающий и деловой вид. Сильно нахмурившись, она листала страницы с записями о нарушениях Кэт.
– За пять лет – пятнадцать превышений скорости, – как бы между прочим заметила она.
Максин многозначительно кашлянула. Джемма тронула Лин за локоть, и обе они наклонили головы, как будто брали на себя вину Кэт.
Лицо судьи оставалось все таким же безучастным, когда адвокат представил доказательства, что взвинченное состояние Кэт объяснялось недавним выкидышем и распадом брака.
– Клиент сожалеет о своих поступках. Они стали результатом неожиданного и очень сильного стресса.
– У кого его нет? – раздраженно заметила судья, но приговорила Кэт всего к полугоду лишения прав и штрафу в размере тысячи долларов.
– Я о таком приговоре не мог и мечтать, – заметил потом адвокат.
– Полгода пролетит – и не заметишь! – согласился Фрэнк. – Лин с Джеммой подбросят, когда нужно будет.
Лин стиснула зубы:
– Ну, можно еще сделать вид, что прав никто не лишался, и ездить себе, как раньше.
Все обернулись и посмотрели на нее.
– Какая глупость, Лин!
– Это, пожалуй, будет неправильно, – без тени усмешки заметил адвокат. – Так рисковать ни к чему.
Лин недовольно вздохнула, подавляя ребяческое желание наябедничать: «А спросите ее еще, как она на фургоне тут разъезжала!» – и выдавила из себя:
– Я пошутила.
Кэт потянула ее за рукав, и они пошли к своим машинам.
– Фургон я вернула в мастерскую. Так что нечего ханжить.
Лин почувствовала, как забилось ее сердце от презрительного тона Кэт. Это было все равно что повернуть ручку на газовой плите. «Это моя биологическая борьба или ответ», – напомнила она себе. Дыши! Только Кэт могла так взбесить ее. Как будто все эти тридцать лет они только и делали, что ссорились, ссорились без конца. В любой момент спор мог вспыхнуть просто так, без всякого повода, и обе, впадая в необъяснимую, ничем не сдерживаемую ярость, принимались безжалостно оскорблять друг друга.
– Знаешь хоть, как трудно мне было сюда выбраться? – яростно спросила Лин.
– Ты приехала, потому что позлорадствовать захотелось, а теперь досадно стало – ведь никто к этому не отнесся серьезно!
От жестокой несправедливости первого обвинения и частичной правды второго Лин захотелось швырнуть своим портфелем прямо в лицо сестре.
– А я-то сегодня собиралась взять всю вину на себя! Я-то хотела тебя вытащить!
Кэт не слушала ее.
– Я не идиотка! Ты что же, думаешь, я не понимала, что могла кого-нибудь убить? Я и сама знаю! И думаю об этом днем и ночью!
– Вот и прекрасно, – чуть ли не с отвращением сказала Лин. – Потому что это правда.
И вдруг Лин ощутила, как вся ее ярость куда-то испарилась, и ею овладела слабость раскаяния.
– Ну ладно… Хорошо… Может, побегаем в выходные? По всему Куги, до самого Бонди?
– С удовольствием! – преувеличенно радостно произнесла Кэт, и обе широко улыбнулись собственной глупости. – Э-э-э… Можно тебя попросить подбросить меня до дому?
Лин закатила глаза:
– Само собой!
Как всегда. Извиняться было не в их привычках. Просто отложить заряженное ружье, и все. До следующего раза.