Читаем Три желания на двоих полностью

— Стиви, ты же поможешь мне кое с чем? — спрашиваю, останавливаясь у модного мужского бутика, а мой сопровождающий тем временем смотрит на меня с немым вопрос. — Я хочу приобрести Даниэлю что-нибудь в подарок, но совершенно не знаю, что ему может понравиться.

— Мистер Вульф любит галстуки и дорогие швейцарские часы, — без раздумий отвечает с непроницаемым выражением лица, на что я присвистываю.

— Не дурно! Моя кредитка прям взвизгнула и обожгла мне ляжку. Швейцарские часы мне точно не по карману, а вот галстуки, — задумываюсь. — Хм, так он же их не носит! Разве что на какие-нибудь мероприятия.

— Возможно, но у него собралась уже весьма внушительная коллекция.

С горем пополам я убеждаю Стивена подождать меня за пределами фирменного магазина, пока не выберу для Даниэля самый подходящий подарок. В результате через полчаса мучений я приобретаю, как мне кажется, довольно симпатичную вещицу. Я бы подошла к этому делу более собрано, если бы точно знала о личных предпочтениях Даниэля. Но понять, что нравится Даниэлю, всё равно, что немому заговорить — невозможно, поэтому я поддалась веянию моды и прислушалась к своему вкусу.

В особняк мы возвращаемся только ближе к вечеру, но Даниэль так и не объявился.

Скукота смертная. Столько народу в этом доме, а пообщаться всё равно не с кем. Вспоминаю о своём телефоне, который не видела уже чёрт знает сколько, нахожу его и прихожу в ужас: куча звонков от Хоуп и единственное сообщение от Ника:

«Я порвал с ней, но кажется сделал только хуже».

Звоню Нику, а тот сбрасывает, затем от него приходит очередное сообщение:

«Я с Изабеллой. Что-то срочное?»

Выходит, они помирились.

От этой новости становится немного легче, но совсем ненадолго. Как только на экране телефона высвечивается имя подруги, я начинаю паниковать. Нервы на переделе от осознания того, что я оказалась никудышной подругой. Я не рассказала ей об изменах Ника, не смогла поддержать её, а теперь ещё и игнорирую. По крайней мере так она сейчас думает. Я не знаю, что ей говорить, но всё равно отвечаю на звонок.

Соображу по ходу. Как-нибудь выкручусь.

— Хоуп, привет! Как дела? Хорошо, что ты позвонила!

Слишком наиграно. Ей не составит труда понять, что я притворяюсь.

— Кто она? Ты её знаешь? — яростно выпаливает взамен приветствия.

— Ты о чём?

— Не прикидывайся дурой, Лекси! Я о той шалаве, на которую твой грёбаный брат меня променял! Ты была всё это время в курсе? — она рвёт и мечет. Предупредительный сигнал о том, что мне несдобровать, тут уже никак не отвертеться.

— Хоуп, успокойся, пожалуйста, — мягко проговариваю, держа в уме мысль о том, что нужно самой попытаться сохранять спокойствие.

— Не заговаривай мне зубы! Отвечай, мать твою! Ты знала? — истерично вопит, мне даже приходится отвести трубку подальше от уха.

Я не привыкла врать, да и не имеет смысла что-то скрывать, если всё и так очевидней некуда.

— Да, Хоуп, прости меня, — испускаю тяжёлый вздох. — Я узнала буквально на днях, но совершенно случайно.

Повисает молчание. Только прерывистое дыхание доносится из трубки. Она плачет, и я тоже не могу сдержать слёз из-за гадких мыслей. На пару с Ником я причинила ей нестерпимую боль.

Я сползаю по стеночке и, прижав коленки к груди, стараюсь всхлипывать бесшумно, как и сама Хоуп.

Обидно. Больно. Невыносимо тяжело.

— Скажи, и каково это? — тихонечко со скрипом она спрашивает.

— Что именно? — так же тихо отвечаю, вытирая слёзы.

— Предавать лучшую подругу… Надеюсь, тебе противно от самой себя.

Ещё как… Ещё как, Хоуп…

— Я не предавала тебя. Поверь, я хотела как лучше. Но ты должна понимать, что я не могла вмешиваться в ваши отношения. Я не могла этого сделать. Вы мне оба очень дороги, пойми.

— Почему ты не звонила мне? — спокойно спрашивает, и я начинаю думать, что она справилась со своим гневом.

— На самом деле я хотела. Просто, — язык не поворачивается рассказать ей правду. — Просто на меня тоже многое навалилось.

Слышу едкое хмыканье.

— Самой не смешно? Что на тебя навалилось? Небось не можешь выбрать каким лаком ногти покрасить? Ха! Навалилось на неё!

— Извини меня, но, по-моему, ты уже перегибаешь, — мне становится неприятно, ведь она даёт мне понять, что я сама посредственность.

— О, ты ещё не знаешь, что такое по-настоящему перегибать! Нашей дружбе конец! Даже и не думай обращаться ко мне, когда тебе понадобится поддержка! А я знаю, она тебе ещё ой как понадобится! Жду не дождусь, когда наступит этот момент! — слышу угрозу и ничего больше, и от этого волосы на голове встают дыбом.

— Хоуп, постой!

Короткие гудки служат мне ответом. Она бросила трубку.

Глава 46d

Долгие часы я пытаюсь выбраться из пучины отчаяния, вглядываясь в потолок. Я подвела свою лучшую подругу. Этот факт не даёт мне отвлечься и сконцентрироваться на других проблемах. Совесть по маленьким кусочкам пожирает меня изнутри, не давая найти себе оправданий.

Перейти на страницу:

Похожие книги