Читаем Три жизни Иосифа Димова полностью

– Мы должны гордиться! – сказала Снежана. В ее голубых глазах светилось глубокое удовлетворение. – Представляешь, нам подали завтрак первой категории!

– А что означает „завтрак первой категории”? – удивленно спросил я.

– Что означает? – она отодвинула в сторону свои сосиски и яичницу, словно боялась, как бы они не обидели ее недобрым или неприличным словом, и деликатно принялась есть рогалик, запивая его молоком.

– Завтрак первой категории, – сказала она, – подают президенту республики, премьер-министру и передовикам производства.

– Ишь ты! – воскликнул я. – Интересно. Для меня, конечно, это царская еда, но личности поважнее в нашей Стране вздохов назвали бы подобный завтрак dejeuner miserable.

– А что еще нужно? Разве этого мало?

– Дело не в количестве! – сказал я. И брякнул без обиняков: – Дело в том, что для наших богачей, для сливок общества этот завтрак слишком однообразен, элементарен и беден – ему не хватает живописности и фантазии.

– О, да! – согласилась она. – В Стране вздохов так. Знаю. Но ведь тут после скромности в самом большом почете простота. Слова Скромность и Простота здесь пишут с большой буквы. Завтрак питательный, но простой. Вот увидишь, люди здесь и одеваются со вкусом, но скромно. – Она посмотрела на меня строго и тут же мило улыбнулась. – Ты разве не согласен, что эти слова нужно писать с главной буквы? ;

– Согласен – не тысячу, а сто тысяч раз! – сказал я. Сосиски и яичница пришлись мне по вкусу, и я вдохновенно добавил: – Я уверен не стократ, а тысячекрат, что после Революции слова Скромность и Простота и у нас будут писать с большой буквы.

Она в знак одобрения протянула мне свою белую ручку, и я, не долго думая, весело поцеловал ее.

Зарубки на носу больше не было. Ведь мы не стояли на тротуаре и не мокли под дождем, как тогда. День был светлый, лучезарный, в огромные окна мне было видно, как лучи солнца играют в брызгах фонтана, образуя радуги.

Девушка в форме, встретившая нас на вокзале, появилась с таким же торжествующим блеском в глазах, словно ее повысили в должности не знаю на сколько ступенек и вдобавок ко всему в кармане ее лежал билет на кругосветное путешествие.

– Поздравляю! – воскликнула она и ее лицо озарилось сияющей улыбкой. – Вот! – Девушка положила на стол два красных картонных талона. – Вам выданы продовольственные карточки первой категории!

– О! – вырвалось у Снежаны.

– Я очень рада! – сказала девушка и опять улыбнулась. – Желаю приятно провести время в нашей прекрасной стране!

Она махнула нам рукой в знак привета и удалилась.

– Надо было ее угостить, – сказал я.

– В здешнем языке слово „угощение” в этом смысле не употребляется, – заявила Снежана и вроде бы слегка нахмурилась.

Я пожал плечами. Мне не хотелось заводить спор на эту тему, и потому я спросил:

– Что в сущности, представляют собой эти красные талоны, может, они открывают доступ во дворец президента?

– Дворец президента! – Большие прекрасные глаза Снежаны смотрели на меня с явным состраданием. Помолчав, она сказала: – В Стране счастья люди получают три вида вознаграждения. Лучшие, те, кто дает продукцию на уровне мировых стандартов, а также выдающиеся ученые, писатели, художники получают красные талоны. Средние производственики – синие, а слабые – желтые. Министры получают тоже красные, синие или желтые в зависимости от того, как обстоят дела в их министерствах. Ты, наверное, спросишь, о реальной стоимости этих карточек. Желтый талон дает право на самые необходимые продукты питания и одежду. По синему талону можно получить в изобилии блага среднего порядка – как материальные, так и духовные. А красный предоставляет возможность обладать всем самым красивым, самым изящным, самым редким.

– Например, – сказал я, – золотыми украшениями, фешенебельной машиной, виллой в два этажа с садом?

– Чепуха! – засмеялась Снежана. Мой вопрос не рассердил ее, а рассмешил. – Чепуха! – повторила она. – В Стране счастья золото и серебро используют не на изготовление украшений, а на развитие науки, медицины, для пополнения валютного фонда государственного банка. Здесь изготовляют замечательные украшения из искусственных камней, хрусталя, белых и желтых сплавов. Что же касается машин и вилл, то твое предположение просто смехотворно! В этой стране весь транспорт принадлежит государству, виллы тоже государственные. Единственное частное средство передвижения- это велосипед. Здесь в каждой семье – минимум два велосипеда. А для загородных прогулок и дальних путешествий государство предоставляет удобные и комфортабельные поезда. Вот почему в Стране счастья никто не испытывает надобности в частных автомобилях.

После этой лекции, которая меня взволновала и заставила смутиться, мы вышли на улицу.

Мы остановились у входа в ресторан. Мне бросилось в глаза, что все автобусы украшены красными флажками и букетами пышных алых роз. Через три минуты прибыл электробус, который должен был доставить нас в центр города. Внутри было чисто, пахло розовой водой, из репродуктора лилась тихая музыка.

Перейти на страницу:

Похожие книги