– Когда поезд пересек границу, – продолжала она, – я решила, что позади не осталось ничего – ни отечества, ни друзей, ни воспоминаний. Единственное, что я сохранила в сердце, было твое имя, и потому я назвала дочь Жозефиной. Ну, не надо так переживать, в конце концов Жозефина для тебя пустой звук. Звук, случайно долетевший издалека.
Я пригубил коньяк и спросил:
– Когда умерла… Жозефина?
– Девочка жила всего семь месяцев. Мы кормили ее ис-кусствено, и она, по всей вероятности, отравилась. Я днем ходила на занятия, по вечерам играла в оркестре одного бара. Кормить ее грудью не было никакой возможности.
Осушив рюмку залпом, я закурил и сказал:
– Это печально, это очень печально. Если у тебя есть время, своди меня на ее могилу, я хотел бы положить цветы.
– Что ты! – воскликнула Виолетта. – Это невозможно. Могилы давно не существует, ее сравняли, и теперь кто-то другой похоронен на том месте. Чтобы купить участок, нужно целое состояние, а мы тогда страшно нуждались, – Она посмотрела на меня, улыбнулась, положила свою ладонь на мою руку и слегка покачала головой. – Да, эта история печальная, но старая, тебе не стоит волноваться. Ты лучше думай о своем говорящем роботе! Правильно я выражаюсь: говорящий робот?
– Но после этой печальной истории, – сказал я, – жизнь тебя щадила, тебе повезло, не правда ли?
– Да, мне повезло, – Виолетта утвердительно кивнула, – повезло потому, что на моем экзамене случайно присутствовал один большой музыкант. Если бы этому человеку не пришло в голову посетить наш экзамен, если бы он не услышал, как я играю, а бы, наверное, продолжала бренчать на пианино в том же баре или в каком-нибудь другом – в Париже их хватает. Да, мне повезло, грех жаловаться.
– А как насчет личной жизни? – не удержался я.
– Более или менее… Вышла замуж, развелась… – Она махнула рукой, словно прогоняя назойливую муху. – Я много езжу, работаю, играю в день по четыре-пять часов, для личной жизни почти не остается времени. Но более или менее живу. – Она взглянула на свой браслет и покачала головой:
– Вот мне уже и пора! Да, время летит незаметно.
– Я могу тебя проводить, я вызову такси! – неожиданно рассердился я.
Она посмотрела на меня с ласковым укором.
– Йо! – сказала она. – Может, лучше не прибавлять новую главу к воспоминаниям нашей юности? – и, не дождавшись ответа, заговорила о другом: – Да, у меня для тебя есть чудесный сюрприз, я собственно потому и пришла. Вот!
Виолетта положила на столик белый конверт, достала из него фотографию довольно крупного формата и протянула мне.
С фотографии смотрело задумчивое лицо молодой женщины – нежное, с большими выразительными глазами. Я бросил на карточку беглый взгляд.
– Ты догадываешься, кто это женщина? – спросила Виолетта с таинственной ноткой в голосе.
Женщина на карточке невольно притягивала мой взгляд, в душе у меня что-то дрогнуло, пробудилось, словно приоткрылась какая-то старая заржавленная дверца, но я был задет и потому отрицательно покачал головой. Черт возьми! Откуда она взяла, что я хочу прибавлять новую главу к нашим воспоминаниям?
– Прочти на обороте! – резко приказала Виолетта. Она начала нервничать. В конце концов я был отцом ее умершего ребенка, и мне следовало вести себя посмирней. Я перевернул карточку. Синими, чуть выцветшими от времени чернилами на обороте было написано:
„Господину, который ожидает, от „Той, которая грядет”.
Снежана Пуатье. Париж, зима 1940 года”
Я положил фотографию на столик. На лбу выступила испарина. Жара была и впрямь несносная.
– Ну что? – спросила Виолетта. В ее голосе звучали торжественные фанфары.
– Странно! – сказал я.