Читаем Тряпичная кукла полностью

Надсмотрщица была в бешенстве, но я не понимала почему. Чего хотела от меня эта женщина с чёрной, как смола, душой? Может, ревновала? Но к чему, к кому? Сестра Валентина — женщина, да! Но ведь она ещё и монахиня. Что надсмотрщица себе напридумывала, что я занимаюсь грязными делишками с монашкой? И почему не сказала правду? Если я здесь одна, так это потому, что раньше в камере нас было шестеро, в комнатушке три на три метра. Я устроила самый настоящий бунт, и тогда в качестве подачки меня поместили в одиночку, так сказать, в добровольную изоляцию. Мне неплохо жилось с остальными, но пришлось взять на себя вину других и расплатиться за это тем, что я сейчас одна. Я не хотела конфликтов, уже столько их было в моей жизни, и лучше мне сейчас успокоиться, чтобы потом не раскаиваться в своей несдержанности ещё больше. И пока я думала обо всём этом, надзирательница, вытаскивая конверт из кармана, сказала:

— Кстати, тут пришло письмецо, надушенное лавандой, — понюхала конверт и вручила мне его с идиотским смешком.

Только она вышла, я разорвала конверт и принялась читать: «Любовь моя! Ты не думай, я тоже чувствую себя как в тюрьме. Без тебя комната кажется мне темнее и кровать холоднее, даже в эти весенние дни. Утром, когда я просыпаюсь, всё время надеюсь увидеть тебя с этой чашечкой в руке, и ты говоришь мне «доброе утро», и сто тысяч поцелуев в лицо. Когда мы вместе, время летит… Кажется, эти месяцы не кончатся никогда. И тогда даже мысли мои мечутся в поисках тебя, я представляю, как ты стоишь сзади, вдруг обнимаешь меня, твои руки обхватывают, сжимают меня так крепко, что перехватывает дыхание. Ты не знаешь, сколько раз ночью я приходила к тюрьме… не знаешь, сколько боли здесь, за этими стенами… Я и другие, такие же, как я, мы смотрим друг на друга и стараемся быть сильными, но то, что связывает нас, никакие стены, решётки, двери не смогут остановить. Я больше не хочу прятаться, больше не хочу врать… Я хочу всем прокричать об этом, всему миру, всем, кто слышит меня… Я тебя жду… жду тебя здесь, потому что без тебя это просто другая тюрьма. С тобой я испытала настоящую любовь и поняла, что ты любовь всей жизни… Я не могу и не хочу от неё отказываться.

Твоя навсегда, Пекинеса».

Я выплакала все слёзы, что были во мне, какая же она была прекрасная — любовь моя, какая нежная и страстная, я любила её больше всей своей жизни, я бы душу отдала за свою любимую, бросилась бы в костёр святого Антония, в бушующее море под гром и молнии. И ничего не поделаешь с этим: Пекинеса — цунами, землетрясение, что пронизывает и сотрясает моё тело, мозг, сердце и душу. Я немедленно взяла лист бумаги и написала ответ: «Три шага — и я упираюсь в стену… поворачиваюсь, делаю ещё три шага — и опять стена… Сколько народу сошло с ума, осознавая, что там, за этой стеной, есть жизнь, но ты не можешь даже прикоснуться к ней… Я — нет, не сойду с ума, знаешь почему? Потому что понимаю, за этой стеной есть ты, и ты ждёшь меня… И каждую ночь, каждый день, час, секунду мои мысли о тебе, о твоих тёплых руках, о твоих сочных чувственных губах, дарящих мне спокойствие. Ты жизнь, дающая мне силы, чтобы сделать эти три шага… и я считаю дни, часы, секунды, я думаю о том мгновении, когда мой взгляд растворится в твоих глазах и я больше никогда не усну… Любовь моя, я чувствую жар наших ненасытных тел… запах простынь, обнимающих нас вдали от всех ненастий этого мира… и время останавливается, я забываю обо всех бедах, приключившихся со мной, потому что ты — солнечный день после урагана… ты — моё «доброе утро» и моё «спокойной ночи»… Жди меня, потому что жизнь без тебя — это как жизнь внутри этой камеры… три шага — и я упираюсь в стану.

Твоя и только твоя Мачедония».

Вот! Три шага — и я упираюсь в стену. Я поворачиваюсь и поворачиваюсь, но всё равно постоянно вижу перед собой эти отвратительные стены, загромождающие мою жизнь, они не дают мне вздохнуть, и тог-да мой глоток воздуха — это ты, моя сила, моё тепло, всегда и только ты, моя сладкая Пекинесса.

Время Валентины

Я опережаю время; оно гонится за мной, парадоксально, но я быстрее; оно преследует меня без устали, я бегу без передышки и думаю… кто устанет первым? Я? Оно? Какая разница, иногда время — это всего лишь невероятная фантазия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза