Читаем Тридцать три урода. Сборник полностью

Моя ль вина? И я ль искал измены,Когда под каприфолией на ложеВ лесу твоем я лег, моя жена,Тебя любовно в сладострастной дремеДождаться, чтоб лететь в края иные?Но вдруг пронзился сон огнем истомным,Я все любил вокруг плененным взором,Пока сей странный, дивный не предстал,Чтоб пламя все в себе сосредоточить.Титания, я умирал, любя!Зрачки мои, колодцы темноты,Его лишь лик безумно колебали!

Титания. Мотал то мордою осел безмозглый.

Оберон.

Склонить его на ложе удалось мне,В ответ лобзанью вызвать томный стон,И я венец познал бы сладострастий,Но солнце возвестили трубы эльфов
(И боги не свободны на земле!)Мы в путь пустились, весть тебе оставив,Что ждет тебя на острове любовь.(Обнимает ее колени.)

Титания.

О чем хлопочешь? Отпусти меня.Твои мне руки мерзостно противны.

Сверкает молния. Гром прокатывается.


Пок(все глядит со стены в глубину).

Почти не слышно стонов. Смыло всех,Кого на льяны не вскорячил спех.Ползут! Срываются! И снова прут —По скользким стеблям взлезть — немалый труд!

Титания(бегает, ломая руки).

Где ложе постлано мне ночью? Стойло
Вонючее я вижу. Душит смрадМне нежное дыханье.

Оберон.

О, жена!Сюда примчавшись мрачный, повелел онПостроить стойло и затвор приладить,Чтоб в злобе запираться от меня,И до явленья твоего копытомОн рыл гневливо мягкую соломуИ мордою строптивой рассыпалОвес отборный в яслях золотых.Потом к пробоине стены он мчался,Затвор раскинув. Голову впередТянул, как бы стремясь перелететьВ тот лес, что за водою голубеет,И, трубы странные ушей поднявНа дальний лес, вопил истошным гласом.Тогда она на берег выступала
И отвечала стонами рыданьям,Сливался вопль их над проливом темнымИ рев ужасным был и неуемным.

Пок.

Ха-ха! Ха-ха! Дурак, влюбленный в дуру,Не различил чужой ослицы шкуру.

Ливень нарастающим гулом доносится на башню.


Титания.

Куда я денусь! Тучи разразились,И хрящ залит грозой и океаном.

Феи мечутся вокруг Титании с тревожными ласками. Эльфы играют тревожную музыку.


Хор фей.

Не плачь, подруга,Ломая руки!Царя-супругаК дурной прилуке {183}
Ты не ревнуй,Но расколдуйЦаревы очи!Смешной судьбинойНаш царь наказан,С тупой скотинойВолшебно связанОбманом ночи.

Оберон. О я несчастный! Предан я женой!

Титания.

Посмешище! Отверженный ослом!..Вот спит ушастый и дождя не чует.Укройтесь, феи! В стойло спрячусь я,Затвор замкну, чтобы рыдать на волеО незавидной, о постыдной доле.(Бросается в стойло, запирает за собою затвор. Кидает руки через ясли и, зарывая в яслях голову, рыдает.)

Оберон стоит между стойлом и Лигеем, опустив голову на грудь. Феи прячутся в камни.


Хор эльфов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже