Читаем Трилогия о королевском убийце полностью

Тогда я понял, что эта тема обсуждается не в первый раз и Шрюд крайне недоволен тем, что я присутствую при этом разговоре.

— Регал выбрал женщину не для себя, не для тебя и не для другой какой-нибудь подобной глупости. Он выбрал женщину, которая будет королевой этой страны. Шести Герцогств. Женщину, которая принесет нам богатство, людей и торговые соглашения, так необходимые нам — если мы хотим отразить нападения красных кораблей. Мягкие руки и сладкий запах не построят твоих кораблей, Верити. Ты должен отбросить эту ревность к брату. Ты не можешь защищаться от врагов без доверия к тем, кто стоит за твоей спиной.

— Вот именно, — тихо сказал Верити.

Он отодвинул кресло.

— Куда ты пошел? — раздраженно спросил Шрюд.

— Выполнять долг, — тем же тоном ответил Верити. — Куда мне еще идти?

На мгновение даже Шрюд показался ошарашенным.

— Но ты почти не ел… — Он осекся.

— Сила убивает все прочие аппетиты. Ты знаешь это.

— Да. — Шрюд помолчал. — И я знаю, так же как и ты, что, когда это происходит, человек близок к пропасти. Аппетит к Силе — это то, что пожирает человека, а не питает его.

Они оба, по-видимому, полностью забыли обо мне. Я сделался маленьким и незаметным и тихо грыз сухарь, как будто был мышкой, притаившейся в углу.

— Но какое значение имеет гибель одного человека, если это спасает королевство? — Верити не пытался скрыть горечь, и мне было ясно, что он говорит не только о Силе. Принц оттолкнул тарелку. — В конце концов, — сказал он с задумчивым сарказмом, — в конце концов, у тебя есть еще один сын, который может заступить на твое место и надеть твою корону. Тот, кто не испуган тем, что Сила делает с людьми. Тот, кто свободен жениться по собственному желанию.

— Это не вина Регала, что он лишен Силы. Он был болезненным ребенком, слишком болезненным, чтобы учиться у Галена. И кто мог предвидеть, что двух владеющих Силой принцев будет недостаточно? — возразил Шрюд. Он вскочил и прошелся по комнате. Потом встал, облокотившись на подоконник и глядя на лежащее внизу море. — Я делаю что могу, сын, — добавил он тише, — ты думаешь, мне все равно? Думаешь, я не вижу, как ты сгораешь?

Верити тяжело вздохнул:

— Нет. Я знаю. Это говорит усталость от Силы, не я. По крайней мере один из нас должен сохранять ясную голову и пытаться охватить все происходящее в целом. Для меня это всего лишь вынюхивание и потом попытки отличить лоцмана от гребца, чтобы найти тайные страхи, которые Сила может раздуть, слабые сердца, на которые я веду охоту в первую очередь. Когда я сплю, они снятся мне, когда я пытаюсь поесть — застревают в горле. Ты знаешь, меня это никогда не привлекало, отец, это никогда не казалось мне достойным воина — прятаться и шпионить в сознании людей. Дай мне меч, и я с радостью исследую их потроха. Я лучше лишу человека мужества клинком, чем спущу на него псов его собственного сердца.

— Знаю, знаю, — мягко сказал Шрюд, но мне показалось, что он кривит душой.

Я, по крайней мере, понимал отношение Верити к его работе. Я вынужден был признать, что разделяю его мнение, и чувствовал, что это каким-то образом пятнает его. Но я не винил его, и, когда Верити посмотрел на меня, осуждения не было на моем лице. Глубже, в самом тайном уголке сердца, я чувствовал себя виноватым, что не смог научиться Силе и теперь не мог принести никакой пользы моему дяде. Я подумал, что он может посмотреть на меня и снова захотеть воспользоваться моей силой. Это была пугающая мысль, но я напрягся, готовый ответить согласием. Но он только улыбнулся мне ласково, хотя и рассеянно, словно такая мысль никогда не приходила ему в голову. А проходя мимо моего стула, он взъерошил мне волосы, как будто я был Леон.

— Выводи мою собаку для меня, пусть даже вы охотитесь только на кроликов. Каждый день, когда он остается в комнатах, его немая мольба отвлекает меня от того, что я должен делать.

Я кивнул, удивленный тем, что, как я почувствовал, исходило от него. Тень той же боли, которую чувствовал я, будучи разлученным с моими собаками.

— Верити.

Он обернулся на зов Шрюда.

— Я чуть не забыл сказать, зачем я позвал тебя сюда. Конечно, это та горная принцесса. Кеткин, кажется…

— Кетриккен. По крайней мере, это я помню. В последний раз, когда я ее видел, это был тощий маленький ребенок. Значит, вот кого ты выбрал?

— Да. По всем тем причинам, которые мы обсудили. И день уже назначен. За десять дней до праздника Урожая. Тебе придется уехать отсюда во время первой части Созревания, чтобы попасть туда вовремя. Там будет церемония перед ее народом, ваша помолвка и скрепление всех соглашений, а формальная свадьба состоится позже, когда ты вернешься сюда с ней. Регал прислал весть о том, что ты должен…

Верити остановился, и его лицо потемнело от разочарования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези