Читаем Трилогия Трауна-1: Наследник Империи полностью

— Добро пожаловать в мир живых, — сказал с улыбкой Каррде. Он взял с низкого столика изящный кувшин, разлил по чашам красноватую жидкость. — Должен принести глубочайшие извинения за неудобства. Знаете ли, удержать джедая там, где хочется тебе, когда он рвется на свободу, такая проблема… Надеюсь, вы хорошо выспались?

— Это точно, — брякнул Люк. Он внимательно рассматривал зверюг; зверюги столь же внимательно рассматривали его. Правая, разобравшись, видимо, в своих желаниях, облизнулась. — Попросили бы добром, я умею быть сговорчивым.

Каррде вновь мимолетно улыбнулся.

— Может, да, может, нет, — он указал на кресло напротив. — Окажите любезность.

Люк сделал еще один шаг. Одна из зверюг — разумеется, правая! — немедленно встала. В горле у нее клокотало.

— Оставь его в покое, Штурм, — Каррде прикоснулся к узкой голове зверя. — Это наш гость.

Зверюге было наплевать на хороший тон и правила гостеприимства. Она явно вознамерилась отхватить от Скайуокера изрядный кусок филейной части.

— По-моему, эта тварь тебе не верит, — не слишком геройски пискнул Скайуокер, оглядываясь по сторонам в поисках ветки пониже.

Второй монстр присоединился к товарищу. Теперь они ворчали дуэтом.

— Наверное, — Каррде поставил кувшин и крепко взял своих питомцев за шкирки. — Чин! — крикнул он одному из трех человек, сидевших неподалеку. — Забери их, сделай милость.

От тройки отделился средних лет мужчина с изысканной и экстравагантной на взгляд провинциала Скайуокера прической. Он перехватил зверей за ошейники.

— Пошли, ребята, — он потащил упирающихся монстров прочь. — Что скажете о прогулочке, а?

— Мои извинения, Скайуокер, — Каррде, хмуря брови, наблюдал, как уводят его животин. — Обычно с гостями они ведут себя любезнее. Прошу, садись.

Люк с облегчением уселся, приняв бокал, протянутый ему хозяином. Мара заняла место возле Каррде. Люк заметил, что ее бластер сейчас находился в небольшой кобуре на левом предплечье; одно движение, и оружие оказывалось у девушки в руке.

— Легкий стимулятор, — пояснил Каррде, кивая на бокал. — Чтобы быстрее прийти в себя.

Он сделал глоток из своего бокала и поставил его на стол. Люк тоже попробовал напиток. Было вкусно; а если бы Каррде и собирался подсыпать ему какую-то гадость, то к чему весь этот спектакль?

— Не хочешь рассказать, где мой дроид?

— О, с ним полный порядок, — заверил его Каррде. — Его отвели в одну из мастерских.

— Я хотел бы увидеть его, если можно.

— Уверен, что можно. Но позднее, — Каррде откинулся на спинку кресла, морща лоб. — Как только мы определимся, что с тобой делать.

Люк покосился на Мару.

— Твоя помощница говорила о нескольких вариантах. Надеюсь, я вправе внести в список свои предложения?

— Чтобы мы отправили тебя домой, например? — хмыкнул Каррде.

— За хорошее вознаграждение, разумеется, — поддакнул Скайуокер. — Скажем, вдвое от предложения Империи.

— Ты довольно щедро распоряжаешься чужими деньгами, — сухо заметил Каррде. — К несчастью, проблема не в деньгах, а в политике. Видишь ли, мы играем как на пространстве Империи, так и Новой Республики. Если в Империи выяснят, что мы тебя освободили, они будут нами очень недовольны.

— Точно так же, как в Республике, при противоположном раскладе.

— Верно, — Каррде потер двумя пальцами переносицу. — С поправкой на то, что никому в Республике неизвестно, где ты находишься. Чего об Империи нельзя сказать с той же уверенностью. К сожалению.

— И проблема не в том, сколько они предложат, — встряла Мара. — А в том, сколько они предложили. Тридцать тысяч.

Люк надул губы.

— Всегда приятно узнать, как дорого тебя ценят.

— Сейчас, вероятно, с десяток кораблей, игнорируя расписание и предыдущие назначения, прочесывают пространство в поисках некоего Люка Скайуокера, — сообщил Каррде напрямик. — Правда, ребята даже не задумываются, а как, собственно, они собираются удержать джедая, если им повезет отловить его?

— Тебе это удалось, — признался Люк. — Правда, не думаю, что ты расскажешь, в чем дело.

Каррде улыбнулся опять.

— Секрет стоит денег. Есть у тебя секреты, равные по стоимости?

— Может, и нет, — ровно произнес Люк. — Но повторяю, я уверен, что Новая Республика охотно заплатит рыночную стоимость.

Каррде поднял бокал, неторопливо отпил, смакуя каждый глоток и внимательно разглядывая собеседника поверх бокала.

— Предлагаю сделку, — сказал он, вновь опуская бокал на стол. — Ты рассказываешь, чем вызван столь внезапный интерес Империи к твоей персоне, а я — почему не работают твои джедайские фокусы.

— А почему бы не спросить у имперцев напрямую?

Каррде улыбнулся.

— Заманчивое предложение, но вынужден отказаться. Совсем не хочу дать им повод поинтересоваться о причине моего интереса. Особенно после того, как мы отговорились неотложными делами, когда пришел запрос о помощи в охоте за тобой.

— Так ты вне игры?

— Это так, — Каррде скривил губы. — В этом ирония, делающая жизнь такой забавной. Мы просто возвращались с грузом, когда Мара вдруг выдрала нас из гиперпространства.

Люк некоторое время изучал каменное лицо девушки.

— Как удачно, — сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези