Читаем Трилогия Трауна-1: Наследник Империи полностью

— Да я и сам поначалу не поверил. Похоже, в южных холмах обитает община, которая не слишком-то ценит новое правительство.

— Мятежники?

— Нет, что и странно. Они не бунтуют, не строят козней и даже не укрывают жизненно важные ресурсы. Это простые люди, которые всего-навсего хотят, чтобы им не мешали жить, как раньше. Правительство в назидание другим перекрыло им подвоз продовольствия и медикаментов до тех пор, пока они не станут жить, как все.

— Видно, это правительство не поощряет автономию областей, — уныло согласился Ландо.

— Вот мы и возим им продукты, — подытожил Торве. — Безумный бизнес. Как бы там ни было, рад снова видеть вас обоих. И рад, что вы снова работаете вместе. Много отличных команд распалось, особенно с тех пор, как Джабба откинул ласты.

Хэн и Ландо переглянулись.

— Ну, — начал Хэн, — на самом деле мы воссоединились. Мы заключили временное соглашение, что будем соблюдать перемирие на водопое. А потом…

— Потом я убью его! — услужливо подсказал Ландо. — Не такая уж и проблема…

— Ну да, — осторожно согласился Торве. — Дай-ка я попробую угадать. Это из-за «Сокола», да? Ходили слухи, что ты его украл.

Хэн уставился на Ландо.

— Я?! Украл?!!

Ландо пожал плечами.

— Как я уже сказал, я был в бешенстве. Ну, крыша поехала. Но, согласись, если это не была кража в чистом виде, но нечто очень к тому близкое. Я тогда держал небольшую полулегальную скупку подержанных кораблей. Мы с Хэном играли в карты, у меня кончились деньги, и я разрешил ему выбрать любой из моих кораблей в счет выигрыша. Я думал, он возьмет одну из навороченных хромированных яхт, что собирали пыль на самом видном месте, на краю дока. Но он положил глаз на грузовик, который я втихаря готовил под себя.

— Да, ты неплохо потрудился, — согласился Хэн. — Как вспомню, сколько хлама мы с Чуй вынесли оттуда… А переделали сколько… Знаешь, той горы мусора хватило бы на погребальный курган механику.

— Прекрасно, у тебя золотые руки, — прорычал Ландо. — Потрудись еще, а я его у тебя отыграю.

— Боюсь, Чуй будет очень возражать, — Хэн пристально посмотрел на Торве. — Ты же и так все это знал, разве нет?

Торве ухмыльнулся.

— Без обид, Соло. Я предпочитаю прощупать моих клиентов перед тем, как приступать к делу. Должен же я знать, чего от них ждать. Люди, которые лгут мне о своем прошлом, как правило, и в деле ненадежны.

— И как, наши помыслы оказались достаточно чисты и прозрачны?

— Как детки в высокой травке, — кивнул Торве, по-прежнему ухмыляясь. — Итак, зачем вам понадобился Коготь Каррде?

Хэн перевел дух. Наконец-то. Теперь его опасения могли все испортить.

— Я хочу предложить ему поработать на Новую Республику.

Торве кивнул.

— Я слышал, что вы пытались подписать на эту затею других контрабандистов. Выглядело это так, словно ты собираешь их в кучу, чтобы Акбару потом было где развернуться.

— Нет, — заверил его Хэн. — Акбар в курсе. Он не то чтобы сильно воодушевился этой идеей, но он согласен. Нам не хватает кораблей, и сотрудничество с контрабандистами было бы достаточно рациональным выходом из положения.

Торве поджал губы.

— Если так, то это выглядит небезынтересно. Но я, конечно, не тот, кто может принимать такие решения.

— Ну так отвези нас к Кардде, — предложил Ландо. — Пусть Хэн поговорит с ним напрямую.

— Сожалею, но не могу. Он сейчас на нашей основной базе. Я не могу привести вас туда.

— Почему? — дернул бровью Ландо.

— Потому что это не место для пикников, — терпеливо пояснил Торве. — Для тех, кто не в курсе: у нас нет такой мощной системы защиты, как у Джаббы на Татуине.

— На самом деле, мы не… — начал Ландо, но Хэн жестом остановил его.

— Хорошо. Тогда скажи, — обратился он к Торве, — как ты собираешься выбираться отсюда?

Торве открыл было рот, но осекся.

— Ну, наверно, мне придется как-то исхитриться, чтобы вызволить свой корабль, разве нет?

— Это займет время, — напомнил Хэн. — Кроме того, тебя тут уже знают. С другой стороны, может объявиться некто, предъявить надлежащие документы и вызволить корабль, прежде чем кто-нибудь догадается, что произошло.

— Это случайно не ты? — Торве поднял бровь.

— Могу и я, — пожал плечами Хэн. — Боюсь только, после переделки в «ЛоБуде» мне тоже не стоит светиться. Но я смогу все организовать.

— Не сомневаюсь, — сардонически усмехнулся Торве. — А почем?

— Даром, — ответил Хэн. — Все, что я хочу от тебя получить в качестве благодарности, — чтобы ты позволил сопровождать тебя на вашу базу и дал мне поговорить там с Каррде минут пятнадцать.

Торве уставился на него, поджав губы.

— У меня будут неприятности, и ты это знаешь.

— На самом деле, мы не совсем посторонние, — важно напомнил Ландо. — Мы с Каррде однажды встречались. Я и Хэн годами храним важнейшие военные тайны Альянса. Да если записывать всех, кто может за нас поручится, список будет немаленький.

Торве посмотрел на Ландо, потом снова на Хэна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези