Читаем Тринадцать подвигов Шишкина полностью

Восьмое марта выпало на среду. В канун немногочисленная мужская часть чмаровского педколлектива слегка подсуетилась насчёт незамысловатых подарков. Головы долго не ломали. Ну не поджигать же избы и не шугать же коней, чтобы дамы в первые бесстрашно заходили, а вторых бестрепетно ловили – учительский прекрасный пол вряд ли бы осилил подобные праздничные аттракционы, а остальное население Чмарово вряд ли бы оценило. Поэтому решили подарить каждой из своих коллег по забавной штуковине: фаянсовое блюдечко с растительным орнаментом, накрытое сверху дырчатым колпачком, тоже фаянсовым и с тем же растительным узором. Сразу и не сообразить, для чего эта штуковина, но мудрый Терентьич, продемонстрировав образец, разъяснил: это для цветов на коротком стебельке. Например, для ургулек. Наливаешь в блюдце воды, втыкаешь в дырочки колпачка бархатистые подснежники-ургульки – и опускаешь колпачок-крышечку на блюдце. Вот тебе и миниатюрная клумба! Стоят цветочки в водичке – хоть на столе их держи, хоть на подоконнике.

Терентьич узрел этот милый пустячок в универмаге райцентра. А так как Шишкин-младший практически каждый месяц дважды по понедельникам ездит туда на заседание бюро райкома комсомола, то ему и поручили закупить необходимое количество блюдечек с колпачком.

Александр, с этими заседаниями бюро, отработал для себя оптимально полезную схему: в субботу, после уроков, он выходил на трассу и «голосовал». Чаще всего, фартило. Из леспромхоза, что за Верх-Алеем, в город регулярно тащили кругляк японские тяжеловозы «Комацу». Водители попутчика брали охотно: было с кем потрепаться в дороге, а значит, за рулём не кимарнёшь и не улетишь в кювет. «Комацу» не «КрАЗ» – идёт мягко, ходко, хотя и прёт столь кубометров на себе плюс на прицепе, что диву даёшься. Просторная кабина отделана как в «легковушке»: сиденья мягкие, магнитолка песенки поёт, звукоизоляция поразительная – движок многотонной махины еле слышен. В общем, убаюкать водителя лесовоза из Страны восходящего солнца сам микадо велит. А попутчик – это живой разговор. И двести кэмэ пролетают незаметно. Для Шишкина-младшего – вовсе сплошной выигрыш: рейсовый «ЛАЗ» улепётывал из Чмарово в десять утра. На него, со своими шестью уроками в субботу, Шишкин, естественно, не поспевал. А кабы и успел: натужно рычащее изделие Львовского автобусного завода, травя пассажиров настырно проникающими в салон отработанными газами, только к обеду добиралось до райцентра, в город прибывало и вовсе, в лучшем случае, к шести вечера. «Комацу» же, давая рейсовому автобусу фактически четыре-пять часов форы, всё равно въезжал в город часом раньше. Пару раз Шишкин-младший с лесовозами пролетал, но и тогда не возвращался в село несолоно хлебавши: какая-нибудь попутка так или иначе подворачивалась. Если не до города, то до соседнего Нагаевского (там новую попутку словишь), а то и до райцентра, а уж оттуда в областную столицу машин шныряло с избытком.

Короче, в субботу вечером, при любом раскладе, Александр оказывался в городе, чифанил-нирванил в родительском доме, а в понедельник утром тем самым рейсовым «Львiвом» отбывал в райцентр и как раз поспевал на заседание бюро, традиционно проводившееся сразу после обеда.

Вот и в этот понедельник всё вышло, как нельзя лучше. Утром, поздравив маман с наступающим Днем Международной солидарности прогрессивных женщин земного шарика, Шишкин-младший уселся в автобус и к часу дня оказался в райцентре. Не спеша вкусил в местной столовке тарелку пельменей с незамысловатым капустно-морковным салатиком, удачно – хватило на всех – закупил в универмаге те самые блюдца и отсидел на бюро час с лишним.

Главного районного комсомольского босса на месте не оказалось, второй секретарь стаптывал сапоги на военных сборах, бюро вела третий секретарь, Валька Калюжная. Вопросы повестки дня – несущественная текучка – рассмотрели быстро. И остальное время – до отхода в Чмарово местного рейсового «пазика» – члены бюро потратили на «чаепитие», опять же, по случаю нависающего Восьмого марта.

И вот тут-то грянуло неожиданное. Между рюмашками «чая» прискакал шустрый улыбчивый паренёк. Как оказалось, замредактора «районки». Понятно, его тут же усадили за стол, налили «штрафную» и дали слово.

– Друзья мои! Во первых строках, безусловно, хочу, как бы, поздравить прекрасную половину собравшихся, как бы, с главным весенним праздником и пожелать, как бы, от всей души всего самого, как бы, наилучшего! – энергично прокричал очкарик замред. – Но это, как бы, не всё. Всем, как бы, женщинам района редакция газеты приготовила, как бы, праздничный номер газеты. – Замред поднял над головой и потряс отпечатанным в две краски экземпляром «районки»: – И не просто праздничным, а, как бы, с «изюминкой». А запёк в праздничную сдобу эту, как бы, «изюминку»… – Замред многозначительно замолчал, а потом выпалил: – …присутствующий за этим, как бы, столом… Александр Сергеевич Шишкин!

Все захлопали, а шустрый газетчик раздал членам бюро по пахнущему типографской краской экземпляру праздничного номера. Зашелестела бумага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза