Читаем Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов полностью

Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов

Сказка за сказкой.Дорогой читатель!Серия откроет перед Вами безграничное богатство сказочного мира, который принадлежит всем нам, но прежде всего — нашим детям, — они и есть главный адресат наших книг. Группа молодых художников подготовила красочное и оригинальное оформление серии, что в сочетании с известными и подчас малоизвестными сказками доставит детям истинную радость чтения.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Народные сказки18+

Тринадцать заколдованных котов

Завороженный пудинг

КОРОЛЬ ВСЕХ КОТОВ

Английская сказка

Жил в Англии в одном приходе звонарь; звонил в колокола, когда требовалось, убирал кладбище и рыл могилы, когда надобность приходила.

Жил он с женой в маленьком домике возле церкви, и был у них очень красивый кот — аспидно-черный, с белым пятном на груди, и звали его Старый Том.

Как-то зимним вечером пошел звонарь копать могилу, а жена со Старым Томом сели у огня и стали хозяина дожидаться. Чайник уже закипел, а его все нет и нет. Вдруг вбегает хозяин сам не свой и кричит:

— Жена, кто такой Том Тилдрум?

А вид у него до того странный, что жена с котом на него глаза вытаращили.

— Что с тобой? — спрашивает жена.

— Я сейчас такое видел! Ни за что не поверите!

— Да садись ты к огню, расскажи толком, что случилось, — говорит жена.

А звонарю и самому не терпится рассказать. И хоть чайник уже прыгал на огне, сел он напротив жены, Старый Том улегся к ногам на коврик, и начал звонарь рассказывать:

— Копаю я сегодня могилу для того старика, что завтра хоронить будут. Смеркаться стало, стою я в яме и бросаю наверх последние комья земли. Вдруг слышу, кто-то мяукает: мяу!

— Мяу! — отозвался Старый Том.

— Ну да, вот так, — кивнул звонарь. — Глянул наверх, и угадай, что я увидел?

— Откуда мне знать, — говорит жена.

— Увидел я девять черных котов, и у каждого на груди белая отметина. Совсем как у Старого Тома. И угадай, что они делали? Несли маленький гроб, покрытый черным бархатным покрывалом, а сверху на бархате — золотая корона. Идут медленно и на каждом третьем шагу восклицают: мяу!

— Мяу! — опять отозвался Старый Том.

— Ну да, вот так, — сказал звонарь. — Подошли они совсем близко, вижу — восемь котов несут гроб, а девятый, самый большой, важно так впереди вышагивает. И знаешь, он как две капли воды… Эй, жена, посмотри на Старого Тома, что с ним делается! Каждое мое слово ловит.

— Оставь в покое Тома, — говорит жена. — Дальше-то что?

— Ну вот, идут они, все ближе, ближе. И на каждом третьем шагу восклицают: мяу!

— Мяу! — вторит Старый Том.

— Ну да, точь-в-точь так, — сказал звонарь. — Подошли они к яме. Смотрю я на них, а они все разом остановились и тоже на меня уставились. Эй, жена! Да посмотри ты на Старого Тома! Он совсем как они на меня таращится!

— Да рассказывай же ты, ради Бога! — говорит жена. — Дался тебе Старый Том.

— Ладно, слушай дальше, что было. Тот, что шел впереди, приблизился ко мне и сказал… Да-да, клянусь, сказал тонким, пронзительным голосом: «Передай, пожалуйста, Тому Тилдруму, что Тим Толдрум умер!» Вот ведь оказия, дорогая жена! Как же я передам Тому Тилдруму, что Тим Толдрум умер, если я не знаю никакого Тома Тилдрума.

— Муженек! Глянь на Старого Тома! — закричала тут жена.

— Нет, ты только глянь на него!

И стоило было взглянуть! Поднялся Старый Том на четыре лапы, спину выгнул, шерсть стала дыбом, хвост распушился, как бутылочный ерш, — в два раза вырос, если не больше. Вылупил Том на них круглые зеленые глаза. А муж с женой тоже, конечно, на него смотрят. И угадайте, что он сделал? Заговорил с ними тонким человеческим голосом:

— Если Тим Толдрум умер, то теперь король всех котов — я!

Прыгнул кот с этими словами в печную трубу, только они его и видели.


ЧЕРНЫЙ БЫК НОРРОУЭЙСКИЙ

Шотландская сказка

В старину, много веков назад, жила-была одна вдовствующая королева, и было у нее три дочери. Королева была такая бедная, что ей с дочерьми часто даже есть было нечего.

И вот старшая принцесса надумала идти по свету счастье свое искать, и мать согласилась ее отпустить.

— Лучше уж на чужой стороне работать, чем дома с голоду помирать, — говорила она.

Неподалеку от их замка жила старуха птичница. Она слыла колдуньей, и говорили, будто она может предсказывать будущее. Вот королева и послала к ней старшую принцессу спросить, в какую из четырех стран света ей лучше пойти счастье свое искать.

Птичница жалела королеву и ее красавиц дочерей и была рада подать им добрый совет.

— Тебе незачем идти далеко, милочка, — сказала она старшей принцессе. — Дойди только до задней двери моего дома и выгляни из нее.

Принцесса побежала по сеням к задней двери старухиного дома, и что же она увидела? Великолепная карета, запряженная шестеркой буланых лошадей, катила по дороге.

Девушка всполошилась и побежала назад в кухню рассказать птичнице про карету.

— Хорошо, отлично! — сказала ей старуха, очень довольная. — Вот ты и увидела свое счастье! Эта карета приехала за тобой.

И правда, карета остановилась у ворот замка, и средняя принцесса уже побежала к птичнице сказать сестре, чтобы та поскорее возвращалась домой, — ведь карета за ней приехала!

Не помня себя от радости, старшая принцесса поспешила домой и простилась с матерью и сестрами. Потом села в карету, и лошади помчали ее вдаль.

Говорят, будто эта карета направилась ко дворцу могущественного и богатого принца, и он женился на старшей принцессе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные
Турецкие народные сказки (второе издание)
Турецкие народные сказки (второе издание)

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом, С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н. К. Дмитриева. Принципы перевода подробно изложены в его предисловии «Турецкие сказки», которое публикуется нами без всяких изменений и дополнений. При этом мы исходили из того, что статья Н. К. Дмитриева полностью отражает уровень изучения турецких сказок того времени, когда она была написана. Тексты сказок вновь просмотрены переводчицей Н. А. Цветинович-Грюнберг, которая внесла в них лишь несколько незначительных редакционных уточнений. Книга содержит также подготовленное ленинградским фольклористом И. Г. Левиным приложение — типологический анализ сюжетов сказок, отсутствовавший в первом издании, и подробную библиографию. Выпуская в свет эту хорошо зарекомендовавшую себя книгу, мы не исключаем, однако, возможности издания в будущем новых сборников турецких сказок, основанных на более поздних записях и публикациях. Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Народные сказки