Читаем Трое свободны: Не ищи меня (ЛП) полностью

— Мне подходит, — согласилась я, глядя в сторону задней части офиса. — Вы не видели Оливию? Я зашла узнать, как она тут.

Улыбка миссис Полсон померкла, когда она подняла голову и взглянула на меня.

— Понятия не имею, что за махинации они затеяли, но сейчас они на крыше.

— Кто на крыше?

Миссис Полсон поджала губы.

— Оливия и Бернадетт.

Мое сердце заколотилось, когда я уставилась в потолок.

— Это не к добру.

— Я знаю, — страдальчески вздохнула миссис Полсон. — Я ждала звука сирен с минуты на минуту.

Я направилась к задней двери. Только я толкнула дверь и шагнула наружу, как в голове промелькнула картинка. Я метнулась вправо и спряталась за мусорным контейнером, и тут что-то тяжелое упало на асфальт в том месте, где я недавно стояла. Металлические осколки посыпались на мусорный контейнер, а мелкие куски кирпича от здания дождем полетели на меня.

— Давина! Ты в порядке?! — крикнула Оливия.

Поднимаясь с земли, я чуть не задохнулась, когда увидела, что моя рука покрыта липкой субстанцией оранжевого цвета. Опустив взгляд, я заметила, что, то же самое вещество размазано по моей футболке.

Я повернулась и гневно уставилась на Оливию, которая торопливо спускалась по пожарной лестнице.

— Оливия Бриджес-Холт! Ты могла меня убить!

Оливия спрыгнула с последней ступеньки и подскочила ко мне.

— Знаю, знаю, извини. Но странно, правда? Как думаешь, какова была вероятность, что ты выйдешь за дверь именно в тот момент, когда мы его столкнули? — Она оглядела разбросанные куски металла и добавила: — Хорошо, что ты экстрасенс, согласись? Обычный человек превратился бы в лепешку.

Бернадетт, пыхтя и отдуваясь, сошла с лестницы.

— Ну что, получилось?

— Что получилось? — все еще злясь, спросила я, счищая с джинсов обертку от конфеты.

— Сейф! — воскликнула Бернадетт, наклонившись.

— Сработало! Сработало! — еще громче закричала Оливия, поворачиваясь, чтобы дать пять Бернадетт. — Давайте посмотрим, что внутри.

— Чей это сейф? — поинтересовалась я, подходя к большим кускам черного металла.

— Твой, — радостно ответила Оливия, поднимая дверцу сейфа, которая больше не держалась, и откладывая ее в сторону.

— У меня нет сейфа.

— Ну, видишь ли, он у тебя вроде как есть, но я об этом забыла. Помнишь, я обыскивала твой подвал в поисках тайников твоей матери?

— Ну.

— Так вот, я нашла этот сейф, но поскольку не знала, как его открыть, погрузила на заднее сиденье «Хонды».

— Но «Хонда» сгорела.

— Верно, но когда рабочие разобрали завалы, и обнаружили «Хонду», то вызвали Эрика Додда, чтобы он ее отбуксировал. Я увидела ее припаркованной у его мастерской, и вспомнила о сейфе. Эрик помог мне его достать. — Оливия протянула стопку бумаг — единственное содержимое сейфа.

Я покачала головой.

— Смотри сама. Если это еще более дьявольские откровения о моей семье, я ничего не хочу знать.

Бернадетт фыркнула, забирая у Оливии сложенные бумаги.

— Что ж, самое время, — довольно сказала она, прочитав их.

— О чем ты? — не поняла я.

Бернадетт посмотрела на меня, как обычно, нахмурившись.

— Тебе кое-что досталось. — Ее лицо расплылось в ухмылке, когда она протянула мне бумаги.

— Что это? — недоуменно спросила я, беря их в руки.

— Акции. Это доказательство покупки пятисот акций.

Глядя на документ, я поняла, что речь и правда идет о покупке акций почти два десятилетия назад моей матерью.

— Как думаешь, сколько они стоят?

— Наверное, около пятидесяти тысяч, — навскидку предположила Бернадетт.

— Долларов? — слишком громко спросила я.

— Ну конечно, долларов. Не будь идиоткой, — фыркнула Бернадетт, направляясь обратно в офис.

— Что ты будешь делать с этими деньгами? — с любопытством спросила Оливия, подпрыгивая, чтобы заглянуть мне через плечо.

— Ты имеешь в виду, что я буду делать с той небольшой суммой, которая останется после оплаты моих огромных медицинских счетов?

Лицо Оливии скривилось от разочарования.

— Если ты взрослый, то все удовольствия проходят мимо тебя.

— Ну, не знаю, — хмыкнула я, складывая бумаги и засовывая их в карман. — Наблюдать за тем, как ты вступаешь во взрослую жизнь, довольно забавно.

— Почему? — улыбаясь, спросила ни о чем не подозревающая Оливия.

Я глазами показала за ее спину.

Оливия повернулась и увидела, как Стоун и Айзек хмуро смотрят на нее, скрестив руки на груди.

— Я вдруг почувствовала себя экстрасенсом, — театрально заявила Оливия, приложив руку к виску. — Ясно вижу, в будущем меня ждет много часов общественных работ.

Я громко смеялась всю дорогу до офиса.

Коней третьей части.

Продолжение можно прочитать в группе — vk.com/monaburumba

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература