– А мне приходилось слышать, что Цао Цао круглый невежда в учении Конфуция и Мын Цзы, – промолвил Чжан Сун. – И в военном искусстве он не достигает высот, каких в свое время достигли Сунь-цзы и У-цзы. В совершенстве он только знает насилие и тиранию да к тому же еще занимает высокий пост. Чему он может вас научить?
– Как вы, живя в такой глуши, беретесь судить о талантах чэн-сяна? – воскликнул Ян Сю. – Вот вы сейчас увидите…
Ян Сю приказал слуге вынуть из плетеной бамбуковой корзины книгу и передал ее Чжан Суну. «Новая книга Цао Мын-дэ», – прочел Чжун Сун. Затем он быстро пробежал с начала до конца все тринадцать глав. В книге излагались важнейшие законы ведения войны.
– Какова же эта книга? Как вы полагаете? – спросил Чжан Сун, перевертывая последнюю страницу.
– Чэн-сян привел в порядок все древние и современные знания по военному искусству и разбил их на тринадцать глав, как это сделано в знаменитом трактате Сунь-цзы, – пояснил Ян Сю. – Вы говорите, что чэн-сян ни на что не способен, но разве его творение не перейдет к потомкам?
– Все, что здесь написано, у нас даже мальчишки наизусть знают, – рассмеялся Чжан Сун. – Неужели вы и впрямь считаете эту книгу новой? Она написана еще в эпоху «Борющихся царств»[176]
безвестным автором, а чэн-сян Цао Цао просто переписал ее и считает своей. Но это не обманет никого, кроме вас!– Эту книгу чэн-сян скрывает, – возразил Ян Сю. – Я сделал с нее списки, но он не разрешает распространять их. Скажите, что побудило вас нанести оскорбление чэн-сяну заявлением, что эту книгу в Шу знают даже мальчишки?
– Если вы не верите, то я прочту вам ее наизусть, – предложил Чжан Сун.
И он прочел на память без единой ошибки всю «Новую книгу Цао Мын-дэ».
– Неужели вы сразу все запомнили! – воскликнул изумленный Ян Сю. – Поистине вы самый необыкновенный человек!
Когда Чжан Сун собрался уходить, Ян Сю сказал:
– Поживите пока у нас и позвольте мне упросить чэн-сяна принять вас еще раз.
Чжан Сун поблагодарил и удалился.
Ян Сю отправился к Цао Цао и сказал:
– Господин чэн-сян, почему вы с таким пренебрежением отнеслись к Чжан Суну?
– Слишком он груб, – ответил Цао Цао.
– Но если вы, господин чэн-сян, терпели поведение Ни Хэна, почему вы не захотели выслушать Чжан Суна?
– Ни Хэн был известен своей ученостью, и я не мог его наказать. А что знает этот Чжан Сун?
Тогда Ян Сю сказал:
– Я с ним беседовал. Речь его льется непрерывным потоком. В том, что Чжан Сун красноречив, не может быть никаких сомнений. Я позволил себе показать ему «Новую книгу Цао Мын-дэ», и он с первого раза запомнил ее наизусть! Такая память встречается редко. Чжан Сун даже сказал, что книга эта написана безвестным автором в эпоху «Борющихся царств» и что в Шу все мальчишки знают ее наизусть!
– Значит, суждения древних совпадают с моими мыслями, – произнес Цао Цао.
Тем не менее книгу он уничтожил.
– Не разрешите ли вы еще раз представить вам Чжан Суна? – попросил Ян Сю. – Пусть он увидит роскошь вашего дворца…
– Хорошо, – сказал Цао Цао. – Завтра я собираюсь делать смотр лучшим войскам на западной площади. Пусть Чжан Сун приходит и посмотрит на моих воинов; потом он вернется к себе и расскажет, что Цао Цао, завоевав Цзяннань, пойдет брать Сичуань.
На другой день Ян Сю привел с собой Чжан Суна на западную площадь, где обычно устраивались смотры войскам. Цао Цао производил смотр отряду Тигров. Шлемы и латы воинов сияли на солнце, расшитые узорами одежды сверкали, как звезды. Небо сотрясалось от грохота гонгов и барабанов, знамена развевались по ветру. Боевые кони гарцевали и то и дело взвивались на дыбы.
Чжан Сун искоса разглядывал воинов. Через некоторое время Цао Цао подозвал его и, указывая на стройные ряды своего войска, спросил:
– Ну как, видели вы когда-нибудь таких богатырей в Сичуане?
– О, таких войск у нас в Сичуани нет! – ответил Чжан Сун. – Да они нам и не нужны: ведь мы управляем при помощи гуманности и справедливости.
Цао Цао неприязненно взглянул на Чжан Суна, но тот нисколько не смутился. Ян Сю тоже бросил на него быстрый взгляд.
Цао Цао обратился с вопросом к Чжан Суну:
– Скажите, кто в Поднебесной может устоять против такой армии? Мое войско, куда бы оно ни пришло, всюду одерживает победы! Тех, кто мне покоряется, я оставляю в живых, ну а с теми, кто сопротивляется, я расправляюсь беспощадно! Вам это известно?
– О да, все это мне известно! – насмешливо ответил Чжан Сун. – И как вы в Пуяне бились с Люй Бу, и как вы встретились с Чжан Сю у Ваньчэна, и как сражались с Чжоу Юйем у Красной скалы, и как вели переговоры с Гуань Юйем в Хуаюне, и как отрезали себе бороду и сняли с себя халат у Тунгуаня, и как спасались в лодке на реке Вэйшуй! В этом отношении никто в Поднебесной не может сравниться с вами!
– Ах ты, ничтожный школяр! – в бешенстве закричал Цао Цао. – Да как ты смеешь насмехаться над моими неудачами!
И он тут же приказал увести и отрубить голову Чжан Суну.