Читаем Троецарствие (том 1) полностью

Ху – мера объема для сыпучих тел, равная 103 литрам.


Ху-вэй – начальник стражи.


Цзинь – мера веса, равная 596 граммам.


Цзун-чжэн – придворный сановник, следивший за правильностью ведения родословных книг императорской фамилии.


Цзюнь-ду-вэй – военный чин, соответствующий среднему командному составу в пехоте.


Цзюнь-сяо-вэй – военный чин, соответствующий старшему командному составу в пехоте.


Цзюнь-ши – инструктор, на обязанности которого лежало обучение армии.


Цзянь-цзюнь – инспектор армии.


Ци-ду-вэй – военный чин, соответствующий среднему командному составу в кавалерии.


Цунь – мера длины, равная 3,2 сантиметра.


Цы-ши – чиновник, на обязанности которого лежал контроль за административным аппаратом округа и выявление незаконных действий местных властей.


Чантин – павильон, расположенный в десяти ли от города, где обычно провожающие расставались с уезжающими и устраивали прощальные пиры.


Чжан – мера длины, равная 3,2 метра.


Чжан-ши – старший летописец, на обязанности которого лежало собирание документов, необходимых для составления официальной истории государства.


Чжи-цзинь-у – начальник личных телохранителей императора; на его обязанности также лежало поддержание порядка в столице. Условно может быть приравнен к военному коменданту города.


Чжи-чжун – помощник окружного цы-ши, ведавший его перепиской.


Чжу-бо – начальник канцелярии или старший чиновник приказа, следивший за правильным ведением записей и книг. В Ханьскую эпоху чжу-бо имелись в штате некоторых должностных лиц, имевших свои канцелярии.


Чжун-лан

– чиновник, ведавший ночной стражей и дежурствами в императорском дворце.


Чжун-лан-цзян – военный чин в древнем Китае, занимавший промежуточное положение между цзян-цзюнь (генерал) и сяо-вэй (старший командный состав).


Чжун-шу-лан – начальник императорской канцелярии, носивший к тому же почетное чиновничье звание лана.


Чжун-шу-лин – начальник императорской канцелярии.


Чжун-шу-чэн – помощник начальника императорской канцелярии.


Чжэн-и-лан – чиновник, получивший почетное звание лана за честность и прямоту.


Чи – мера длины, равная 32 сантиметрам.


Чэн-сян – высшее должностное лицо в государстве, канцлер. При Ханьской династии было два чэн-сяна, и назывались они чэн-сянами правой и левой руки.


Шан-шу – высший сановник, ведавший корреспонденцией и перепиской императора.


Шан-шу-лин = шан-шу.


Шаньюй – княжеский титул у племен сюнну (гуннов).


Шао-фу – учитель императора, обучавший его чтению.


Ши-лан – почетное звание чиновников в древнем Китае.


Ши-цзюнь – правитель области.


Ши-чжун – чиновник (адъютант), постоянно дежуривший при императоре или высших сановниках.


Ши-юй-ши – придворный чиновник, докладывавший императору о совершаемых в государстве преступлениях и дававший оценку этих преступлений.


Шу-цзи – должностное лицо вроде секретаря при высших военных и гражданских чиновниках.


Шэн

– мера объема, равная 1,03 литра.


Я-мынь-цзян – военачальник, сопровождающий большое знамя впереди войска.


Я-цзян – низший военный чин вроде капрала.


Я-чжэнь-гуань – чиновник, командовавший специальным отрядом, в обязанности которого входило следить, чтобы во время сражения воины самовольно не покидали поле боя.


Ямынь – присутственное место, суд.

Исторические имена и названия

Ай-ди [7-1 гг. до н.э.] – император Ханьской династии.


Бай Ци – полководец княжества Цинь в период Чжаньго. В 293 г. до н.э. при Ицюэ разбил войска княжеств Хань и Вэй, в 278 г до н.э. покорил княжество Чу и взял его столицу Ин, в 260 г. до н.э. при Чанпине уничтожил армию княжества Чжао, приказав затем зарыть живыми в землю 400 тысяч пленных.


Бин Цзи – сановник и государственный деятель времен ханьского императора Сюань-ди, занимал высокие должности при императорском дворе. Известен также под титулом Боянского хоу. О его уме и прозорливости существует такой рассказ. Проезжая однажды по дороге, он безразлично отнесся к уличной драке, но вскоре приказал остановиться, чтобы расспросить хозяина тяжело дышащего буйвола, давно ли он в пути. На удивленные вопросы сопровождающих он отвечал, что увечье, полученное в драке – это забота местных властей, тогда как одышка буйвола, если он не утомлен долгим путем, может означать необычную для этого времени года жару, последствия которой коснутся всех.


Бо Цзюй-и [772-846 гг.] – знаменитый поэт Танской эпохи.


Бянь Цюэ – знаменитый врач, живший в период Чуньцю. Славился умением определять болезни по пульсу.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес