Читаем Трофей генерала драконов полностью

— Ну и глупый он, — Фроди не проняло. — Мужчина должен расти сильным, а не красивым! Твой брат весь напомаженный. Хилый. Какой с этого чистюли воин получится? Да никакой? Хотя... Нет, он будет красивым и надушенным. Всех врагов на поле боя поразит запахом своих зачёсанных набок волос. Они ахнут и падут на колени, покорённые дивным видом его начищенной до зеркального блеска кольчуги. Сложат мечи и устыдятся, глядя на пятна на боевых доспехах. Какой позор!

— Фроди, — я потрясла кулаком. — Мой брат — будущий лерд! Он не должен сражаться. Его предназначение...

— ... купаться в цветочных ваннах, — захохотал этот... грязнуля.

— Нет! — шмыгнув носом, я старалась говорить как наша домоправительница: громко, важно и растягивая слова. — Лерд обязан подавать пример своим подданным. Его внешний вид безупречен. Манеры отточены...

— Тогда мы легко вас победим, — опять перебил меня этот несносный мальчишка. — Нас отточенным клинком брать надо, а не манерами. Но ты права, папа твой не мастер меча!

— Он маг! — от возмущения у меня раздувались ноздри. —  Мой отец самый мудрый и сильный. Он маг воздуха, как и я!

— Ну нет уж, маг стихий тут я!

Фроди откинул меч к камням и, встав в стойку, вскинул руки.

Поднялся ветер, по траве поползли листья. Над головой моего друга сформировался внушительный смерч. Кроны деревьев жалобно затрещали, могучие стволы зашатались. А воронка все поднималась и уходила в небо. Высоко-высоко. Где-то на другой стороне ущелья тревожно закаркали вороны. И вдруг вращающийся вихрь обратился в яростное пламя. Тонкие веточки ближайших деревьев вспыхнули и осыпались пеплом.

— Вот видишь, — он довольно улыбнулся. — А это даже не основная моя магия, а так... По крови от мамки перешла. А ты покажи свою силу?

— Не покажу, — мне стало обидно. — У меня она потом проснется, как девой стану.

— Это как? — он опустил руки, и огненный смерч развеялся. Только на сучку остался огонек. Потянувшись, Фроди затушил его пальцами. — Магия дана с рождения, зачем чего-то ждать?

— Не знаю, — проворчала я. — Няня так сказала. Как превращусь в молодую женщину, так сразу. Я вроде как бутончик. А потом он как распустится, и я всем покажу! А до этого нельзя, а то магия перегорит.

— Глупости! Магию с детства развивать нужно и с умом, тогда ничего не перегорит. Я вот развиваю все три стихии. Буду самым сильным генералом армии императора. Завоюю земли твоего отца и женюсь на тебе. Ты моя избранная!

— Ой-ой. Завоюет он. Маги сильнее драконов. И папа мой несокрушим. Он меня любит, я же его первенец. Он ещё подумает, отдавать ли меня за тебя.

— Ха, отдаст, — подойдя к огромным валунам, он поднял свой короткий деревянный меч. — Потому как земля эта будет моей.

— Нет! — я уперла руки в бока. — Род Матей состоит из сильных магов.

— Да, Алисия. Твой папа задирает моего. Требует отдать ему нашу землю без боя. Ведёт себя оскорбительно и обзывается, называя нас ящерицами. Это недостойно!

— Мой папа не такой, — насупившись, я задрала подбородок.

Не любила, когда Фроди говорил плохо о членах моей семьи. Делал он это нечасто, но иногда его слова были просто недопустимыми.

— Такой, Алисия. И брат такой. Пока наши отцы разговаривали, он вышел во двор и сломал шалаш моего младшего брата. Взял и ногами поломал все ветки, на которых он держался. Разве достойный воин себя так ведет? Это подлость! Обижать маленьких низко. А тем более пакостить, когда взрослые не видят. Он слизняк! Ты вообще на него непохожа. Ни на кого из них. Ты очень добрая, хоть порой и вредная. По нашим законам наследницей рода была бы ты, а не он. Потому что неважно мальчик или девочка. Власть у первого ребёнка в семье. И когда я приду на эту землю, то законы магов потеряют силу. Наследницей станешь ты, и мы объединим наши семьи.

— Нет, мой папа победит. Он у меня самый сильный маг, — пробубнила я упрямо.

От его слов мне стало совсем грустно, потому как мой брат Критес и правда часто пакостил. Ломал игрушки или, извозив палку в лужах для свиней, тыкал ею в мои платья, зная, как я не люблю грязь. 

Да и близняшки не сильно от него отличались.

Усевшись на толстый корень дерева, растущего на краю скалы, насупилась.

Конечно, мой папа не замечал меня, ведь я всего лишь девочка. К тому же у меня подрастали ещё две сестры. Но я его любила и гордилась им. Он же папа! Лерд этих земель. И обидно было, что Фроди не уважает его.

Все должны уважать папу.

— Алисия, ты что обиделась?

Шмыгнув носом, сложила руки на груди.

— Хочешь, я достану тебе с вершины голубой цветок?

— Тебе нельзя обращаться драконом. Увидят, поругают. Это наши земли.

— Да я так достану.

Подскочив к скале, он ловко принялся карабкаться наверх.

— Осторожно, — мне стало страшно за этого безрассудно-храброго мальчишку. — Упадешь и коленки разобьёшь.

— Для настоящего дракона синяки и ссадины украшение! — донеслось до меня сверху.

— Настоящий лерд должен выглядеть чистым и опрятным!

— Под чистыми штанами моих коленей не видать.

Задирая голову, я пыталась рассмотреть Фроди за ягодными кустами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генералы драконов

Похожие книги