— Нет, вон ту часть, почти у силового щита. На заре строительства субмарин их называли боевыми рубками. А когда в двадцатом веке наладили производство атомных подлодок вроде этого бумера — нарекли попросту парусами.
— Почему?
— полюбопытствовал иониец.— Не знаю
, — ответил Манмут. — Вернее, могу порыться где-то в банках памяти, но это не важно. Жалко терять время.— Что такое бумер?
— Уменьшительно-ласкательное прозвище, каким в начале Потерянной Эры окрестили субмарины, вооруженные баллистическими ракетами
, — пояснил европеец.— Хочешь сказать, они давали уменьшительно-ласкательные прозвища машинам, чье единственное предназначение — уничтожать города, человеческие жизни, планету?
— Да
, — подтвердил капитан. — Этот бумер был построен лет за сто или двести до того, как затонул. Полагаю, эта борозда в океане появилась гораздо позже.— Мы сможем подобраться к боеголовкам?
— осведомился Орфу.— Оставайся на связи. Сейчас выясним.
Опасаясь приближаться к силовой стене и пустоте за ней, Манмут очень медленно вел «Смуглую леди» вперед, всеми прожекторами освещая погибшее судно, в то время как приборы уже сканировали его внутренности.
— Что-то не так
, — пробормотал европеец вслух по личной связи.— Что не так?
— поинтересовался Орфу.— Подлодка заросла анемонами, внутри кишит подводная живность, но, судя по всему, подлодка затонула век с лишним, а не два с половиной тысячелетия назад.
— Неужели на ней могли плавать около ста лет назад?
— спросил гигантский краб.— Нет. Разве что все наши наблюдатели ошибались. Последние две тысячи лет «старомодные» люди почти не знали технологий. Даже если бы кто-нибудь наткнулся на субмарину и вышел в океан, кто бы ее потопил?
— Может, «посты»?
— Не похоже
, — сказал Манмут. — Они бы не стали действовать так грубо: торпеды, глубинные бомбы… И не оставили бы в таком состоянии боеголовки с черными дырами.— Но боеголовки все еще здесь
, — напомнил товарищ. — Пора за работу.— Погоди
, — отозвался капитан.Он послал на погибшее судно дистанционно управляемые машинки не крупнее собственной ладони, и вот с них потекла информация. Одно из устройств как раз подключилось к ИскИну в центре управления.
Между прочим, Манмут и Орфу прослушали прощальные речи двадцати шести членов экипажа, готовых запустить баллистические снаряды и уничтожить свою планету.
Когда голоса стихли, моравеки с минуту сидели молча.
— О, что за мир, где есть такие люди!
[109] — в конце концов прошептал иониец.— Сейчас я спущусь и подготовлю тебя к выходу
, — без выражения произнес капитан. — Посмотрим вблизи, что можно сделать.— Заглянем на сушу?
— предложил Орфу. — В эту Брешь?— Ни в коем случае
, — заявил Манмут. — А вдруг силовое поле нас уничтожит? Приборы моей «Леди» даже не способны определить, как оно устроено. И потом, поверь на слово: на суше от нее будет мало проку. Так что я и близко не подойду.— Кстати, ты видел воздушные снимки носа развалины, присланные со шлюпки?
— спросил гигантский краб.