Читаем Тройное удовольствие, или На счет «три» кайф лови полностью

Я припарковала «бьюик» на стоянке у пассажа и старательно проигнорировала, как таращился на меня народ с менее живописными машинами. Поскольку мой банковский счет вечно пребывал на низшей отметке, я проследовала прямо к стойке с сосисками. Лучше не сворачивать в обувной отдел «Мейси» и не поддаваться соблазнам.

За стойкой торчали две девушки.

- Да, мэм, - произнесла одна из них. – Что бы вы хотели?

- Я ищу Стюарта Баггета.

- Он здесь больше не работает.

Черт возьми. Слегка ужалила совесть. Я вынудила бедного придурка уволиться.

- Ну и ну, это же никуда не годится, - произнесла я. – Вы знаете, что случилось? А вы не в курсе, где я могу его найти?

- Он исчез. Пару дней назад закрыл пораньше сосисочную и больше не вернулся. Не знаем, где он.

Маленькая неудача, впрочем, не катастрофическая, поскольку у меня еще в запасе визит к нему домой.

Эпплгейт была симпатичной улицей содержащихся в порядке односемейных домиков в окружении фруктовых деревьев. Дом Баггетов был коттеджем "Кейп-Код" (Вид коттеджа, типичного для полуострова Кейп-Код в XVIII - начале XIX в. - одноэтажный деревянный коттедж под двухскатной крышей с массивной каминной трубой в середине и полуподвалом – Прим.пер.) с голубыми ставнями и темно-синей дверью. На подъездной дорожке стояли два автомобиля и детский велосипед.

Дверь открыла миссис Баггет. Стюарт вполне подходил мне по возрасту, чтобы мы могли быть друзьями. Я подумала, что мне стоит сначала использовать такой подход, говоря очень мало и позволяя миссис Баггет самой гадать.

- Привет, - поздоровалась я. – Я ищу Стюарта.

Секунду она колебалась, что могло быть отнесено за счет беспокойства или, может, она только пыталась оценить меня.

- Простите, - ответила она. – Стюарта нет дома. Вы собирались с ним здесь встретиться?

- Нет. Я только подумала, что смогу его застать.

- Он с одним из своих друзей, - пояснила миссис Баггет. – Съехал вчера. Сообщил, что у него новая работа, и он собирается разделить место с этим своим другом.

- У вас есть адрес или телефон?

- Нет. У меня нет даже имени. Он перекинулся несколькими словами с отцом и умчался как вихрь. Не хотите ли оставить записку?

Я дала ей свою карточку.

– Стюарт пропусти явку в суд. Ему нужно переназначить дату судебного заседания как можно быстрее. Это очень важно.

Миссис Баггет издала страдальческий возглас.

– Не знаю, что с ним делать. Он только приходит в бешенство.

- Я буду признательна, если вы позвоните. Как только получите от него известия.

Она кивнула.

– Хорошо. Я позвоню вам.

Я могла бы приложить больше энергии, чтобы найти Стюарта, или подождать, когда он заявится домой. И решила остановиться на последнем. Миссис Баггет производила впечатление респектабельной, интеллигентной женщины. Я ощутила большое доверие к тому, что она обратится ко мне. Если я не нанесу повторный визит позже на неделе.


В начале седьмого позвонил Рейнжер с новостью, что Коротышка О подался на юг по случаю зимы. Никто не видел его в последние дни, возможно, включая Мо.

* * * *

В восемь часов я стояла через дорогу напротив магазинчика Дядюшки Мо и чувствовала нервное возбуждение. Хотя у меня имелся ключ от его квартиры, некоторые личности могли бы усмотреть в моих действиях попытку взлома и проникновения. Конечно, я всегда могу наврать с три короба и сказать, что Дядюшка Мо просил меня присмотреть за его вещичками. Ежели бы меня допрашивали в суде, догадываюсь, что мой ответ угодил бы в нежелательную область лжесвидетельства. А лжесвидетельство вещь такая, которую лучше избегать. Хотя в Джерси писаные законы зачастую идут на поводу у общественного мнения. Что означает, клятвопреступление куда лучше, чем тебя спишут в утиль.

Небо потемнело. Луна скрылась за облаками. Во всех концах улицы в домах горел свет, но в окнах квартиры Мо были по-прежнему темно. Мимо проехала машина и остановилась за три дома от меня. Я пряталась в тени, и водитель, выйдя из машины, прошел к себе домой, кажется, меня не заметив. Свой «бьюик» я оставила на Линдал Стрит, за квартал отсюда.

Со своего места я могла видеть, как ходит в своей передней комнате миссис Стигер. Ждала, пока она успокоиться, чтобы подобраться поближе. Она выглянула из окна гостиной, и сердце мое в груди остановилось. Потом она снова отошла от окна, и я выпустила воздух. Перед глазами замелькали черные точки. Я приложила к груди руку. От этой женщины кровь стыла в жилах.

Из-за угла вынырнули зажженные фары, и у дома Стигер остановилась машина. Водитель просигналил, и миссис Стигер открыла дверь и помахала ему. Секундой позже она закрыла за собой дверь. Я задержала дыхание и пожелала себе стать невидимкой. Миссис Стигер осторожно прокладывала себе путь по темным ступенькам и тротуару к машине. Потом села рядом с водителем, захлопнула дверь, и машина уехала.

Какая удача.

Я перешла улицу и попыталась открыть дверь магазинчика ключом от дома Мо, но безуспешно. Потом подошла с обратной стороны и попробовала открыть тем же ключом заднюю дверь. Ключ не подходил ни к одной двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Плам

Праздничная новелла (ЛП)
Праздничная новелла (ЛП)

Осталось четыре дня до Рождества, но всё выглядит не очень радужным для Стефани Плам – агента по розыску и поимке преступников. У нее нет ёлки. Она не купила подарков. Торговые центры битком набиты ошеломлёнными покупателями. И ни одной гирлянды не замечено в её квартире. Только странный незнакомец на её кухне. Конечно, такое уже случалось со Стефани Плам прежде. Незнакомцы, чудаки, преступники, сумасшедшие и лунатики всегда находили путь к её входной двери. Но этот парень другой. Он таинственный, сексуальный – и у него имеются собственные планы. Его зовут Дизель и он на задании. Дизель не похож на тех, кого Стефани когда-либо встречала в своей жизни прежде. Вопрос в том, что ему нужно от неё? Может ли он помочь ей найти старого игрушечного мастера, который не явился в суд прямо перед Рождеством? Сможет ли он пережить семейный ужин у Пламов? Сможет ли он достать дерево для Стефани, которое не будет выглядеть, будто выращено на атомной электростанции? Все эти вопросы не дают Стефани спать по ночам. Не говоря уже о том, что она должна найти кучу противных эльфов, сестра Валери подготовила рождественский "сюрприз" для Пламов, племянница Мэри Элис не верит больше в Санта-Клауса, а у Бабули Мазур появился новый ухажер. Так что, выпускайте своего пластикового северного оленя, развесьте ваши колокольчики, и подготовьтесь праздновать Рождество в стиле Джерси. Мир Стефани Плам ещё не был таким весёлым!    

Джанет Иванович

Детективы / Иронические детективы

Похожие книги