Читаем Тропой неведомых Миров (СИ) полностью

   Их путь был недолог. Храм Хурру огромен, но проходы в толще стен, во внутренних помещениях устроены хитро (наверняка тут замешена магия пространства). Из одной точки громадного сооружения можно быстро добраться до любой другой, причём как по горизонтали, так и по вертикали. Интересно, сколько же лет Храму? И магия Хурру - она привнесённая или проснулась и развивалась здесь, в этом Мире?

   Келья-кабинет Верховного имела тот же внешний облик, что и при их первой встрече. Те же скрытые полумраком стены и потолок, каменный пол и два кресла тёмного дерева с прямыми спинками и изогнутыми подлокотниками в форме змей (тогда, в первый раз, Эндар не слишком обращал внимания на детали - сознание его было занято другим, гораздо более важным), ряд настенных светильников по периметру. Голубоватый свет был неярок и скорее создавал не освещение, а световой фон.

   Когда Катри переступил порог, Верховный Хурру молча повёл рукой в приглашающем сесть жесте, а провожатый тут же исчез.

   - Мир тебе, Верховный Хурру.

   - Мир тебе, Катри - Лесной Маг. Тебя устроит это имя?

   - Вполне. Нам нужно поговорить о многом.

   - Мы будем говорить, Катри.

   Эндар ощутил лёгкое магическое движение. Между креслами медленно возник невысокий стол из такого же тёмного дерева, как и кресла. Часть стены ушла в сторону, из открывшегося прохода появились несколько невысоких женских фигур в закрытых струящихся одеждах, они быстро и молча расставили на столе сосуды с винами (пузатые, с длинными тонкими горлами), кубки, фрукты, блюдо с жареным мясом и так же быстро и молча исчезли. Стена сомкнулась.

   Верховный собственноручно наполнил два кубка тёмного стекла янтарной жидкостью.

   - Ты можешь не опасаться отравы, Катри. Я легко мог бы уничтожить тебя, пока ты был во власти Орба Силы. Но Хурру...

   - ...не пытаются противостоять Предначертанному, так?

   - Так. Но речь сейчас не об том. Что ты собираешься делать?

   - А разве вообще надо что-то делать

? Может быть, я собираюсь просто жить?

   - Для таких, как ты, понятия "жить" и "делать" тождественны, Катри.

   - Ты прав, мудрый Хурру. Я собираюсь взять этот Мир...

   - ...в котором уже не будет места Хурру?

   - О нет, Верховный! Вы дети магии, а мать, как правило, не поедает своих детей. Вы займёте в этом Мире надлежащее место - правящих.

   - А твоя длань сменит длань Властителя... - полуутвердительно-полувопросительно произнёс жрец.

   - Пойми, Хурру, одинэтот мир тесен для меня! Пусть он будет домом, откуда можно уходить далеко-далеко, за свод неба, - тебе так будет понятнее, - и куда можно возвращаться. Я просто хочу, чтобы по возвращении меня не ждали неприятные сюрпризы. Отдыхают даже Боги, а я далеко не Бог! Да, я могу смести Храм, но я хочу, - вместо этого, - чтобы Храм стал частью моего дома, и важнейшей его частью! А что до Властителя... Если Храм сочтёт его достойным править, пусть остаётся. Если же нет - пусть уходит. Есть определяющие вселенские законы, просто они неспешны, и иногда им следует помочь.

   - Ты примеряешь на себя одеяния бога, Катри... - это уже прозвучало как утверждение - без вопросительного оттенка.

   - А почему бы и нет? Мне почему-то кажется, что я буду не самым худшим богом.

   - Предначертанное неизбежно, но непознаваемо...

   - Предначертанному нет до нас никакого дела (" Так, кажется, сказала Натэна в том дивном видении, только она имела в виду Вечнотворящий Разум")! У меня - у нас - хватит сил делать нашу жизнь самим: в тех пределах, какие нам доступны. Вот так, мудрый Хурру. - Эндар отхлебнул вина (" А вкус изумительный!") и подцепил аппетитный кусок жареного мяса. Можно было взять его двузубой серебряной вилкой, однако Катри-Хан-Шэ-Эндар не отказал себя в маленьком мальчишестве - он взял мясо, не касаясь его, взял невидимыми пальцами и с искренним удовольствием отправил в рот. Свободен! Он свободен от всего!

   - Будет кровь, Катри. Много крови...

   - А как там насчёт Предначертанного? Кому суждено умереть, те умрут.

   - Ты говоришь об этом так легко, потому что почти всемогущ, - я представляю примерно пределы твоей силы, - и не слишком-то рискуешь умереть сам!

   - Я знаю, что такое смерть, Верховный Хурру, - я сталкивался с ней на Дорогах Миров. Здесь - да, я не очень опасаюсь мечей и даже вашей магии. Но, продвигаясь и раздвигая рамки, я неизбежно столкнусь с кем-то или чем-то, что не только будет соизмеримым по мощи с моими силами, но и превосходящим. И что тогда? Я смертен, и я могу погибнуть - точно так же, как и простой воин на поле битвы от стрелы или копья. А остановиться... Это вряд ли.

   - С чего ты хочешь начать, Лесной Маг?

   - С самого начала, Верховный Жрец Хурру.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги