Читаем Троуп до конца наших дней полностью

}– Откуда ты знаешь? Ты даже не знаешь моего отца, – обратилась я к мужчине. Он приподнял брови, словно указывая мне на то, что я была не права. – Ты его знаешь?}


}– Я Ромео Троуп, – мягко сказал он, и все внутри меня заледенело. Я знала это имя. Я слышала, как отец ни раз упоминал его раньше. Я немного знала о его деловых партнерах, но точно была в курсе того, что мужчину с таким именем он ненавидел сильнее, чем кого-либо другого.}


}– Не смотри на меня так, любимая моя малышка, – улыбнулся Ромео. – Я позабочусь о тебе, но уясни сразу, ты никогда не оставишь меня.}

}Глава 3}

}


}Ромео}



}Я смотрел, как Арабелла Скарлет ела свой завтрак, и думал обо всем сделанном для того, чтобы она оказалась здесь. Прошла ночь пронеслась, как одно мгновение, но я должен был следовать плану. Я должен был вывезти Арабеллу в международные воды как можно скорее, так, чтобы отец больше не мог заявить прав на нее. В данную минуту он не знал о том, что она была в моей власти, и я должен был воспользоваться этим преимуществом.}


}– Ты можешь сказать мне, что происходит? – спросила Арабелла, отодвигая от себя пустую тарелку.}


}Я подошел к ней и взял за руку, будучи не в состоянии находиться вдали от нее ни минутой дольше.}


}– Я не могу пока рассказать тебе всего, но я наблюдал за тобой и ждал того момента, когда смогу заполучить. Этот момент настал прошлой ночью, и я не позволю тебе уйти.}


}– Ты даже не знаешь меня, – ее слова должны были быть полны обвинения, но в глазах Арабеллы я смог разглядеть надежду, что я не оттолкну ее.}


}– Я знаю все о тебе, Арабелла, и не существует в мире того, чтобы я не сделал для твоей защиты. Особенно от того монстра, которого ты зовешь отцом.}


}– Я не понимаю. Он хороший человек. Он всегда был добр и мил со мной, – сказала она, когда ее брови сошлись на переносице, а сама она нахмурилась. – Он не монстр.}


}– Он человек, который использует что угодно, для того чтобы добиться желаемого, и это включает и тебя, любимая моя малышка, – я провел рукой по ее щеке, и Арабелла прижалась к моей ладони. – Он хочет продать тебя Английскому Герцогу, а я не допущу этого. Герцог известен тем, что женится на женщинах, которые потом мистическим образом исчезают, спустя месяц после бракосочетания. Но из-за статуса никто и никогда не задает ему вопросов.}


}Я практически мог видеть, как мысли метались у нее в голове, пытаясь воспринять полученную информацию, а сама Арабелла все больше хмурилась.}


}– Я слышала о нем. Но мой отец никогда не говорил...}


}– Ты была лишь пешкой в его игре, – прервал я ее, притягивая в свои объятия. – Но с того момента, как я увидел тебя впервые, ты стала всем моим миром.}


}Подхватив Арабеллу на руки, я отнес ее обратно в спальню. Я положил ее на кровать и стянул с нее платье также, как и прошлой ночью.}


}– Ты должна носить лишь самый дорогой шелк, – сказал я, целуя ее живот и раздвигая ее бедра.}


}Арабелла была такой влажной и полной желания, когда я опустился на колени между ее ног, просовывая ладони под ее зад. Я приподнял киску к своему рту, вдыхая ее запах, прежде чем лизнуть плоть одним долгим движением. Тело Арабеллы задрожало, и я не отрывал глаз от нее, наблюдая за тем, как ее грудь и плечи покраснели от возбуждения.}


}Я поглощал ее нектар, проникая языком все глубже в уже более девственное лоно Арабеллы. Осознавая, что я был тем самым мужчиной, который забрал ее невинность, тем, кто мог уже зародить новую жизнь в ее чреве, и эти мысли лишь еще больше разжигали во мне огонь желания. Мой член был твердым, изнемогая от жажды под плотной тканью штанов, но у меня не было времени, чтобы сейчас удовлетворить его нужду. В этот момент я мог позаботиться только об удовольствии Арабеллы, прежде чем мы должны будем уйти.}


}– Ромео!– выкрикнула она, ее ноги напряглись, когда пока Арабелла все ближе подходила к оргазму.}


}Я играл с ее клитором, как опытный музыкант на мандолине, облизывая его, проникая языком глубже в ее киску. Бедра Арабеллы сжали мою голову, а затем она вскрикнула, и я почувствовал сладкий вкус ее освобождения у себя во рту. Я хотел последовать за ней за край. Желал погрузить свой член глубоко в ее тело и оставаться там месяцами, но я не мог. У нас не было времени.}


}– Так идеально, – прошептал я напротив ее нежных складок.}


}Поцеловав киску Арабеллы в последний раз, я оттолкнулся от кровати и пошел к шкафу. Я выбрал одно из платьев, которые купил для нее, и отнес его Арабелле, распростертой на постели. Я протянул ей розовый шелковый наряд, и она мне улыбнулась.}


}– Куда мы пойдем? – спросила она, не отрывая от меня взгляда. – Я думала, что останусь запертой в твоей башне.}


}– Я хочу жениться на тебе так скоро, как это только возможно. Чем дольше мы ждем, тем больше шансов у твоего отца попытаться забрать тебя и выдать замуж за герцога.}


}– То есть я в любом случае выхожу замуж, либо за тебя, либо за герцога? А мое мнение никого не интересует?}


}– Я боюсь, что ты являешь собой слишком большой соблазн, – я поцеловал ее губы, углубляя поцелуй, когда руки Арабеллы обвили мою шею.}


Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Паника
Паника

Маленький городок в американской провинции. Скука смертная. Единственное желание любого выпускника местной школы – уехать отсюда. И, конечно, выиграть в «Панику».Когда-то давно эту жестокую и нелегальную игру на выживание придумали сами школьники: опасные задания, таинственные судьи, имена которых держались в секрете, ведущий, участники только из выпускных классов и денежный призовой фонд.В тот день Хезер Нилл пришла на городской пляж поддержать свою лучшую подругу – Натали Велец. И вовсе не собиралась участвовать в этой игре. Но объявленный ведущим призовой фонд в 67 тысяч долларов заставил ее изменить решение. Дойти до финала и победить, забрать деньги и уехать из этого чертового городишки, оставив за плечами пьющую мать, бросившего ее парня и несбывшиеся мечты, – вот ее новая цель. Правда, шансов на победу не так уж много…Впервые на русском языке! Новый роман от автора бестселлеров «Делириум» и «Прежде, чем я упаду».

Александр Мазин , Андрей Ждань , Лорен Оливер , Наталья Сергеевна Лебедева , Робин Хоудон

Фантастика / Детективы / Комедия / Боевики / Триллеры