Читаем Трудные рубежи полностью

Маршал сделал небольшую паузу и, как бы подводя итог сказанному, закончил: - Настал и ваш черед-Василевский проинформировал нас о замысле Верховного Главнокомандования, разъяснил, какую задачу предстоит выполнять нам.

От него мы узнали также, что 4-я ударная армия, наступавшая слева от нас вдоль северного берега Даугавы (Западной Двины), застряла на реке Дрисса и безнадежно отстала от ушедших вперед войск 1-го Прибалтийского фронта.

- Так переподчините ее нам, - предложил Еременко. - Эту армию я хорошо знаю. В начале сорок второго командовал ею.

- Такое решение уже есть, - ответил Василевский. - С четвертого июля она будет в вашем распоряжении.

Я откровенно обрадовался. А радость была преждевременной: не знали мы, что уже 7 июля у нас заберут 1-ю ударную армию и передадут ее 3-му Прибалтийскому фронту.

Наши войска должны были овладеть Резекне и Даугавпилсом, а затем наступать на Ригу и вместе с левым соседом отрезать прибалтийскую группировку противника.

Андрей Иванович Еременко решил нанести главный удар силами 10-й гвардейской и 3-й ударной армий в одном направлении на Резекне. И еще один левым флангом, а точнее, войсками 22-й и 4-й ударной армий на Даугавпилс. В состав 22-й армии входил 130-й латышский стрелковый корпус под командованием генерал-майора Д. К. Бранткална, состоявший из двух дивизий: 308-й и 43-й гвардейской. Для развития успеха в полосе 4-й ударной армии в прорыв намечалось ввести 5-й танковый корпус.

Проверить готовность войск к наступлению командующий послал своих заместителей. Мне с группой штабных офицеров приказал вылететь в 4-ю ударную.

- После проверки останьтесь там,-сказал мне Андрей Иванович, - когда начнут действовать, проследите за вводом танков. Не упустите момента, но и не торопитесь, иначе зря погубите машины.

Командующего армией генерал-лейтенанта П. Ф. Малышева я нашел на командном пункте, расположенном в лесу неподалеку от шоссе. Он сидел в автобусе, разостлав на коленях помятую карту. Его грузное тело с трудом умещалось на сиденье, широкое, слегка обрюзгшее лицо лоснилось от пота. Он поминутно вытирал шею скомканным носовым платком. Как все полные люди, Петр Федорович плохо переносил жару. Рядом с Малышевым согнулся над картой его начальник штаба генерал-майор А. И. Кудряшов.

Командующий тяжело поднялся, устало подал мне руку. Глаза его от длительной бессонницы были воспалены, на щеках щетина, сапоги - в пыли.

- С рассвета сегодня по траншеям лазил,-как бы извиняясь за свой вид, сказал Малышев.

Во время Курской битвы Петр Федорович командовал стрелковым корпусом. Тогда он проявил себя с наилучшей стороны: сам горел энергией и другим не давал чахнуть. Но за время сидения в обороне немного отяжелел, редко выезжал в части, руководил войсками больше по телефону. С началом Белорусской операции Малышев снова ожил.

Узнав о цели моего приезда, Петр Федорович пробасил:

- Ну что ж... поработаем вместе. Как говорится, ум - хорошо, а два лучше. Поедемте сейчас к Сахно.

Малышев приказал своему адъютанту принести горячей воды, побрился, и мы сели в автомобиль.

К танкистам приехали в полдень. В последние дни в корпус Сахно поступило 140 новеньких тридцатьчетверок и 50 машин других марок. Укрытые в леске, они поблескивали еще свежей краской. На это соединение мы возлагали большие надежды.

Командир его генерал-майор Михаил Гордеевич Сахно был знаком мне по Орловской операции. Это опытный и очень храбрый военачальник. Среднего роста, не по летам подвижной, с большим, сливающимся с залысинами лбом, Сахно производил впечатление человека хладнокровного и уверенного в себе. Он размашисто шагал рядом со мной и докладывал:

- В основном все готово. Немножко тревожит то, что техника новая еще как следует не освоена. Да и экипажи есть несколоченные.

Помолчав, добавил:

- Правда, комсостав опытный... Полагаю, все будет в порядке.

Я приказал собрать людей. Через несколько минут танкисты выстроились на поросшей папоротником полянке. Большинство из них - народ стреляный, отмеченный орденами и медалями. Чувствовалось, что Сахно гордится своими молодцами. Он поглядывал в мою сторону, пытаясь угадать, какое впечатление они произвели на меня. Весь вид его как бы говорил: "Смотрите, какие орлы! Эти не подведут!"

Вид у танкистов действительно был бравый. Некоторые из них мне показались знакомыми. Особенно один старший лейтенант, молодой, скуластый, с хитроватой прорезью темных глаз.

Я подошел к нему поближе, силясь припомнить фамилию.

Старший лейтенант чуть приметно улыбнулся.

- Мы, кажется, уже где-то встречались? - не очень уверенно проговорил я.

- Так точно, товарищ генерал! - весело отозвался он. - Под Карачевом, на Брянском... Тулунин моя фамилия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное