— Кикибот почти уже Мастер порталов, а я лечить немножко умею — мы оба с Даром. И оба вам на нём Магическую клятву принесём, не сомневайтесь!! — подключилась к уговорам девчонка.
— Тааак, ну-ка давайте по порядку. Что это вас в путешествия потянуло, гробальтам же наверху жить не нравится? Вам же подземный мир роднее?
Ситуация оказалась и простой, и сложной одновременно.
То, что они друг друга любят я понял сразу. Но Каркаран не собирался отдавать её начинающему артефактору, имея на симпатичную падчерицу свои виды. Бедняжка стойко отбивалась от грязных поползновений старика. В то же время и родня парня не очень радовалась его выбору, поскольку понимали — приданое за ней мерзкий старикан не даст, и никакой иной выгоды от сироты не получишь. Лекарка-недоучка не большая ценность в их глазах.
После того как отчим сбежал, она, поступив, по справедливости, помогла вскрыть его заначки, которые могли достаться только лишь Роду, всё стало ещё хуже. Теперь всё припрятанное им добро пришлось делить на весь клан.
Оставшаяся родня пришла в такой «восторг», что жить ей с ними уже практически невозможно. В то же время Кикибот попутешествовав по миру так проникся цивилизацией, что захотел перебраться наверх.
Но по понятным причинам опасался в итоге такой смелой эмиграции загреметь в рабство к какому-нибудь влиятельному богатею, как не раз случалось с коротышками. Встретившись со мной, он так уверовал в мою честность, доброту и бесстрашие, что решил, будто нашёл идеального хозяина. А в свете недавних событий, так и вовсе — молодёжь подумала, что всё сложилось в ёлочку.
— М-да… — я задумчиво почесал щёку, — даже и не знаю, что мне с вами делать…
С одной стороны — Мастер порталов на дороге не валяется, а тем более в паре с лекаркой, правда не знаю, насколько сильной. Но двое магов, готовых идти в слуги, по сути, за еду — это какой-никакой ресурс. Тем более, обижать или обделять я их не собирался. А зная свой характер, слугами они будут так — одно название.
— А ты уже готовый Мастер или всего лишь подмастерье?
Кикибот скромно потупился, но слово взяла Ритольда.
— Он очень способный, но немножко ленивый, — сдала его с потрохами подруга, — так и Мастер Ирикарадеморент говорит. Ему бы ещё немного подучиться…
— А ты?
— Вы же знаете, у нас резерв не большой, мы как простые маги-лекари работать не можем.
— А как же вы лечите тогда?
— Меня с детства мама учила, а когда родители погибли, мне в наследство её книги остались — я теперь по ним учусь и пытаюсь на практике применять. Там не только про лечение, разное есть.
— А как же ты лечишь, если Резерв маленький? — я не понимал.
— Так я же собираю тут всякие минералы, горные породы. А наверху травы, растения, кое-какие ингредиенты животных. Варю отвары, мази, примочки, потом с помощью особых плетений наполняю их Силой. На это моего Резерва вполне хватает. Зелья выходят очень хорошие.
— Так ты зельевар? Алхимик⁇ — До меня наконец дошло, о чём она говорит.
— Ну, вы хуманы это так называете…
Я чуть не запрыгал от радости — артефактор и зельевар!! Это же две стороны одной медали, идеальная пара.
Если они не совсем бездари и лентяи, да плюс мои знания и Дар… В столице такой компанией мы сможем неплохо развернуться.
Конечно, в Далиссе лекарский и артефакторный бизнес наверняка поставлен гораздо круче чем лавчонки и лекари в тех убогих городишках, что я видел, но всё-таки… А если приложить ещё мои, пусть небольшие знания маркетинга и рекламы из моего мира? Да мы же просто вынесем всех тамошних конкурентов вперёд ногами!!! Завоюем рынок, можем стать самыми первыми!!
«Э-ээ, стоять Буян!! Куда меня понесло? Вроде никогда раньше прожектёрством не страдал, а тут прям размечтался…».
— Слушай, а у тебя же лаборатория хоть какая-то должна быть, чтобы зельями заниматься? Не на кухне же ты их готовишь?
Девчонка вздохнула — у мамы была, но потом её Каркаран закрыл и ключ куда-то спрятал. Сказал, чтобы я дурью не маялась. Боялся наверно, что я яд сварю и его отравлю.
Она снова вздохнула и призналась, — тот яд, которым я вас едва не отравила… это моя работа. Он заставил сварить, я не знала зачем. А когда сделала… — она шмыгнула носом и похоже собралась зареветь.
— Не надо, успокойся. Я не держу на тебя зла, — я старательно думал, как бы всё устроить лучшим образом.
Тащиться с ними в Далиссу мне не хотелось — долгая дорога, а я буду как нянька. К тому же, на месте гораздо легче обустроиться самому, а потом уже забирать их.
Нельзя забывать, теперь нужно заниматься ещё одним важным делом — обеспечение всего клана коротышек продуктами. Ввиду бегства проворовавшегося фуражира эта забота ложилось на меня. А объём поставок не такой уж маленький — аппетит у гробальтов дай боже!
Тут мне в голову пришла идея и я скомандовал, — А ну-ка, молодёжь, пошли со мной!
Как ни странно, я уже неплохо разбирался в этой части их подземелья и уверенно привёл к одной знакомой металлической двери.
Мастер Ирикарадеморент впустил нас сразу и видно был в хорошем настроении.