стал одним из отраслей торговли. Тот, кто хотел укрыться в Англии, обращался к контрабандистам; кто хотел укрыться в Америке, обращался к таким авантюристам дальнего плавания как Зуэла.
II
Клюбен замечает кого-то
Иногда Зуэла заходил перекусить в "Гостиницу Жана"
Сьер Клюбен знал его в лицо.
Вообще сьер Клюбен не был гордецом: он не гнушался шапочным знакомством с жуликами. Случалось, он даже вел с ними дружбу, пожимал им руки и здоровался на людной улице. Он изъяснялся по-английски с контрабандистамиангличанами и коверкал испанский, беседуя с контрабандистами-испанцами. По этому поводу он изрекал такие сентенции"Познай зло, дабы извлечь из него добро. - Леснику -полезно потолковать с браконьером. - Лоцман должен знать пирата ибо пират - тот же риф. - Я испытываю жулика, как врач испытывает яд". Возражений это не вызывало. Все соглашались с капитаном Клюбеном. Хвалили за то, что в нем нет смешной щепетильности. Да и кто осмелился бы о нем позлословить? Все, что он делал, требовалось, очевидно, "для пользы дела". Он был сама искренность. Ничто не могло его опорочить.
Хрусталь не в силах запятнать себя, даже если бы старался.
Такое доверие было справедливым воздаянием за долгие годы примерной жизни, в этом ценность честно заслуженного доброго имени. Как бы ни поступал сьер Клюбен, каким бы его поступок ни казался, все приписывалось его добродетели которую усматривали даже в дурном, - он был непогрешимкроме того, его считали очень осторожным. Сомнительные связи с разными проходимцами набросили бы тень на любого поведение же сьера Клюбена лишь подчеркивало его честность!
Слава о его ловкости сочеталась со славой о его простоватости, ни в ком не возбуждая ни сомнения, ни беспокойства есть такие простачки-ловкачи. Это одна из разновидностей честного человека, и разновидность неоценимая. Если людей подобных сьеру Клюбену, застанут за дружеским разговором с жуликом и злодеем, то воспримут это как нечто должное умилятся, поймут, станут уважать еще больше; одобрительно подмигнет им общественное мнение.
Погрузка "Тамолипаса" подходила к концу. Он готовился к отплытию и должен был скоро сняться с якоря.
Как-то, во вторник вечером, Дюранда пришла в Сен-Мало еще засветло. Сьер Клюбен, стоя на мостике и наблюдая за маневрированием судна у входа в гавань, заметил близ Малой бухты, на песчаном берегу, в укромном уголке меж скал, двух человек, которые о чем-то толковали. Он направил на них:
морской бинокль и узнал одного из собеседников. То был капитан Зуэла. Казалось, он узнал и другого.
Другой, рослый человек с проседью, в шляпе с высокой тульей и строгом черном костюме, был, по-видимому, квакер.
Он не поднимал смиренно опущенных глаз.
В "Гостинице Жана" сьер Клюбен выяснил, что "Тамолипас" снимается с якоря дней через десять.
Впоследствии стало известно, что Клюбен собрал еще коекакие дополнительные сведения.
Ночью он явился в оружейную лавку, что на улице СенВенсан, и спросил хозяина:
- О револьвере слышали?
- Как же, американская выдумка! - отвечал тот,
- Это пистолет, который умеет поддерживать беседу,
- И впрямь. Спросит и ответит,
- И возразит.
- Что верно, то верно, господин Клюбен. У него вращаю-"
щийся барабан.
- Да пять-шесть пулек.
Торговец кивнул и, оттопырив губы, прищелкнул языком в знак восхищения.
- Отменное оружие, господин Клюбен. Я полагаю, что его ждет большое будущее.
- Мне нужен шестизарядный револьвер.
- Чего нет, того нет.
- Какой же вы после этого оружейник?
- Еще не держу этого товара. Вещь, знаете ли, небывалая. Новинка. Во Франции пока выделывают только пистолеты.
- Ах, черт!
- Их еще нет в продаже.
- Ах, черт!
- Могу предложить отличные пистолеты.
- Мне нужен револьвер.
- Согласен, вещь стоящая. Подождите минуточку, господин Клюбен..
- Ну что?
- Думается мне, что сейчас в Сен-Мало можно достать
один по случаю.
- Револьвер?
- Да.
- Продажный?
- Да.
- У кого?
- Думается мне, что я знаю у кого. Справлюсь,
- Когда дадите ответ?
- По случаю. Но вещь отменная,
- Когда мне наведаться?
- Уж раз я взялся добыть вам револьвер, знайте - будет на славу.
- Когда дадите ответ?
- В следующий ваш приезд.
- Никому ни слова, что это для меня, - предупредил Клюбен.
III
Клюбен что-то относит и ничего не приносит
Сьер Клюбен закончил погрузку Дюранды, взял на борт порядочное количество быков и несколько пассажиров и отплыл из Сен-Мало на Гернсей, как всегда, в пятницу утром, В тот же день, когда пароход вышел в открытое море и на время можно было покинуть капитанский мостик, Клюбен заперся в своей каюте, взял саквояж, " в одно отделение положил одежду, в другое сухари, несколько банок с консервами, несколько фунтов какао в плитках, хронометр и морскую подзорную трубу, защелкнул замок и через ушки саквояжа продернул веревку, приготовленную заранее, чтобы вскинуть, если понадобится, поклажу на сйину. Затем спустился в трюм, вошел в тросовое отделение и вынес оттуда перехваченную узлами веревку с крюком, которой пользуются конопатчики на море и воры на суше. Такие веревки облегчают подъем.