— Так, давайте — ка угадаю: именно тут в игру вступает Рыболов? И слеза Вирры?
Она помолчала.
— Что вам известно о Рыболове?
— Не слишком многое. Работал на Тороннана, владел несколькими заведениями.
Она кивнула.
— Знаете ли вы, что он был связан с тсалмотом по имени Берет?
— Я знаю, что связь была; собственно, по ней я и пришел. Однако я не знаю, какая в точности это была связь.
— Но почему вы… — Она остановилась и нахмурилась. — Берет должен был вам денег, когда его убили. — Это было сформулировано не как вопрос.
Я кивнул.
— Восемь сотен.
Я вновь кивнул.
— Вы знаете, зачем он занял денег?
— Я подозревал, что для вложения в производство благовоний.
Глаза старухи были серыми с проблесками карего, и нет, мыслей моих она прочесть не могла — даже Деймару с этим не справиться, если я настороже, — но судя по виду, ей этого очень, очень хотелось.
— Вы правы, — проговорила она, — в этот самый процесс.
— Я вас внимательно слушаю. Не терпится узнать, как серый рынок благовоний связан с иными мирами.
— В иных мирах есть золото, — сказала она.
— И им нужны благовония?
— Не совсем. Им нужен один из побочных продуктов.
— Я и не знал, что в благовониях есть побочные продукты.
— При перегонке хиши — есть.
— Что за побочный продукт?
— Зеленоватый гель. Я не знаю, для чего он им; никогда не спрашивала.
Суть в том, что они готовы за него платить.
— Так. А Рыболов?
— Мы выбрали его как посредника, потому что у него есть связь с источниками хиши, а мы полагаем, что с Тороннаном работать проще, чем с большинством из вас.
Лойош стиснул мое плечо. Иногда он чует, когда в разговоре выпускают важные вещи. Не то чтобы он абсолютно надежен в определении этого вопроса, но я поставил себе мысленную зарубку.
— Вы выбрали Рыболова как посредника, — повторил я.
— Да.
— А вы собирались все ему рассказать?
— В конце концов.
На ум пришло несколько замечаний, но я решил оставить их в стороне.
— А слеза Вирры?
— Чтобы подготовить его, настроить на нужный лад, чтобы он смог сделать то, что мы хотим, когда пошлем на дело.
— Полагаю, знай я больше, понял бы вас лучше. Тогда остается один вопрос.
Она кивнула.
— Кто убил его?
— Ну, я хотел спросить «почему», но — да, «кто» тоже годится. Получим одно, получим и второе.
— Значит, вы будете работать с нами?
— Я позволю вам работать со мной, — отозвался я.
Она рассмеялась, и это одна из лучших возможных реакций с ее стороны.
Волшебница сказала:
— Вы идете с вашего конца, я со своего. Сделано ли это, чтобы помешать нашей операции, или по совершенно иным причинам? И в любом случае — кто?
— Хм, — ответил я, — я все это начал, пытаясь выяснить, кто хотел убить тсалмота, теперь пытаюсь выяснить, кто хотел убить джарега. Знаете, иногда люди, с которыми я имею дело, мне почему — то не кажутся хорошими.
— Мне тоже, — сообщила склонная к убийствам старуха.
— Это касается вас или меня?
Она улыбнулась.
Я проговорил:
— Вы, конечно, сообщите мне все, что узнаете, ведь теперь мы работаем вместе, а значит, секретов друг от друга не держим, правильно?
— Конечно. Равно как и вы.
— Рад, что мы понимаем друг друга, — согласился я. — Будут ли предположения, откуда мне следует начать?
— Будь у меня такие, обошлась бы без вас.
Я не был уверен, что это так, но говорить ей этого я не стал. Просто кивнул и побарабанил пальцами по груди, как иногда, я видел, поступают драконлорды вместо того, чтобы кланяться. А затем поднялся, и мы с Коти покинули сперва заднюю комнату, а потом и заведение.
— Итак, — проговорил я, — у меня есть план. Все подробности ясны. И я точно знаю, что…
«Ни черта не ясно, так, босс?»
— Итак, ты говоришь, — сказала Коти, — что понятия не имеешь, каков будет наш следующий шаг.
— Лойош тебя опередил.
— Он тебя дольше знает.
— Так, у меня идея.
— Ага, — кивнула моя невеста.
Я мысленно потянулся к Фентору.
«Кто?..»
«Влад. Есть что — нибудь для меня?»
«Не слишком много.»
«Мне сейчас что угодно сгодится.»
«Дай угадаю: на тебя сейчас смотрят и ждут твоих указаний, что делать дальше?»
«Что — то вроде того. Что ты узнал?»
«Принцесса Червик, герцогиня Гиллирандская и Наследница тсалмотов.»
«И что о ней скажешь?»
«Еще чуть — чуть, и она потеряет свое герцогство.»
«Причина?»
«Долги.»
«Кому?»
«Пока еще не знаю. Хотел выяснить перед тем, как сообщать тебе, но раз уж ты сам…»
«Да. Хорошо. Буду на связи.»
Где — то в процессе мы остановились — наверное, я так иногда поступаю, когда сосредотачиваюсь. Теперь, когда я не сосредотачивался, я снова мог идти. Не могу делать два дела одновременно, да, я такой.
— Крейгар или Фентор? — пожелала знать Коти.
— Ну и откуда ты… Фентор. Ты слишком хорошо меня знаешь.
— О да, это опасно. Тебе следует жениться на мне.
— Наверное, так я и поступлю.
«Мы, джареги, способны усилием воли вызывать рвоту.»
— Так что он сказал?
Я дал ей краткий ответ.
— Значит, Дом Тсалмота? — спросила она. — Или Дворец, крыло Тсалмота?
— Или подождем, пока Фентор узнает чуть больше.
— Хорошая мысль, — согласилась она. — Я знаю, как ты любишь ждать.
— Примерно как и ты.
— Да, не тем мы занимаемся.
— Я должен был послушаться отца и стать полноценным колдуном.