Читаем Царь Иксион полностью

пир кончался,И по своим чертогам расходилисьБессмертные. Но за столом ещеСидел Кронид, и кубок золотойЕму Дориппа наполняла. БыстроК ней подошла царица и на столИз рук ее выплескивает кубок…И розовым стал мрамор, розы ж губИ нежных щек у Геры побледнели.Но глаз поднять на грозного царяОна еще не смела.Тихо-тихоИз-под, ресниц украдкой наконецОна кидает взор… другой, смелееПотом, но так спокоен Зевс сидел;Лишь странная усмешка между глазЛучистых пробегала.Точно что-тоПрипоминал он давнее. И все,Кто был еще в чертоге, мы примолкли.На розовую нимфу между тем,
Что, от стыда очей поднять не смея,Стояла перед Зевсом, снова взглядЦарица вызывающий бросаетИ, не сводя с нее горящих глаз,Подходит к нимфе.Может быть,В лице царя прочла желанье ГераИль гнев ее сильнее страха был,Но, нимфу взяв за золотую косуИ губы закусив до крови, повлеклаЕе к порогу, как рабыню, молчаИ тяжело дыша, царица.ВсталСо стула Зевс.Все поднялись, и холодПо жилам пробежал у нас.Но царьОстановил движеньем Геру только,И нимфа убежала с плачем.ЗевсУселся вновь за стол, и Гере кубокОн твердою рукою протянул,
И, будто ничего и не случилось,Так он сказал царице: «ЗачерпниПослаще да отпей… Ну, что в Самосе?»

Корифей

И все? Но ты мирила, говоришь…

Ирида

Я не могу рассказывать — мне грустно.

Корифей

Иль весть твоя печальна?

Ирида

Не простилКронид жены… Немало чар и ласки,И даже слез царица пролила,И все напрасно было… НапоследокОна его решилась насмешить…И смехом взять. Она ему сказала…Она ему сказала… Нет, оставь:Зачем тебе подробности?

Иксион

(хрипло)

Ты скажешь
Не им, а мне.

Ирида

Царь Иксион, молчиИ, если есть убежище, спасайся.

Иксион

(обнимает ее колени)

О нежная, о добрая, твоиНе лгут глаза, и светлою улыбкойУста твои алеют. Не таи жеВсей истины…Иль ты ее сказала?

Ирида

(лаская ему волосы)

Обманут ты, несчастный Иксион.

Иксион

Я знаю, что обманут, что рабынюИль призрак я на ложе обнимал.Я пережил уж эту муку. МукиИной я жду из уст твоих, жена,Страшнее той, что пережил… АпатуКто ж посылал ко мне, скажи.

Ирида

Зачем?Зачем тебе слова мои?

Иксион

КронидовойПосланницей была она, скажи?

Ирида

Ее послал Кронид… Довольно, бросимБесплодные сомненья… Иль помимоКронида что творится на земле?

Иксион

Ее послала Гера?.. Слушай… Гера?

Ирида

Ты этого хотел… Ну что ж, узнай…Ее послала Гера…

Иксион

Горе!.. Горе!..

Пауза.

Бессмертие… Ты, кубок жизни, вамПроклятия мои… и пусть же вместеКогда-нибудь с Кронидом и ОлимпомИ с Герою, которую любилЯ больше, чем вместить душа умела,Вас черный ад пожрет… Проклятье вам!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Бог войны
Бог войны

Он — воин, могучий, бесстрашный и безжалостный, и на нем лежит проклятие. Его преследуют чудовищные картины прошлого, и спастись от наваждения невозможно. Нельзя даже покончить с собой, этого не допустят греческие боги, которым вынужден служить Кратос, он же Кулак Ареса, он же Спартанский Призрак.Но теперь у него появилась надежда. Он получит шанс на свободу и избавление от кошмаров, если поднимет руку на Ареса, своего бывшего кумира и благодетеля.Убить бога, пусть даже с помощью других олимпийцев… Мыслимо ли, чтобы это удалось смертному?Впервые на русском роман из знаменитой вселенной «God of War».

Бен Кейн , Бернард Корнуэлл , Михаил Иосифович Веллер , Мэтью Стовер , Роберт Вардеман , Ясмина Реза

Фантастика / Альтернативные науки и научные теории / История / Исторические приключения / Героическая фантастика / Драматургия