Читаем Царь Иоанн Васильевич Грозный… Нижегородский гражданин Косьма Минин, или Освобождение Москвы в 1612 году полностью

ИОАННО русский меч! Греми по всей вселеннойСтрашнее, чем небесный гром гремит!Пусть каждый враг, потупя взгляд надменный,Перед тобой, о русский меч, дрожит!ХОРО русский меч, о меч, венчанныйИздревле славой и крестом!Будь страшен ты в тревоге браннойДля всех врагов, как горний гром!(Пьют.)

Но всего лучше рисуется личность Грозного в плаче, который, по мнению г. Сухова, должен он произносить пред гробом Анастасии:

Встань из гроба, друг мой милый,Очи ясные открой,Или в темную могилуИ меня возьми с собой!А одна, в своей порфире,От меня не улетай;Одного в враждебном миреТы меня не покидай!Кто, как ты, меня полюбит,Кто, как ты, меня поймет?Кто в печали приголубит,Слезы ласково отрет?Провожу тебя в могилу,Ворочусь опять сюда;Но другой супруги милойНе найду уж никогда!Не найду такого друга,Век останусь сиротой!Встань же, встань, моя супруга,И возьми меня с собой!

Известные стихи Пушкина:

Скинь мантилью, ангел милый,И явись, как ясный день, и пр.[5]

взяты, должно быть, из начала этого плача.

«Историческое повествование» о Минине тоже очень любопытно. Рассказывать его содержания мы не станем, но приведем последнюю картину, соединяющую грандиозное с чувствительным.

МОСКВА. КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ. 22 ОКТЯБРЯ 1612 ГОДА

Русское войско, при звуке труб, вступает на Красную площадь. Впереди нижегородского ополчения на белом коне с золотой булавой в руке князь Дмитрий Михайлович Пожарский; около него нижегородский гражданин Косьма Минин Сухорукий и князь Черкасский, далее брат князя Пожарского, Дмитрий Петрович Лопата, боярин Образцов, Мансуров и другие воеводы. Впереди войска казацкого верховный воевода, князь Трубецкой, атаманы и урядники казацкие. Победители торжественным маршем приближаются к Фроловским воротам, из которых выходят пленные бояре русские и народ, бледные, исхудалые, оборванные, истомленные голодом. С радостными криками и слезами умиления пленные падают перед победителями на колена и, простирая к небесам руки, славят долготерпение и милость божию.

У Фроловских ворот встречают победителей Авраамий Палицын, троицкий архимандрит Дионисий и духовенство с иконою Владимирской божией матери, с крестами и хоругвями

При вступлении победителей в Кремль раздается колокольный звон и духовенство собором поет: «Тебе бога хвалим, тебе небесного исповедуем!»

Колокольный звон сливается с радостными криками народа. Победители идут в Успенский собор.

По высоте и трогательности своей эта картина стоит сцены на кладбище и даже тех возвышенных рассуждений, какие по поводу ее выразил князь Г. В. Кугушев в романе «Постороннее влияние».[6]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эссе, статьи, рецензии
Эссе, статьи, рецензии

Сергей Гандлевский – поэт, прозаик, эссеист. Окончил филологический факультет МГУ. Работал школьным учителем, экскурсоводом, рабочим сцены, ночным сторожем; в настоящее время – редактор журнала "Иностранная литература". С восемнадцати лет пишет стихи, которые до второй половины 80-х выходили за границей в эмигрантских изданиях, с конца 80-х годов публикуются в России. Лауреат многих литературных премий, в том числе "Малая Букеровская", "Северная Пальмира", Аполлона Григорьева, "Московский счет", "Поэт". Стипендиат фонда "POESIE UND FREIHEIT EV". Участник поэтических фестивалей и выступлений в Австрии, Англии, Германии, США, Нидерландах, Польше, Швеции, Украине, Литве, Японии. Стихи С. Гандлевского переводились на английский, французский, немецкий, итальянский, голландский, финский, польский, литовский и японский языки. Проза – на английский, французский, немецкий и словацкий.В книгу вошли эссе, статьи и рецензии разных лет.

Татьяна Владимировна Москвина , Сергей Маркович Гандлевский , Сергей Гандлевский

Публицистика / Критика / Документальное