Читаем Царь Соломон полностью

«Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги. Колесница из Египта получаема и доставляема была за шестьсот сиклей серебра, а конь за сто пятьдесят. Таким же образом они руками своими доставляли все это царям Хеттейским и царям Арамейским» (3 Цар. 10:28–29).

Библейская Кува (Кевэй) — это не что иное, как Киликия. Таким образом, Соломон через находившихся у него на службе профессиональных торговцев («царских купцов») вывозил из Египта колесницы и продавал их хеттам и сирийцам, то есть на территорию современных Сирии и Турции, а у хеттов покупал лошадей и импортировал их в Египет[72] и ту же Сирию. А так как речь шла о самых дорогих в ту эпоху товарах, то дивиденды от подобных торговых операций были поистине огромны.

Размах этой торговли был таков, что вскоре Соломону пришлось основать в Египте небольшую еврейскую колонию, положившую начало еврейской диаспоре в этой стране. Так, спустя несколько столетий после своего исхода из Египта евреи снова туда вернулись — «благодаря» царю Соломону.

Еще одним источником пополнения казны стало введение таможенных пошлин со всех проходящих через Израильское царство купцов, которых все переводчики почему-то называют «разносчиками товаров»: «…сверх того, что получаемо было от разносчиков товара и от торговли купцов, и от всех царей Аравийских, и от областных начальников» (3 Цар. 10:15).

Но слово «рохлим» правильнее перевести не как «разносчики товаров», а как «транспортировщики» или «перевозчики». То есть речь, видимо, идет об оптовых транзитных купцах, перевозивших крупные партии товара из одной страны в другую и сразу же по приезде сдававших их в руки перекупщиков. Царь Давид, судя по всему, таможенными сборами их не обкладывал, но вот его сын быстро сообразил, что эти налоги могут приносить доходы, вполне сопоставимые с теми, что приносит сельское хозяйство страны.

Что касается «царей Аравийских», то большинство историков сходятся во мнении, что под ними следует понимать правителей государств, живущих «по ту сторону реки Евфрат», которые, видимо, сами раз в год платили налог за право своих купцов вести транзитную торговлю через Израильское царство. Правда, официально это называлось не налогом, а «подарками», а поводом для их преподнесения объявлялось желание встретиться с Соломоном и насладиться его мудростью. «Царь Соломон превосходил всех царей земли богатством и мудростью. И все цари на земле искали видеть Соломона, чтобы послушать мудрости его, которую вложил Бог в сердце его. И они подносили ему каждый от себя в дар сосуды серебряные и сосуды золотые, и одежды, и оружие, и благовония, коней и мулов, каждый год» (3 Цар. 10: 23–25).

Одновременно в этот период резко увеличился импорт товаров, производимых в Израильском царстве, в Египет, Тир и другие соседние страны. В основном это, разумеется, были продукты сельского хозяйства — крупный и мелкий рогатый скот, пшеница, рожь, мед, оливковое масло и т. д. Все это пополняло доходы как еврейских купцов, так и простых пастухов и земледельцев. Значение же импорта израильских товаров для Египта было таково, что, судя по дошедшим до нас письменным источникам, для обозначения меда, оливкового масла и вина египтяне использовали в ту эпоху ивритские слова.

***

Еще одним важным шагом, предпринятым Соломоном в области внешней политики, стало укрепление союза с царем Тира (Цора) Хирамом. Хирам[73] в свое время был первым царем, который сразу после воцарения Давида в Иерусалиме направил к нему делегацию с богатыми дарами и пожеланиями мира и благополучия его царству. Впоследствии он прислал к Давиду зодчих, построивших его дворец в Иерусалиме в характерном финикийском стиле.

Судя по всему, уже при жизни Давида между Тиром и Израильским царством существовали торговые контакты. Вдобавок Давид с его мощной армией выступал в качестве союзника и гаранта безопасности Тира, обеспечивая неприкосновенность границ и никогда не пытаясь посягнуть на независимость последнего.

Узнав о смерти Давида и воцарении Соломона, Хирам поспешил отправить посольство в Иерусалим. Гости из Тира, с одной стороны, должны были выразить Соломону соболезнования, а с другой — получить подтверждение, что новый царь останется верным союзу, заключенному с его отцом: «И послал Хирам, царь Тирский, слуг своих к Соломону, когда услышал, что его помазали в царя вместо отца его; ибо Хирам был другом Давида во всю жизнь…» (3 Цар. 5:1).

Таким образом, Хирама, видимо, вполне устраивал уровень взаимоотношений между двумя странами, сложившийся при жизни Давида — что и было подчеркнуто словами «потому что Хирам всегда любил Давида».

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Газзаев
Газзаев

Имя Валерия Газзаева хорошо известно миллионам любителей футбола. Завершив карьеру футболиста, талантливый нападающий середины семидесятых — восьмидесятых годов связал свою дальнейшую жизнь с одной из самых трудных спортивных профессий, стал футбольным тренером. Беззаветно преданный своему делу, он смог добиться выдающихся успехов и получил широкое признание не только в нашей стране, но и за рубежом.Жизненный путь, который прошел герой книги Анатолия Житнухина, отмечен не только спортивными победами, но и горечью тяжелых поражений, драматическими поворотами в судьбе. Он предстает перед читателем как яркая и неординарная личность, как человек, верный и надежный в жизни, способный до конца отстаивать свои цели и принципы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Анатолий Житнухин , Анатолий Петрович Житнухин

Биографии и Мемуары / Документальное
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование

Жизнь Михаила Пришвина, нерадивого и дерзкого ученика, изгнанного из елецкой гимназии по докладу его учителя В.В. Розанова, неуверенного в себе юноши, марксиста, угодившего в тюрьму за революционные взгляды, студента Лейпцигского университета, писателя-натуралиста и исследователя сектантства, заслужившего снисходительное внимание З.Н. Гиппиус, Д.С. Мережковского и А.А. Блока, деревенского жителя, сказавшего немало горьких слов о русской деревне и мужиках, наконец, обласканного властями орденоносца, столь же интересна и многокрасочна, сколь глубоки и многозначны его мысли о ней. Писатель посвятил свою жизнь поискам счастья, он и книги свои писал о счастье — и жизнь его не обманула.Это первая подробная биография Пришвина, написанная писателем и литературоведом Алексеем Варламовым. Автор показывает своего героя во всей сложности его характера и судьбы, снимая хрестоматийный глянец с удивительной жизни одного из крупнейших русских мыслителей XX века.

Алексей Николаевич Варламов

Биографии и Мемуары / Документальное
Валентин Серов
Валентин Серов

Широкое привлечение редких архивных документов, уникальной семейной переписки Серовых, редко цитируемых воспоминаний современников художника позволило автору создать жизнеописание одного из ярчайших мастеров Серебряного века Валентина Александровича Серова. Ученик Репина и Чистякова, Серов прославился как непревзойденный мастер глубоко психологического портрета. В своем творчестве Серов отразил и внешний блеск рубежа XIX–XX веков и нараставшие в то время социальные коллизии, приведшие страну на край пропасти. Художник создал замечательную портретную галерею всемирно известных современников – Шаляпина, Римского-Корсакова, Чехова, Дягилева, Ермоловой, Станиславского, передав таким образом их мощные творческие импульсы в грядущий век.

Аркадий Иванович Кудря , Вера Алексеевна Смирнова-Ракитина , Екатерина Михайловна Алленова , Игорь Эммануилович Грабарь , Марк Исаевич Копшицер

Биографии и Мемуары / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное