снова заговорил медник Минай. — Хватит издеваться над человеком, жалеть
его надо. Незачем зря кровь проливать. Все до единого поддержим царицу! Не
позволим!..
И все повторили за ним:
— Не позволим!..
Ночь. Уже поздно. Нуар вышла проводить Таги-Усака. Ему до боли
захотелось обнять ее, но тут вдруг острые ногти вонзились в его плечо.
Это была Мари-Луйс.
* * *
Дорогой Артит Арар предложил престолонаследнику искупаться в одном из
небольших озер.
— Вода в нем чистая, прозрачная. Сама богиня Цовинар его оберегает. Я
буду очень рад, государь мой, если ты посетишь это священное место.
Солнце еще не убрало своих лучей с вершин Котайских гор, когда они
подъехали к озеру. Тут жрецы уже принесли в жертву священным водам озера
трех белых овец, загодя сюда доставленных...
Каранни в полном вооружении вытянулся в струну, стоя на колеснице, и,
показывая жезлом на восток, скомандовал:
— В путь на Сисакан!..
Каш Бихуни внутренне не одобрял похода в Сисакан. Дикие, гористые
места, населенные мятежными, воинственными племенами. Зато Урси Айрук и
братья Андзев радовались тому, что увидят новые, дотоле им неведомые края
родной страны. Радовался и Каранни, он ехал во владения своего тестя.
Артит Арар попросил разрешения проводить престолонаследника до
Гегамского озера, где кончаются границы его владений и начинается Сисакан.
Каранни вспомнил Таги-Усака и мысленно спросил его: «Не собьемся с дороги,
астролог?» — «Не собьетесь, держитесь к востоку от Большой Медведицы, она
и поведет вас безошибочно».
Полки построились и тронулись в путь.
Спустя день, когда уже были позади Котайские горы, когда миновали
обиталище бога Атиса и впереди завиделось Варажское плоскогорье, Артит
Арар сказал:
— Еще немного, и мы будем у озера, божественный.
Здесь все еще было в буйном весеннем цветении. Дороги подсохли и были
хорошо накатаны. Колесницы мчались легко и быстро.
И действительно скоро показалось Гегамское озеро — бескрайняя чаша в
лоне гор, от горизонта до горизонта.
— Чудо! — воскликнул наконец Каранни после долгого молчаливого
созерцания этой невиданной красоты. — Чудо! И какое оно огромное, это
Гегамское озеро! Не озеро, а целое море!
— Да, мы и зовем его все больше морем. Отсюда, если, скажем, поехать
вдоль берега вправо, целый день скачи, а конца морю не увидишь.
— А что там за корабль плывет?..
— Это остров, божественный. Там обитают сисаканские боги. Хочешь,
поплывем туда?
— Нет, не хочу, — ответил Каранни, — устал я от возни с богами.
Ему вспомнились слова жены о том, что люди глубоко заблуждаются,
считая, будто боги — начало всех начал.
Вдали вдруг поднялось облако пыли. Артит Арар высказал предположение,
что это, должно быть, едет родоначальник Шатлойс, властитель земли
Сисаканской. Но вот пыль рассеялась, и он увидел, что Шатлойса
сопровождает его старший сын Татан со своей старшей женой Лор.
— Тикин* Лор поразительно правит колесницей. В этом ей нет достойных
соперников.
_______________
* Т и к и н — госпожа, почтительное обращение к женщине (арм.).
— Да, вспоминаю, — сказал Каранни, — в дни моей свадьбы я сам видел,
как она это делает.
Кавалькада остановилась. Шатлойс, его сын и невестка сошли с колесниц
и шагах в десяти от царевича опустились перед ним на колени. Властитель
Сисакана снял шлем с головы и громко проговорил:
— Волею богов ты осчастливил нас, о великий, божественный государь
наш Каранни! Прими наше нижайшее почтение и сердечное приветствие!
И волосы, и густая борода Шатлойса были белы как лунь.
Каранни сошел с колесницы и обнял тестя.
— Мой отец, великий царь Уганна, приветствует тебя, твоих сыновей,
жен, внуков и всех сородичей! — проговорил Каранни и через миг, вспомнив,
что сказал не все, добавил: — Мать моего сына и царица армянская, твоя
дочь Мари-Луйс тоже приветствует тебя, твоих сыновей, что приходятся ей
братьями, твою прекрасную невестку Лор, которая оказала мне великую честь,
приехав навстречу, и всех своих сородичей! Встань, дорогой тесть. Мне не
доставляет удовольствия видеть перед собой коленопреклоненным отца моей
супруги-царицы. Встань!
После объятий, пожеланий долгих лет жизни, мира и спокойствия все
наконец тут же неподалеку сели поесть жаренной на вертеле рыбы, которую
специально наловили в море-озере. Она здесь особая. Царевич такой еще не
едал. Очень ему понравилась.
Когда солнце уже клонилось к закату, проводили Артит Арара в обратную
дорогу, а сами берегом стали продвигаться в сторону гор.
Вечер был необыкновенный, какой-то розовый, как цветущий абрикосовый
сад. Из глубин озера к небу тянулись сияющие отсветы. Каранни ехал вровень
с колесницей тикин Лор. Они чуть опережали всех остальных, ехали неспешно
и рассказывали друг другу веселые истории, шутили. Тикин Лор удивительно
красиво и звонко смеялась. Она впервые так близко общалась со своим
высоким родственником. И Мари-Луйс давно не видала золовку свою, которая
теперь царица...
Вдоль всего пути им встречались небольшие крепости с башнями и