Читаем Царица Армянская полностью

Ерес Эпит бегом примчалась, бросилась к колеснице своей обожаемой

покровительницы:

— Здесь я! Меня продают!..

Девушка не успела договорить, как ее уже нагнал хозяин, конник из

Драконова полка.

— Это моя добыча, великая царица! — закричал он.

— Добыча свята и по праву принадлежит тебе, — сказала царица. — Но ты

ведь продаешь ее, а я куплю у тебя.

Мари-Луйс сняла с головного своего убора жемчужную булавку и

протянула воину.

— Бери. Эта жемчужина стоит не одной сотни пленников. Думаю, ты

останешься доволен?..

Воин облобызал ноги царицы. А площадь взорвалась восклицаниями

удивленного люда: такая цена за одну пленницу?!

Царица тем временем бережно усадила рядом с собою Ерес Епит и

повернула коней назад.

— Что же ты раньше не подала мне весточки, Ерес Эпит? Я не думала,

что ты среди пленников. Спасибо, боги подсказали мне поискать тебя здесь!

О Эпит-Анаит, добрейшая и справедливейшая из богов!..

А Ерес Эпит, плача от счастья, нежно ластилась к коленям царицы...

В этот день Мари-Луйс отправилась с визитом к хеттской царице,

старшей жене Мурсилиса, которую по ее повелению содержали здесь же, в

палатах властителя Нерика.

Пленница очень удивилась, увидев ее, но Мари-Луйс почтительно

приблизилась к ней и с участием в голосе сказала:

— Твой царственный супруг, как принято по вашим обычаям, предал земле

тело твоего сына Наназити. Я пришла, чтобы выразить тебе свое сочувствие

и, насколько это возможно, утешить тебя, царица.

— Благодарю, победительница!..

Мари-Луйс поразилась. В голосе этой потерявшей взрослого сына женщины

не ощущалось боли и страдания. И глаза ее были сухие...

— Твой супруг очень жесток по отношению к моему мужу, царица

армянская. Я очень тревожусь о своем повелителе.

— Неужто к нему жестоки? — удивилась Мари-Луйс — Не думаю. Это

исключено, царица. Его содержат с подобающим почтением, как царственного

пленника. Я сама слышала, как мой супруг приказал своим военачальникам не

допускать жестокости в отношении царя Мурсилиса и охранять его от наших

воинов и жрецов, у которых к нему свой особый счет.

— А почему же нас не освободили и не дали уехать домой?

— Это я не позволила.

— Вот как? — вздрогнула хеттская царица. — Но ты ведь жила у нас в

такой неге и холе? Больше того, по своей воле сожительствовала с царем

Мурсилисом? И за все такая плата?..

— Неправду говоришь, царица. Отнюдь не по своей воле я все это

делала. И не по доброте твой супруг содержал меня в неге и холе. Он

насиловал мою плоть, раздирал мою душу и в оплату окружил меня роскошью...

Мари-Луйс предостерегающе подняла руку, не давая прервать себя.

— Благодаря вашей «неге и холе» я осквернена и раздавлена. Ни ты, ни

твой муж, так и знай, больше не увидите своего Хаттушаша!.. И на троне вам

тоже никогда больше не восседать!

Пленница бросилась в ноги Мари-Луйс со стенаниями:

— О, мстишь за себя! Бессердечная, жестокая тигрица!

— Да, мщу. Не просто за себя, а за оскверненную душу свою, за

надругательство, за боль и страдания моей родины, причиненные твоим царем!

Я просто не вправе забыть об этом.

— Но ты же расточала моему супругу такие ласки, изображала такую

влюбленность?!

— Да, расточала, да, оскверняла свое тело. Но все это с целью

обмануть его, одурачить, заставить вступить в бой с армянским войском. Я

знала, что только такой ценой добьюсь его погибели и нашей победы! А ты,

ты думала, мне нужен твой Мурсилис?.. Ха-ха-ха!.. Нет, милая. Я шла к

своей цели после вашего вероломства в Нерике! Это я уничтожила вашего

верховного военачальника! Я отравила моими ядовитыми стрелами...

Мари-Луйс оборвала себя. Не стала говорить, что и сына ее, Наназити,

убила она. Бог с ней, и без того уже повержена. Перевела речь на другое,

обещала содержать до конца жизни в полном благополучии и с должной

почтительностью.

Про себя Мари-Луйс с горечью подумала, что в последнее время получает

какое-то даже удовольствие от своей жестокости...

Почувствовав вдруг усталость, она отошла от распростертой на полу

хеттской царицы и, распорядившись, чтобы пленницу накормили, дали хорошего

вина и вообще были бы предупредительны, удалилась.

Мари-Луйс зашла и к женам хеттских военачальников. Те встретили ее

льстивыми улыбками, земными поклонами, вознесением молитв, чтобы боги

хранили их нынешнюю властительницу. И это, надо сказать, было

омерзительно. Вчерашние гордячки сегодня стелились, как рабыни. Неужели

только ради того, чтобы выжить?.. Любой ценой жить дальше и вкушать земные

радости?..

Мари-Луйс повелела раздать всех этих женщин — а их было не менее

тысячи — армянским воинам в качестве добычи.

Военачальников она при этом предупредила:

— Вы на этих пленниц права не имеете. Запомните твердо. Я передаю их

воинам, пусть владеют ими как знают.

Вечером Мари-Луйс велела привести к себе хеттскую царицу. Та явилась

разряженная, вся раскрашенная, с оголенной грудью. И Мари-Луйс отметила,

что она еще довольно хороша и не потеряла свежести. Это почему-то вызвало

в ней зависть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука