Царица.
Нѣтъ. Можетъ быть, взялъ ктон-ибудь другой, но не онъ. Я слышала, что кто-то другой взялъ… Мы могли бы теперь поговорить о чемъ-нибудь другомъ, ханъ. Ты когда-то жилъ во дворцѣ у калифа; ты разсказалъ бы мнѣ что-нибудь о жизни тамъ.Ханъ.
Это было давно. Но я ничего не забылъ. Я бы могъ разсказать о мудрости калифа, о его могуществѣ.Царица.
Лучше разскажи о себѣ самомъ. Что ты тамъ дѣлалъ?Ханъ.
Я былъ гостемъ калифа и ученикомъ его. Много наукъ изучалъ я у его мудрецовъ. А осенью мы ѣздили на охоту и били большихъ звѣрей, и когда мы возвращались, насъ встрѣчали пѣвцы и танцовщицы.Царица.
Знаешь что, ханъ?.. Я лучше встану. Ты такой высокій, когда стоишь. Встаетъ и отбрасываетъ покрывало.Ханъ.
Ты снимаешь покрывало?Царица.
Я уважила твой обычай, уважь и ты мой. Хоть на минуту. Ты долженъ меня видѣть.Ханъ.
Какъ прекрасна царица Грузіи!Царица.
Спасибо за твои слова — они меня радуютъ. Я царица, и все-таки слова твои для меня радость. Я показываю тебѣ лицо свое, потому что, кромѣ него, я немногимъ владѣю. Опускаетъ покрывало.Ханъ.
Мнѣ кажется, что ты звѣзды низвергла на меня. Входить Фатима, держа за руки Георгія и Русуданъ.Царица.
Да благословитъ тебя Богъ. Благодарю тебя за твои слова — вѣдь я такъ бѣдна. Посмотри, какъ радуются мои дѣти — такъ же и я радуюсь. Обнимаетъ дѣтей. Поиграйте съ чужимъ человѣкомъ; онъ спрячется за колонну, а вы его ищите.Ханъ прячется, дѣти находятъ его; онъ прячется опять, они опять ищутъ. Потомъ дѣти продолжаютъ играть одни и скоро уходятъ.
Царица.
Ты свободна, Фатима. Фатима уходитъ. Заходитъ солнце.Ханъ.
А ты не боялась, что я могъ бы бѣжать?Царица.
Не знаю. Я объ этомъ не думала.Ханъ.
Нѣтъ, ты знаешь. Ты хорошо знаешь свою власть, царица Тамара. Ты знаешь, что я не бѣжалъ бы.Царица.
Пусть такъ. Я не думала такъ, какъ ты говоришь, но твои слова удивительны для меня.Ханъ,
проводя рукой по глазамъ. Мнѣ кажется, царица, будто ты привела меня въ рощу, гдѣ цвѣтутъ мандрагоры. Это опасные цвѣты. Я чувствую ихъ чары.Царица.
И я чувствую ихъ чары. Оба мы вошли въ рощу.Ханъ
близко подходитъ къ ней. Ты хочешь совратить меня. Вотъ чего тебѣ нужно.Царица.
Я хочу спасти тебя. Взгляни въ лицо своей судьбѣ и не противься мнѣ больше.Ханъ.
Ты хочешь меня совратить и крестить; вотъ для чего всѣ твои старанія.Царица.
Только? Только для этого? Другимъ тономъ. Да, это такъ. А для чего же иначе? Въ этомъ я вижу твое спасеніе и спасеніе твоего народа.Фатима, входя.
Великій ханъ, солнце зашло. Ты забылъ часъ молитвы. Уходитъ. Быстро темнѣетъ.Ханъ.
Она права. Ты меня довела до того, что я забылъ часъ молитвы. Чтобы искупить это, я сегодня не лягу, а просижу всю ночь. Да смилостивится надо мной Аллахъ!Подноситъ пальцы къ груди, рту и лбу и идетъ къ обшитой желѣзомъ двери.
Царица,
протягивая руку. Вотъ моя рука, ханъ!Ханъ.
У насъ другой обычай, чѣмъ у тебя.Царица.
Подумай этой ночью о моемъ условіи.Запираетъ за нимъ дверь и беретъ ключъ; бросается на минуту на диванъ. Изъ глубины сцены входитъ солдатъ въ плащѣ.
Царица.
Что тебѣ?Солдатъ падаетъ на колѣни. Гдѣ князь Георгій?
Царица.
Онъ отправился въ лагерь.Солдатъ.
Я искалъ его и не могъ найти. Его нигдѣ нѣтъ на дорогѣ.Царица.
Онъ пріѣдетъ. Они отправились втроемъ.Солдатъ.
Я встрѣтилъ пастуха, который сказалъ мнѣ, что нашелъ въ горахъ мертваго всадника. Это, можетъ быть, князь Георгій.Царица
, вскакивая. Мертваго всадника? Каковъ онъ былъ собой? Нѣтъ, это не онъ. Какъ онъ былъ убитъ?Солдатъ.
Раненъ въ спину.Царица.
Въ спину?Солдатъ.
И въ затылокъ.Царица.
Это не онъ. Князь Георгій не дастъ ранить себя сзади. Тебя послалъ Тарасъ?Солдатъ.
Да.Царица.
Скажи Тарасу, что князь Георгій пріѣдетъ. Ступай.Солдатъ встаетъ и сбрасываетъ плащъ — это князь Георгій.
Царица.
Георгій!Князь Георгій.
Да, это я. Я не былъ убитъ сегодня ночью.Царица,
шатаясь, подходитъ къ дивану. Какъ ты скверно шутишь, Георгій.Князь
Георгій, на минуту смущаясь. Ты права. Я не думалъ, что такъ будетъ. Я думалъ… Спасибо за твое хорошее мнѣніе обо мнѣ!Царица.
Какое мнѣніе?Князь Георгій.
То, что я не могъ быть убитъ ударомъ сзади. Вѣдь ты это сказала.Царица.
Надо же мнѣ было что-нибудь сказать.Князь Георгій.
Значитъ, ты этого не думаешь.Царица.
Тебѣ сегодня ночью надо было быть въ лагерѣ? Не правда ли?Князь Георгій.
Я послалъ моихъ слугъ, а самъ вернулся. Я сегодня не въ лагерѣ, какъ и обѣщалъ тебѣ.