Читаем Царица воинов полностью

- Надеюсь, что от этого будет толк, и демоны тебя оставят, - воительница положила на стол мешочек с деньгами и перебирала его содержимое пальцами, проверяя, сколько осталось.

Они просидели не так долго, когда в таверну вошёл новый человек, обративший на себя внимание многих тем, что его сандалии были подбиты гвоздями и чеканили каждый шаг. На вид мужчине было около тридцати лет, высокий и сильный, он производил впечатление воина или победителя спортивных состязаний, металлический пояс, на котором открыто висели кинжал и меч, подтверждал его статус. Довольно короткие светлые волосы незнакомца не полностью скрывали несколько шрамов на голове, сосредоточенный взгляд сразу остановился на Зене.

Воительница, увидев его, резко встала, увлекая за собой и Габриэль, однако вошедший вытянул руку вперёд, сказав:

- Не двигайтесь с места. Мы окружили таверну, и выйти у вас не получится. Я хочу пока только поговорить, если вы согласитесь, сюда никто из наших больше не войдёт.

Зена замерла на мгновение, оглядела зал и медленно села, девушка также опустилась на скамью, вцепившись в рукоять кинжала под хитоном. Сама воительница не касалась оружия, и так хорошо чувствуя, как шакра упирается в бедро, а кинжал расположился на поясе. Незнакомец оставался очень спокоен, он взял один из стульев от соседнего стола и присоединился к ним. Другие посетители заведения продолжали сидеть на своих местах, многие не слышали, о чём пришедший говорил с Зеной, иные же полагали, что их это не касается.

- Кто ты такой? - первой начала разговор дочь Ареса.

- Меня зовут Агенором. Я полагаю, что ты и сама знаешь о моей цели, и о том, кто послал меня.

- Ты добрался до Беотии из самой Кельтики? Видимо, Юлий, и правда, весьма боится меня, даже тени моей... Ты похож на легионера, хотя прекрасно говоришь на эллинском языке.

- Я родился в Элладе, и этот язык стал для меня почти родным, однако я всё же римлянин, - воин, похоже, был не против поговорить и не торопил события. - Ты права, сам Цезарь послал меня за тобой.

- Так, чего же ты ждёшь? - склонила голову Зена.

- Хочу посмотреть на тебя. Так много слухов бродит вокруг твоего имени, и не понятно, что из них правда. Есть ещё и другое - ты сильный враг, мне будет приятно одолеть тебя, и я желал бы побольше узнать о тебе перед этим.

Люди продолжали входить и выходить из таверны, ибо засевшие у входов никак пока не проявляли себя, маскируясь под обычных путников. Хозяин заведения заметно нервничал, уже почуяв неладное, однако опасался демонстрировать этого открыто. В какой-то момент в зал вошёл искавший путниц Эсип, и воительница быстро и громко сказала, чтобы он мог услышать до того, как выдаст себя:

- Достойное поведение для врага. Воины древности оценили бы такое благородство.

Эсип успел понять, что происходит прежде, чем сам заговорил, поэтому он просто прошёл вперёд, стараясь не смотреть на подруг, и обменялся несколькими словами с трактирщиком. Довольно быстро он направился к выходу и скрылся за дверью, оставив им призрачную надежду на помощь. Не зная, придёт ли подмога или нет, Зена решила продолжать разговор как можно дольше, поэтому спросила:

- Так, как вам удалось найти нас?

- Это было не просто, - охотно откликнулся Агенор. - Вы ловко расправились с нашими разведчиками в Элатее, а потом ушли в Беотию. Признаюсь, мы сначала бросились в Дельфы и обошли всю Фокиду, собирались уже в Этолию идти, ибо приходили слухи, что вы там, однако пастухи в Абах сообщили, что видели подозрительных женщин на дороге в Орхомен. Тут мы уже вышли на след, но вновь потеряли его и решили подождать в городе, надеясь, что вы вернётесь. Так и случилось. Наши люди увидели вас на подходе к городу, проследили до таверны, и нам оставалось лишь действовать.

- Местные шакалы, что охотятся за беглыми, помогли вам.

- Да, их помощь была очень ценной, - кивнул воин.

- Что ты хотел узнать? - Зена выглядела расслабленной, скрывая своё напряжение глубоко внутри, придавая уверенности и Габриэль, которая не могла держать себя в руках так хорошо.

- Разные слухи ходят о тебе. Я сам не могу понять, что в них правда, а что лишь легенды. Говорят, будто ты сражалась в армии Митридата, была пираткой на морях, поднимала восстание против Рима во Фракии. Некоторые даже считают тебя защитницей эллинов.

- Люди много чего говорят, - слегка улыбнулась воительница, - однако Цезарь послал тебя за мной не из-за этого. Он рассказал тебе, как мы встретились в первый раз, и почему он имеет основания считать меня своим врагом? Я пощадила его тогда и теперь могу лишь пожалеть об этом.

- Он упоминал о пиратском судне. Сказал, что был твоим пленником, но смог ловко обмануть тебя, однако и ты избежала смерти, даже будучи распятой на кресте. Такое редко когда случается, но теперь я вижу, что ты необычный человек.

- Он не всё тебе рассказал, ибо ему неловко признаваться в гнусном предательстве. Он не говорил, как предлагал мне сражаться совместно, как называл себя моим другом? Нет, этот человек вовсе не так хорош, как тебе кажется, и не думай, что ты делаешь такое уж доброе дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги