Читаем Цель и средства. Лучшая фантастика – 2021 полностью

– Она очень далеко, отсюда ее не видно. Когда-то давным-давно люди прилетели сюда. Они еще не умели летать быстро и добирались в эти места не знаю сколько лет. Никто из них не мог вернуться назад, да и не больно хотел. Сейчас мы можем долететь до Земли за пару часов, главное – точно выбрать конечную точку. И конечно, найти, куда лететь. Во вселенной слишком много звезд и планет, поэтому так трудно найти друг друга. Но тебя я нашел и больше ни за что не потеряю…

Бесси слушала молча, со странным выражением лица, словно ей предлагали попробовать небывалую котлету.

– Садись в кресло, а то у тебя может закружиться голова. Ведмедя держи крепче. Через пять минут будем на земной орбите.

Чтобы пройти по уже хоженому маршруту, не требуется никаких расчетов. Переход мгновенный, разве что голова закружится с непривычки.

Звездный экран в рубке установлен скорей для порядка, чтобы создавать у навигатора иллюзию полета. Звезды на экране мигнули, и высветился земной шар, готовый принять путешественников.

– Вот она, Земля! – Пауль повернулся к Бесси.

Ответа не было. Девочка сидела неподвижно, бледное лицо, потухшие глаза.

– Что с тобой? Голова закружилась?

– Домой хочу… – чуть слышно прошептала Бесси.

Вид у Бесси был так нехорош, что Пауль перепугался.

– Что ты, не переживай. Сейчас поедем домой. Врачей вызовем для тети Месс – и поедем. Ты ведь выдержишь несколько минут?

Бесси судорожно кивнула.

Пауль бегом занес второго Ведмедя в свою каюту, вызвал медицинскую бригаду для Месс, снял блокировку с дверей медотсека. Теперь оставалось самое важное и неприятное: объясниться с начальством. Как доказать, что ребенок, за которым была послана специальная команда, должен остаться на родине, что Бесси не представляет никакой опасности для многомиллиардного населения Земли. Доказать это Месс не удалось, но Месс и не понимает ничего, кроме утвержденной инструкции. Руководство контактной службы должно быть не таким зашоренным.

Кабинет командора был заперт, на дверях горел красный огонек, означавший, что командор занят и входить к нему нельзя. Великая вещь – самодисциплина, горит красный огонек, и никто в кабинет не войдет.

Пауль толкнул посильнее, дверь распахнулась. Командор был в кабинете один, перед ним на столе стоял стакан и большой сосуд с прозрачной жидкостью. Комнату наполнял сильный спиртовой запах.

– А, Пауль! Заходи. Выпьем за упокой.

– Командор, у меня дело!

– Какое может быть дело? Только что сообщили: Сежрик умер.

– Какой Сежрик? – зачем-то переспросил Пауль.

– Ты его не знаешь, его другая группа привезла. Единственный ребенок-инопланетник, который не умер в течение недели… Я уже надеялся, что он останется жив. Да, вот такая наша работа. Мы вывезли с разных планет пятьдесят шесть детей и получили в результате пятьдесят шесть трупов. Кто там говорил насчет слезинки ребенка? А целое кладбище – не угодно? Пятьдесят шесть! Или даже – пятьдесят семь! – вы же сегодня привезли эту, как ее – Бесси. Молодцы, отлично справились с заданием!

– Я как раз по поводу Бесси. Ее надо срочно отправить назад. Здесь она просто не выживет.

– Догадался, умница. А мы это знаем уже давно и всего лишь надеемся, что найдем способ их лечить. И вот последний умер, хотя продержался почти год. Теперь очередь за твоей Бесси.

– Я ее не отдам, а сейчас же отвезу назад.

– Поздно. Ее уже забрали из корабля и увезли в реабилитационный центр… – Командор принялся, расплескивая свой напиток, наполнять стакан. – Представляешь, реабилитационный центр, где нет ни одного выжившего!

– Как забрали? Вход на звездолет заблокирован. Кто смог?

– Твоя напарница. Вызвала команду и…

– Убью стерву! – прорычал Пауль.

– Ну-ну, потише. В этой истории уже довольно трупов. На вот лучше, выпей.

– Где Бесси?

– В ре-а-би-ли-та-ци-он-ном центре… – Командор захихикал. – Увезли умирать.

– К черту название! Где этот центр?

– Я откуда знаю? Тайна личности, будь она неладна! Когда ребенок умрет, мне доложат, а до этого – ни-ни! А если бы ты и знал, где эта душегубка расположена, ничем бы это не помогло. Твоя Бесси уже впала в кататонический ступор, а из него еще никого из найденышей вывести не удалось. Через пару дней – кома, а там и смерть.

Дальше Пауль не слушал. Он вылетел из провонявшего спиртом кабинета и бросился к кораблю, благо, что командный пункт находился внутри космодромного комплекса.

На корабле царил идеальный порядок. Можно было не сомневаться, что Месс, передав ребенка вызванным инспекторам, сама отправилась к врачу, как то и предписано правилами. В каюту Пауля никто не заглядывал, и один из двух Ведмедей мирно сидел на койке.

Когда Пауль мастерил вторую игрушку, он опасался, что Бесси вновь попытается убежать, и встроил в обоих Ведмедей маячки, указывающие дорогу. Теперь разумная предосторожность оказалась оправданной.

Пауль спешно экипировался, словно он не на Земле, а собрался вскрывать чужое жилище на одной из опасных планет, которым земляне не посчитали нужным дать имя. Ведмедя посадил на плечо, тот сразу уцепился лапами и шепнул на ухо: «Я тебя люблю».

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги