Читаем Целеустремлённая церковь полностью

Понимая, что вхожу в "заминированную зону", хочу предложить несколько советов в отношении музыки. Независимо от стиля, который изберет ваша церковь, я считаю, что есть несколько правил, которым нужно следовать,

Прослушивайте всю музыку, которую вы используете

Пусть у вас в служении не будет неожиданностей. Я на собственном опыте постиг этот принцип. Я могу рассказать вам целый ряд историй, которые вызовут у вас слезы на глазах, как о том случае, когда приглашенный певец решил исполнить 20-минутную песню о ядерном разоружении! Если вы не управляете музыкой, то музыка будет управлять вашим служением. Установите определенные параметры, чтобы музыка поддерживала цель служения, а не работала против него.

Когда вы подбираете музыку, которую намерены использовать, то рассматривайте как стихи, так и мелодию. Задайте себе вопрос о том, выдержаны ли тексты песен доктринально, понятны ли они неверующим людям, есть ли в песнях термины или метафоры, которые будут непонятны неверующим. Всегда выясняйте цель песни. Это песня для созидания, поклонения, общения или евангелизации?

В церкви Седлбек мы распределяем песни по категориям в соответствии с целью. Песни для собрания уместны тогда, когда присутствуют неверующие (на наших призывных служениях). Песни для общины — это те песни, которые имеют смысл для верующих, но не имеют никакого смысла для неверующих (мы исполняем их на наших служениях среди недели). В песнях для труда мы поем о служении и труде в церкви (мы исполняем их на общениях тружеников церкви под названием "СОЛЬ").

Музыка устанавливает настроение вашегобогослужения.

Поставьте вопрос: "Какие чувства вызывает у меня эта мелодия?" Музыка производит большое воздействие на эмоции человека. Неправильный тип музыки может убить дух и настроение служения. Каждый пастор знает, как трудно вернуть к жизни служение после того, как музыкальный номер вызвал у всех чувство уныния и желание смерти. Решите, какое настроение вам нужно в служении, и используйте стиль, который этого достигает. В Седлбек мы считаем, что богослужение должно быть ликующим, поэтому употребляем ударный, яркий и радостный стиль. Мы редко пользуемся минорным пением.

Даже приглашая в церковь Седлбек петь популярных христианских исполнителей, мы настаиваем на прослушивании каждой песни, которую они предлагают. Атмосфера, которую мы стремимся создать на наших призывных служениях, намного важнее, чем собственное "я" исполителя.

Ускорьте темп

Как отмечалось в 14-й главе, Библия гласит: "Служите Господу с веселием; идите пред лице Его с восклицанием!" (Пс, 99:2, курсив добавлен). Однако многие богослужебные собрания выглядят, как похоронные, а не как праздничные. Джон Бисэнго, пастор Первой баптистской церкви Хьюстона в штате Техас, насчитывающей 15 тысяч членов, говорит: Унылые, похоронные гимны и чопорные руководители пения убьют церковь быстрее, чем что-либо другое в мире!"

В церкви Седлбек мы подшучиваем над нашим "гимнастическим" пением. Оно так живо! Недавно мы получили карточку первого впечатления от 81-летнего посетителя и его жены, где было сказано: "Благодарим, что вы разогнали нашу старческую кровь!" Когда поет церковь Седлбек, заснуть невозможно. Мы хотим, чтобы наша музыка оказывала на людей как духовное, так и эмоциональное воздействие. Некоторые песни имеют от ударный темп. Другие более медленные и способствуют больше размышлению. Неверующие обычно предпочитают ликующую музыку, а не созерцательную, потому что у них нет еще взаимоотношений с Христом.

Обновите тексты песен

Есть много современных песен, которые можно использовать в призывных служениях, если просто изменить пару слов, чтобы сделать их понятными для неверующих. Библейские метафоры и богословские термины в песне иногда нуждаются в переводе или в передаче другими словами. Если Библия нуждается в переводе с языка 17-го века для ищущих душ, то нужно это сделать и в отношении неясных слов старых песен.

Если вы используете гимны, то они иногда нуждаются в хорошей редакции. Неверующим непонятны Библейские имена и названия, а также некоторые обороты: "омытые кровью Агнца", "херувим и серафим" и тд. Им непонятно, о чем вы поете. У них совершенно другие представления, чем у верующих!

Некоторые члены церкви будут настаивать, что в старых гимнах хорошее богословие. Я согласен. Почему бы не отредактировать архаические термины и не положить стихи на современную мелодию? Помните, что в музыке нет ничего "святого". Приоденьте некоторых старых друзей в новые одежды. Если вы в своей программе печатаете тексты псалмов для общего пения, то можете внести изменения в стихи.

Каждое истинное пробуждение всегдасопровождалось новой музыкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке. Таких книг 39. Эта часть Библии является обшей Священной Книгой для иудаизма и христианства.Вторая часть — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Это часть Библии наиболее важна для христианства; но иудаизм не признаёт её.Ислам, считая искажёнными позднейшими переписчиками как Ветхий Завет (арабский Таурат — Тора), так и Новый Завет (арабский Инджиль — Евангелие), в принципе признаёт их святость, и персонажи обеих частей Библии (напр. Ибрахим (Авраам), Юсуф (Иосиф), Иса (Иисус)) играют важную роль в исламе, начиная с Корана.Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках.

Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика