– Ждёте слез? Или истерики?
– Судя по вашему лицу, зря жду, – пару секунд, пристально вглядываясь в моё лицо, хмыкнув, произносит мужчина и делает два небольших шага ко мне. Остановившись, представляется: – Граф Кристофер Велмонд, готов побыть вашей утешительной жилеткой, леди Нирано.
Еще одна приятная встреча… Мне прямо несказанно везет сегодня.
– Ваши услуги мне не требуются, граф Велмонд, так как слёз вы от меня не дождетесь. Но если вы хотите, то я великодушно могу похлопать вас по плечу в знак поддержки и понимания. Тяжело, наверное, видеть свою бывшую невесту и осознавать, что она всё так же предпочитает вам герцога Нирано, – я тоже умею бить словами.
И сейчас мои слова попадают прямо в цель. На лицо графа набегает тень, а глаза опасно сужаются. Пару секунд он сверлит меня тяжелым взглядом, я отвечаю ему тем же.
– А вы умеете за себя постоять. Хорошее качество. Оно вам пригодится. У вас теперь появится много завистников и желающих уколоть побольнее, – снова расслабляясь, произносит граф Велмонд. И даже дарит мне одобрительную улыбку.
– Да, я уже заметила, – с намеком на него самого, отвечаю я.
– Виновен. Признаю. Не сдержался и прошу за это прощения, – улыбаясь так, что на щеках проступают обаятельные ямочки, говорит мужчина.
Понимаю, почему Сандра, служанка, готовящая меня к свадьбе, с таким восхищением говорила о мужчине. Бывший жених Салары хорош собой и к тому же харизматичен. Неудивительно, что он нравится женщинам, но удивительно, почему он не понравился Саларе. Из них бы вышла очень красивая и эффектная пара. А дети-то какие гены могли унаследовать…
– Я прощен? – не дождавшись от меня ответа, спрашивает граф Велмонд.
– Еще не решила, прощать вас или в недруги записать, – отвечаю ему.
– Леди, не будьте столь строги. Простите меня великодушно, ведь вы как никто понимаете, как мне непросто тут находиться, – вроде в шутку говорит мне мужчина, но взгляд остаётся серьезен.
Мгновение смотрю прямо ему в глаза. А после, решив завершить разговор, произношу:
– Вы прощены. Всего доброго, граф Велмонд.
Не дожидаясь ответного прощания, иду в сторону дворца. Пора возвращаться, пока на мои поиски никого не отправили.
За разговором я успела успокоиться и вернуть себе контроль, поэтому могла спокойно предстать перед очами королевской чаты и гостей.
– Надеюсь еще увидеться с вами, леди Ариелла, – в спину громко говорит мне граф Велмонд.
Я ничего на это не отвечаю. Встречаться с ним снова, как и с его бывшей невестой нет ни малейшего желания. В прочем, как и видеть сейчас собственного мужа. Но тут, увы, придется потерпеть. Мы с ним сегодня главные виновники торжества.
Глава 31
– Где ты была? Я уже начал беспокоиться.
Стоит мне только переступить порог бального зала, как рядом появляется Кейнар.
С трудом удержавшись от желания влепить ему звонкую пощечину, натянуто улыбнувшись, отвечаю:
– Выходила на свежий воздух.
– Тебе стало плохо? – вполне искренне беспокоясь, спрашивает муж, заглядывая в мои глаза. От этого злость на него только возрастает.
Плохо мне? Конечно, плохо! А как еще может быть?! Мой муж на глазах у всех гостей ушел с улыбающейся любовницей!
– Нет. Со мной всё хорошо. Просто захотелось подышать свежим воздухом.
Кто бы знал, каких сил мне стоило сохранять лицо, говорить ровно и спокойно, в то время когда хотелось кричать. Выплеснуть на Кейнара обиду за унижение, пережитое по его вине.
– Точно всё хорошо? – словно чувствуя волны моей злости, переспрашивает муж.
Просто киваю головой и шире растягиваю губы в улыбке. Мол, да, всё отлично. Видишь, какая я счастливая невеста…
– Вот вы где, – вовремя появляется принц. – Сейчас придут родители вас поздравлять. Готовы?
– Готовы, – глядя исключительно на Фредерика, отвечаю за себя и Кейна.
– Прекрасно, – расплывшись в улыбке, говорит принц. – Пойдемте тогда.
Пока мы идем, я решаюсь спросить у Фреда про сестру. Кейнар в это время идет чуть позади и сверлит мою спину.
– Фредерик, вы не знаете, где Лана? Я давно её не видела.
– Леди Сфилл покинула бал. У неё разболелась голова, – лицо принца приобретает каменное выражение, когда он говорит о Лане, поэтому я больше ничего не спрашиваю, разумно решив позже поговорить с сестрой и узнать, почему она ушла, не предупредив меня. Я ведь могла помочь, устранить головную боль. Если дело, конечно, правда в этом…
Стоит нам только занять почетные места, как появляется королевская чета. Они искренне поздравляют Кейнара и меня. Королева, обнимая племянника, растроганно всхлипывает, и от этого она нравится мне еще больше. Она не скрывает своей материнской любви к племяннику, и это не может не вызывать уважения.
Дальше нам вручают щедрые подарки. Что именно дарят, в точности не запоминаю. Только отмечаю, что там и породистые лошади, и драгоценности, и какие-то земли… Все мои мысли и силы уходят на то, чтобы держать лицо, улыбаться и в нужный момент благодарить.