Читаем Целительница нечисти (СИ) полностью

Я же хотела пояснить все, сказать, что она не виновата, но у меня словно ком в горле застрял.

— Вот возьми, все хорошо. — Он протянул мне стакан с водой. Запив, я почувствовала облегчение и стыд. Из-за меня досталось ни в чем не виновной девушку. Из-за того, что я не способна себя сдержать.

— Та девушка ни в чем не виновата. — Уверенно произнесла я. — А ты так грубо ей ответил.

— Раз так, то я извинюсь, — спокойно ответил Никандр. — Это девушка твоя соседка по комнате она учится на факультете некромантии. Думаю, вы с ней сегодня вечером познакомитесь поближе. Она немного взрывная и капризная, но может быть доброй, если человек ей понравиться.

— А если я не понравлюсь?

— Почему? — Никандр откровенно удивился, садясь напротив, видя, что я уже успокоилась. — Ты ведь добрая и искренняя.

Я не знала, что ответить на его слова, почувствовав себя неловко. Мне еще никто никогда такого не говорил, кроме бабушки.

— Ты поделишься, что произошло? Отчего ты расстроилась?

Я отрицательно мотнула головой. Мне не хотелось ничего скрывать от него, но и рассказать пока еще не готова. Впрочем, он не стал настаивать, протянув мне тарелку с гречневой кашей и отбивной.

Ели мы в молчании. Мне было стыдно за свой поступок и хотелось извиниться перед той девушкой. Что я и собиралась сделать сразу, как увижу ее. Выходит, я с ней буду жить. Надеюсь, я не очень ей помешаю. По сути, она жила одна и тут явлюсь я.

— София, о чем ты думаешь?

— Не о чем, — я улыбнулась. — Здесь едят студенты или преподаватели тоже?

— Преподаватели иногда тоже, но часто заказывают слугам принести еду в кабинет, либо в свою комнату.

— Слугам?

— Да, — как само собой разумеющееся ответил Никандр. — А ты думала, кто убирает коридоры? Кабинеты? Залы? А сколько работы в подвалах, особенно после практики некромантов.

— Никандр, — я не знала, как спросить. — Я ведь не могу оплачивать учебу, мне просто не чем…

— Не говори глупости, — перебил меня парень. — Наша академия государственная и много мест бесплатных. Если у тебя есть хоть малейший дар, тебя примут. Нашей стране выгодно растить умелых магом. Вирена не очень хорошо защищена, хотя и граничит с довольно могущественными государствами. Поэтому чем больше у нас будет профессионалов-магов, тем лучше. Страна оплачивает обучение, но взамен требует, потом на нее работать. Король Эллионр пытается сделать Вирену более сильной и развитой страной.

— А я всего этого не знала, даже имя нашего короля. — Стыдливо произнесла я, отводя взгляд.

— Ничего страшного, я дам тебе нужные книги, почитаешь и будешь все знать.

— Поела? — заметил мою опустевшую тарелку Никандр. — Добавки или пойдем дальше на экскурсию?

— Дальше, — не скрывая своего интереса и предвкушения чересчур весело ответила я.

— Тогда идем, — Никандр первым встал из-за стола. — Дальше по плану у нас одна из самых больших библиотек столицы, которая находится именно у нас в академии.

Честно даже представить не могла, что в одном месте можно собрать столько книг! Однажды я была в библиотеке, но там от силы было два ряда. Да и книги старые да потрепанные. Здесь же были огромные стеллажи под самый потолок. А библиотека напоминала целый лабиринт. Если бы не Никандр, наверное, заблудилась бы.

Возле входа за небольшим столиком сидела молодая девушка и что-то писала. Каждый зашедший шел сначала к ней и брал карту. Как объяснил мне Никандр это для того, чтобы вести список взятых книг. Просто брать можно было не все.

— А можно мне взять почитать что-нибудь? — с надеждой спросила я, боясь, что мне откажут. Однако Никандр согласно кивнул и повел меня к той девушке.

— Привет Ник, опять за учебниками? — приветливо поинтересовалась девушка и обернулась ко мне. — Новенькая? Заводить карту? Как тебя звать?

— София, — тихо ответила я.

— Ну что ж София, привыкай к нашему укладу. Буду рада тебя здесь видеть. — Девушка широко улыбнулась и повернулась к Никандру. — Что брать-то будешь?

— «Историю Вирены», «Древняя магия природы», «Нечисть в городе» — перечислил парень и словно вспомнив, добавил: «Письмо» и «Забытые руны».

— Хм… — девушка задумчиво перевела взгляд с Никандра на меня. — Я так понимаю эти книги тебе.

— Неважно, запиши пока на меня, пока будешь оформлять новую карту. — Безразлично произнес парень.

— Готово!

Она протянула ему бумажку и улыбнулась.

— Я думаю, ты знаешь, где их искать. Ну, если что в бланке написано месторасположение.

— Спасибо, — поблагодарил Никандр девушку и пошел в сторону рядов, позвав меня.

— Как тебе Ева? — с любопытством поинтересовался он, идя все дальше вглубь стеллажей.

— Ева… — я задумалась. В общем девушка приятная. Но что-то сказать я не могла, так как за пять минут не успела понять.

— Ты будешь часто с ней пресекаться. Она студентка нашего потока и одновременно библиотекарша.

— Ясно, — я внимательно слушала все, что говорил Никандр.

— Эти книги, что я взял… — спокойно объяснял парень, останавливаясь у некоторых полок и доставая нужную книгу. — Тебе стоит прочесть в первую очередь. С письмом я тебе помогу, да и если будут вопросы, спрашивай, отвечу и объясню все что в моих силах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези