Читаем Целое (СИ) полностью

— Мы… мы не должны допустить это. Он ведь…

— Он мы. Мы знаем это. Почему ничего не предпринимаем?

— Мы давали ему время. И нам.

— Довольно ждать.


Ичиго знал, что это будет тяжело. Но даже представить себе не мог, насколько до жестокости правдивы окажутся слова Йоруичи-сан.

Вечность — это безумно долго, мой мальчик. Даже твоё упрямство может быть перемолото в пыль.

Он пытался считать время, но бросил это спустя два или три месяца. Сейчас же наверняка прошли годы. Идти не было смысла, их никто не преследовал, но Куросаки знал, что если они остановятся, то он точно сойдёт с ума. Его сводила с ума и пустыня, и тишина, и то, чем стали Урахара-сан и Айзен. Порой он жалел их, порой — завидовал. Им было так легко, они не ощущали подступающих щупалец безумия.

Он начал желать, чтобы они разошлись. Мелочно, учитывая, что он сам позвал их с собой, но Ичиго действительно устал. Но он молчал. Давно уже прошло время, когда ему и им требовались разговоры. Он откуда-то всегда знал, даже не смотря на выражение их лица, что они ощущают, а они всегда замечали его состояние.

Хотя, неправда. Ему требовались разговоры, даже если смысла в них уже не было. Но им — нет.

Пустые давно не появлялись. Ичиго с трудом мог вспомнить, когда последний раз видел минуса. Похоже, они зашли в действительно далёкие и пустые земли, где не обитали даже низшие. Впрочем, и не удивительно. Еды тут нет, какой смысл бродить здесь?

Он сделал ещё несколько шагов и остановился. Всё. Больше он не мог. Или не хотел. Ичиго устал. Существо настойчиво подтолкнуло его в спину, но он покачал головой. Никак. Ноги уже не идут.


— Всё.

— Нам горько.

— Да… это был долгий путь.

— Всё обернулось ужасно. Он измучен.

— Осталось немного. Всё скоро кончится.


— Идите… вперёд. Я догоню.

Не догонит. Просто хочет наконец остаться один и прикрыть глаза. Внутри зрела подсознательная уверенность, что они уже не откроются.

Так… будет лучше. Хоть они и путешествовали вместе, это выглядело, словно им просто в одну сторону. Ему понадобилось время, чтобы осознать: Айзен и Урахара-сан больше не те, кем они были. И дело не в едином теле и невозможности говорить. Они… стали чем-то иным и внутри. Они больше не нуждались в обществе или чем-то подобном.

И он тут чужой.


— Время.

— Да.


Ладонь легла на голову, развернув к лицу существа. Четыре зрачка сосредоточились на его глазах, не моргая, отчего Ичиго ощутил, как по спине прошёл холодок. Хоугиоку начал сиять ярче.

— В чём дело? Вы…

— Мы…

— Мы.

Было больно. Так, что тишину Уэко разбил крик, полный агонии. Вблизи же можно было услышать треск костей и разбивающейся на осколки души. Он попытался использовать банкай, но меч выпал из дрожащей руки. Боль заполняла каждую клеточку. Его словно рвало на части.


— Нам…

— Больно.

— Хватит!


— Ичиго!

Куросаки ощутил, как его буквально отодрали от чего-то. По ощущениям было схоже с тем, словно кожу заживо сняли, забрав и несколько внутренних органов с собой. За красной пеленой он ничего не видел, а звуки доходили как сквозь толщу воды. Он чётко лишь слышал разгневанный рёв существа, и людские крики. Людские?

— Куросаки… идиот!.. Ты… слышишь?!.

— Потом… приведёте временного шинигами… Уходим!..

— Разве целью… не было?..

— Не было… уходим. Оно… разорвёт нас… Берегитесь!

— Они снова хотят разделить нас!

Ичиго ухватился за чью-то ладонь, пытаясь подняться, но его твёрдо удержали на месте. Он ощущал и улавливал восстанавливающимся слухом, что его пытаются защитить. Но… зачем? От кого?..

— Они забрали его!

— Они обнаглели…

— Забрали… кого?

Его вроде как тащили, и с каждым шагом гул в ушах становился тише, а рёв позади злее. Зрение чуть восстановилось, и Ичиго понял, что они в Готее. На мгновение он ощутил радость, которая быстро сменилась непониманием. Перед ним кто-то сел, и Куросаки с трудом узнал в этом постаревшем мужчине Ренджи. Друг похлопал его по плечу.

— Ты как?..

Ичиго попытался ответить, но из горла не вырвалось слов, лишь негромкое больное рычание. Он ощутил панику. Глаза Абараи изумлённо округлились.

— Твою… Эта тварь!

— Что случилось? — незнакомая шинигами приблизилась к ним, окинув его холодным взглядом.

— Он забрал его голос, или что-то подобное…

— Достойная награда за спасение, — прыснули рядом знакомым мерзким голоском.

— Куротсучи-тайчо, пожалуйста…

— Что «пожалуйста»?! Мы могли ещё сто лет назад заточить этого монстра, если бы не наш герой! А теперь оно ассимилировалось окончательно, приобрело иммунитет, ещё и украло у вашего рыжего друга голос, если ещё что не захватило…

— Там.

— Подожди. Уже близко.

Мысли текли как-то вяло… Ичиго с трудом успевал поспевать за смыслом чужого диалога, ещё и слыша чьи-то посторонние мысли. Он прикрыл глаза. Тело окутывала усталость.

— Эта тварь в Готее!

— Замечательно! — Куротсучи бы сплюнул, но они находились в его лаборатории, а её жалко. — Оно уже тут.

— Зачем?..

— Ясно зачем. За нашим общим знакомым, — они одновременно опустили взгляды к Куросаки, который уже дремал. — Не находишь ничего общего с их состоянием тогда? Вялость, заторможенная реакция, сонливость, неспособность говорить…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Верность
Верность

В этой книге писателя Леонида Гришина собраны рассказы, не вошедшие в первую книгу под названием «Эхо войны». Рассказы эти чаще всего о нем самом, но не он в них главный герой. Герои в них – люди, с которыми его в разное время сводила судьба: коллеги по работе, одноклассники, друзья и знакомые. Он лишь внимательный слушатель – тот, кто спустя много лет вновь видит человека, с которым когда-то заканчивал одну школу. Проза эта разнообразна по темам: от курьезных и смешных случаев до рассуждений об одиночестве и вине человека перед самим собой. Радость и горе героев передаёт рассказчик, главная особенность которого заключается в том, что ему не всё равно. Ему искренне жаль Аллу, потерявшую мужа в джунглях, или он счастлив, глядя на любящих и преданных друг другу людей. О чистой любви, крепкой дружбе и вечной верности повествуют рассказы Леонида Гришина.

Леонид Гришин , Леонид Петрович Гришин

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.

Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 5. Произведения 1856-1859 гг. В настоящий том входят произведения 1856—1859 годов.Кроме известных произведений: «Из записок князя Д. Нехлюдова» («Люцерн»), «Альберт», «Три смерти» и «Семейное счастие», печатаемых по журнальным текстам, как единственным авторизованным, в этот том включены варианты к трем последним вещам, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также четыре произведения, опубликованные уже после его смерти: «Сказка о том, как другая девочка Варинька скоро выросла большая», «Как умирают Русские солдаты» («Тревога»), «Лето в деревне» и «Речь в Обществе Любителей Российской словесности».Впервые печатаются в настоящем томе неоконченные и неотделанные произведения и наброски художественного содержания: «Начало фантастического рассказа», «Отъезжее поле», «Записки мужа», «Отрывок без заглавия», «Светлое Христово воскресенье»; писания, относящиеся к проекту освобождения яснополянских крестьян, в количестве семи номеров; один набросок публицистического содержания: «Записка о дворянстве»; заметка юридического содержания: «О русском военно-уголовном законодательстве» и, наконец, «Отрывок дневника 1857 года» (Путевые записки по Швейцарии) и «Проект по лесному хозяйству».Произведения, появившиеся в печати при жизни Толстого, размещены в порядке их опубликования, остальные – в порядке их написания, поскольку они могут быть хронологически приурочены к определенному моменту.Н. М. Мендельсон.   Оглавление  Лев Николаевич Толстой. Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856—1859 гг. Предисловие к электронному изданию ПРОИЗВЕДЕНИЯ. 1856—1859 гг ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТОМУ ТОМУРЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1856—1859 гг ИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА. ЛЮЦЕРН АЛЬБЕРТIII IIIIVV VIVII ТРИ СМЕРТИ. Рассказ I II III IVСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕЧАСТЬ ПЕРВАЯIIIIIIIVV ЧАСТЬ ВТОРАЯ VIVIIVIIIIX ВАРИАНТЫ ИЗ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ РЕДАКЦИЙ АЛЬБЕРТ*№ 1 (I ред.)** № 2 (III ред.)* № 3 (III ред.)* № 4 (III ред.)89101112ТРИ СМЕРТИ* № 1* № 2* № 3 СЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕ* № 1 (I ред.)* № 2 (I ред.)* № 3 (I ред.)* № 4 (I ред.)* № 5 (I ред.)* № 6 (I ред.)* № 7 (1 ред.)* № 8 (I ред.)* № 9 (II ред.) * № 10 (II ред.)НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ (1856—1859)ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ* I [НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]* II. ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДА [Путевые записки по Швейцарии.]* III. ОТЪѢЗЖЕЕ ПОЛЕ[Первый отрывок.][Второй отрывок.][Третий отрывок.]* IV. ЗАПИСКИ МУЖА* V [ОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯ.]** VI. СКАЗКА О ТОМЪ, КАКЪ ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ* VII [СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ]** VIII. КАКЪ УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ. (ТРЕВОГА.)СТАТЬИ И ЗАМЕТКИ РАЗНОГО СОДЕРЖАНИЯ* I [О ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.][А]198[Б][В]* II [ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН.] 1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки к вопросу о порядке и условиях освобождения.][А][Б]3. Предложеніе крѣпостнымъ мужикамъ и дворовымъ сельца Ясной Поляны Тульской губерніи, Крапивенскаго уѣзда4. [Отношение к Министру Внутренних Дел С. С. Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян.]Вопросы въ М[инистерство] В[нутреннихъ] Д[ѣлъ]Вопросы Оп[екунскому] С[овѣту]5. Докладная записка [Товарищу Министра Внутреннихъ Дѣлъ А. И. Левшину.]6. [Проект условия с крестьянами Ясной Поляны и Грецовки.]7. Дневникъ помѣщика* III [ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]** IV. ЛѢТО ВЪ ДЕРЕВНѢ.262Глава I* V [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]** VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]КОММЕНТАРИИИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА (ЛЮЦЕРН.)АЛЬБЕРТИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ И ГРАНОК, ОТНОСЯЩИХСЯ К «АЛЬБЕРТУ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР ТЕКСТА ВСЕХ РЕДАКЦИЙ «АЛЬБЕРТА»ТРИ СМЕРТИСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ» ПО РУКОПИСЯМ И ПО ПЕЧАТНОМУ ТЕКСТУ РОМАНА[НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДАОТЪЕЗЖЕЕ ПОЛЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «ОТЪЕЗЖЕГО ПОЛЯ»ЗАПИСКИ МУЖАОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯСКАЗКА О ТОМ, КАК ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ[СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ.]КАК УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ (ТРЕВОГА)[О РУССКОМ ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.]ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки (А и Б) к вопросу о порядке и условиях освобождения.]3. Предложение крепостным мужикам и дворовым сельца Ясной Поляны Тульской губернии, Крапивенского уезда4. Отношение к министру внутренних дел Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян5. Докладная записка [товарищу министра внутренних дел А. М. Левшину]6. [Проект условий с крестьянами Ясной поляны и Грецовки.]7. Дневник помещика[ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]IV. ЛЕТО В ДЕРЕВНЕV [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕНСОДЕРЖАНИЕ (из 5-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)

Лев Николаевич Толстой

Проза / Советская классическая проза / Проза прочее / Рассказ