Читаем Целуй меня страстно полностью

— Заткнись! — оборвал я ее. — Мне нужен управляющий.

— Я…

— Успокойтесь, леди, и скажите своему парню, чтобы он убирался отсюда.

Как мне показалось, она немного побледнела.

— Ну, скажи ему! — повторил я.

— Кто вы такой и что вам надо?

Тон ее значительно смягчился, и я решил изменить тактику.

— Когда мужчину учат быть мужчиной, он умеет обращаться с дамами, — миролюбиво произнес я.

Мое поведение произвело должное впечатление, и она глупо улыбнулась. Но ее парень не хотел уходить. Он попытался разыграть из себя важную персону, надулся и выпятил грудь. Я показал ему значок, который не был уже действителен, но, кроме меня, этого еще никто не знал.

— Дайте запасные ключи.

— Да, сэр, да. — Он боком приблизился к двери и выскользнул в нее.

— Одну минуту, я сейчас… — пробормотала женщина.

— Подождите здесь моего возвращения, — донесся голос парня из-за двери. Пото» м он высунул голову и подмигнул мне. — Управляющий^ — я. Слушаю вас, сэр.

— Мне необходимо осмотреть комнату Берты Торн.

— Но полиция уже была здесь.

— Знаю.

— Но сегодня я уже сдал ее.

— Там есть кто-нибудь?

— Нет. В нее въедут завтра.

— Тогда пошли.

Он неуверенно переступил с ноги на ногу, пожал плечами и направился к лестнице. Мы поднялись на второй этаж и подошли к двери. Парень вставил ключ в замочную скважину и открыл дверь. Нащупав выключатель, он включил свет и отошел в сторону, чтобы я мог осмотреть комнату.

Я и сам не знал, что ожидал увидеть. Вероятно, мною руководило любопытство. Эту комнату уже тщательно обшарили специалисты, и если что-нибудь важное и интересное в ней было, то, вне всякого сомнения, сейчас уже исчезло. Теперь это была обычная меблированная комната, и больше ничего. Кухня и гостиная, соединенные с ванной, которая являлась обшей для соседних спален. Обстановка достаточно уютная, ничего лишнего.

— Чья это мебель?

— Мы сдаем ее. Все принадлежит хозяину.

Я прошел в спальню и открыл дверь в чулан. Полдюжины платьев и костюмов, на полу туфли. Одежда новая, но не очень дорогая. В верхнем ящике туалетного столика лежали чулки. Рядом с ними находились четыре конверта: два со счетами, одно письмо от Мельбурнской пароходной компании, извещавшее, что на лайнере «Седрик» свободных мест нет, а в последнем конверте — несколько индийских монет. Следующий ящик был набит губной помадой.

Несколько удивила меня спальня. В ней вообще ничего не было: только разобранная постель, пустой чулан и ящики туалетного столика со старыми газетами.

Управляющий молча смотрел на меня.

— Чья это комната? — Я ткнул пальцем в пустую спальню.

— Мисс Карвер.

— Где она?

— Уехала два дня назад.

— Полиция ее видела?

— Возможно, поэтому она и уехала, — заметил управляющий.

— Вы так и сдавали пустую комнату?

— Да. Ее сняли на месяц и заплатили вперед.

— Кто платил?

— Торн… — Он внезапно замолчал и пристально уставился на меня. — Так значилось в счете.

— Я не об этом.

— Она дала мне деньги… — Я посмотрел на него, и он опять задрожал. — Сколько раз я говорил вашим, что не знаю, откуда она брала деньги. Раньше из-за этого не было никаких неприятностей. У нас никто не сует нос в чужие дела.

— Мужчины к ней ходили?

— Мистер, — пробормотал он, — здесь двенадцать подобных квартир, и я не могу уследить, кто к кому ходит. Если вас интересует мое мнение — она не бродяга. Обыкновенная дамочка. Она снимала квартиру и исправно за нее платила. Если у нее и был мужчина, то он, конечно, не швырял деньгами. Если хотите знать, что я думаю, то скажу. Да, у нее кто-то был. Может быть, даже двое.

— О'кей.

Он открыл передо мной дверь.

— Вы думаете, меня снова навестят ваши?

— Возможно.

— Но…

— Не беспокойтесь. Вы не знаете, как мне найти эту Карвер?

Управляющий с беспокойством поглядел на меня.

— Она не оставила адреса.

Я усмехнулся:

— Знаете, милейший, когда вас поставят перед лицом закона, тогда уже будет поздно менять показания.

— Послушайте, мистер, если бы я знал… — Он нервно облизал губы и взволнованно заговорил: — О'кей, только прошу вас, ни слова моей жене. Мисс Карвер сегодня звонила. Она ждет письмо от своего приятеля и просила меня передать его ей. — Он глубоко вздохнул. — Она не хотела, чтобы кто-нибудь знал, где она теперь находится. У вас есть карандаш?

Я протянул ему один из конвертов, и он присел к столу.

— Вы не хотите быть свидетелем, приятель? — осведомился я.

— Конечно, нет!

— О'кей, все будет в порядке. Только… не говорите о ней больше никому. Я хочу увидеть ее, но не стоит, чтобы она знала об этом.

— Идет, — облегченно вздохнул он.

— Кстати, как она выглядит?

— Мисс Карвер? Симпатичная блондинка. Волосы как снег.

— Ладно, я найду ее.

Дом этот находился на Атлант авеню. Первые два этажа занимал магазин, а квартиры бьити на третьем. У двери возле звонка находился список жильцов, но нужной мне фамилии не оказалось. Самая свежая надпись гласила: «Трентон».

Перейти на страницу:

Все книги серии Майк Хаммер

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры