— Разрешите мне отослать электронное сообщение директору Музея мистеру Остину, — прогрохотал Торнадо, — и известить его о снятии охраны здания.
— Отсылай, — сказал я и тут же спохватился: — Подожди! Каким способом ты собираешься это делать?
— Мы держим с ним связь через телекоммуникационную сеть компании «Маркет». На его мобильный телефон поступит текстовый файл с моим сообщением.
— Сеть «Маркета» соединена с ГКС и сетями Министерства обороны?
Здесь я перестраховывался. Рут не мог проникнуть в телекоммуникационную сеть, даже если бы та и имела выход в ГКС. Пропускные способности телефонной беспроводной связи и гиперпространственных сетевых соединений не шли ни в какое сравнение друг с другом. По ГКС Рут путешествовал без всяких проблем — в телекоммуникации он просто не смог бы просунуть голову. Но зато мог наслать на моего кибера вирус, подумал я, а Торнадо ни к чему сейчас болеть, он собирается мне помочь.
— Нет, — сразу ответил кибер.
— Тогда отсылай. И вот мой приказ-запрет. Начиная с этой минуты ты не имеешь права выйти в ГКС или в какую-нибудь ведомственную сеть, имеющую непосредственную или косвенную связь с Галактической Паутиной, без моего разрешения. Ясно?
— Так точно, сэр.
— Я ухожу. Через полчаса или через час буду на космодроме. Извести о своем отбытии мистера Остина, стартуй и лети к Ланцелотту. По прибытии стыкуйся с ним и жди меня.
Ланцелоттом я называл свой маленький частный звездолет и так же обращался и к его бортовому компьютеру. Торнадо знал это.
— Он предупрежден? — деловито спросил кибер. Само собой, он имел в виду бортовой компьютер. Торнадо была хорошо известна бдительность и защитная агрессивность электронного Ланцелотта. Тот вполне успешно мог противодействовать несанкционированному присоединению любого механизма к фюзеляжу звездолета.
— С нетерпением тебя ожидает, — улыбнулся я. — Вам ведь есть что вспомнить. Охрану космодрома я предупредил тоже. Она не будет тебе препятствовать. До встречи.
— До встречи, мистер Рочерс.
Я помахал ему, развернулся и направился к машине. И, пройдя несколько шагов, услышал, как у здания Музея взревели реактивные двигатели. Я обернулся: Торнадо стремительно поднимался в воздух. Из-за его спины в брусчатку площади били две длинные упругие струи ослепительно желтого огня. Потом они стали короче и толще, а Торнадо на секунду завис над Музеем, опрокинулся на спину и головой вперед понесся по направлению к космодрому.
Одно дело было сделано.
Усевшись за руль, я завел мотор и надиктовал мобильнику номер Ричарда Томпсона.
Давненько я не называл эти цифры. А ведь было время, когда я и Ричард частенько встречались в кафе возле здания «оборонки» и вспоминали наши приключения на Пифоне. Он был моим хорошим другом, но даже хорошие друзья отдаляются под разделяющим напором дел, если дела у каждого — свои.
Ричард и я занимались различными работами на Земле и поэтому отдалились друг от друга. Но теперь я набирал его номер, потому что мы снова должны были действовать вместе, как тогда, на планете Пифон. У нас снова появилось общее дело.
Во всяком случае, я так думал…
— Томпсон слушает, — раздался в трубке знакомый грубоватый голос бывшего десантного майора.
— Здравствуй, Рич.
— Дэн? — Он узнал меня сразу. И здорово обрадовался. — Наконец-то позвонил! Как ты?
По мгновенной озабоченности, на которую при вопросе сменились радостные нотки в его голосе, я понял, что он в курсе всех событий. Он подтвердил это:
— Я все знаю. Полчаса назад закончилось заседание чрезвычайной комиссии. Ты хочешь узнать результаты ее работы?
— Рич, — сказал я и услышал, что голос предательски сломался, — он похитил мою Глэдис и Лотту.
Я прекрасно знал, что для него это не новость. И все-таки почему-то произнес эту фразу. Пожаловался, как десять минут назад жаловался Торнадо. И понял, что Грегори Рут доконал меня окончательно. И вряд ли я справлюсь один со всем тем, что наметил, если Ричард откажет мне в просьбе.
— Мы вернем их, Дэн, — твердо сказал он. — Даже и не думай о другом исходе. Мы вернем их…
— Что известно о положении на Рамзесе-2?
— Пока ничего. Связи по-прежнему нет. Но…
— Я так и думал, — глухо прокомментировал я. Ричард не обратил на мои слова внимания.
— …К планете направлена эскадра «звездных десантов», — продолжал он. — Она будет там через восемь часов… Не волнуйся, Дэн. Уже запущены все механизмы противодействия Грегори Руту.
— Какие механизмы? — осведомился я. И изо всех сил при этом старался, чтобы вопрос не прозвучал язвительно. Ричард ничего не заметил.
— Сейчас на сетевых гипергенераторах всех планет Галактического Союза ведутся работы по уменьшению пропускной способности ГКС в тысячи раз. Рут уже не сможет перемещаться по Сети. Он не влезет в нее. Он останется там, где его застанет преобразование, то есть на сервере заводского киберкомплекса Рамзеса-2.
То, что они делали, было интересным. Я решил узнать подробности.
— А если он попробует передавать себя по частям?