Оба дроу пропустили её слова мимо ушей. В зал вошла ослепительной красоты женщина: тёмная гладкая кожа, яркие сиреневые глаза и серебристые волосы делали её облик незабываемым. Она была бы прекрасной, если бы её не портила брезгливая гримаса на безупречном лице. Вслед за ней ввалился ещё добрый десяток дроу — все рослые, плечистые молодцы.
— Все равны как на подбор, с ними дядька Черномор, — пробормотала Элина себе под нос.
За правым плечом важной гостьи стоял воин как две капли воды похожий на Рэйшена, только глаза у него были обычные, светло-карие. Он единственный с некоторым сочувствием смотрел на людей.
Женщина с серебристыми волосами окинула зал пронзительным взглядом и остановила его на Элине. Пристально осмотрев причёску трактирщицы, гостья скривилась.
— Я — Шианнон, — звучно произнесла она, — принцесса из правящего дома клана Речного Песка.
В зале было тихо. Видимо, принцесса ожидала, что все падут ниц перед ней, а вместо этого на неё глазела разношёрстная компания людей и нелюдей, а верховодила ими вот эта наглая человеческая самка, которая посмела соорудить на голове обрядовую клановую косу!
— Приветствую тебя, принцесса Шианнон, — не слишком любезно изрекла хозяйка таверны. — Чем мы обязаны твоему визиту?
— Ничем, — холодно ответствовала Шианнон. — Я приехала забрать своего сына.
— Это кого же? — иронично спросила Элина, демонстративно оглядываясь по сторонам. — К нам вроде никакой малыш-дроу не приблудился…
Элинины посетители невольно хихикнули. Не устояли даже телохранители Шианнон. Принцесса зло сверкнула глазами. Элина уже догадалась, по чью душу явились эти ребята с каменными рожами. А вон тот, похожий на Рэйшена, — явно его отец. Видно, снова вошёл в милость у Шианнон.
— Рэйшен, собирайся, — безапелляционно приказала принцесса. — Мы уезжаем. А тебе, — она повернулась к трактирщице, — советую расплести волосы.
— С чего бы это?
— Ты даже не знаешь, что это за причёска? — по тонким губам Шианнон зазмеилась усмешка.
— Так объясни! — потребовала Элина.
— Такая коса равносильна обручальному кольцу у людей, — снисходительно бросила Шианнон. — Не тебе ходить с такой косой.
Элина озадачилась. Ай да Рэйшен, ай да хитрец! Впрочем, сейчас не время думать о его хитростях. Следует любой ценой избавиться от непрошеных гостей. Неожиданно подал голос сам Рэйшен:
— Я заплёл этой женщине клановую косу, и Элина дала согласие здесь, при свидетелях.
— Так расплети её здесь, при свидетелях, — слащаво проговорила Шианнон. — Ты поедешь с нами, вернёшься в клан. Уже обговорен твой брак с одной из принцесс Подземных Пещер.
— Нет уж, — резко ответил Рэйшен. — Я не поеду с тобой и не собираюсь жениться на твоей протеже!
— Ты должен слушаться свою мать, — сладко пропела Шианнон.
— Я тебе ничего не должен! Да и мать из тебя дерьмовая!
Лицо Шианнон страшно исказилось. На миг Элине показалось, что принцессу хватит удар, но — увы!
— Что ж, не хочешь по-хорошему, так сделаем иначе! — прошипела Шианнон. — Взять её!
Двое дроу, те самые, что вошли в таверну первыми, рванулись к Элине, схватили её за локти и завели руки за спину.
— Эй, что вы делаете? — возмутилась трактирщица. — Здесь земли барона, а не ваши, вы не имеете права!
— Здесь граница, — усмехнулась принцесса. — И все права у того, кто пришёл первым.
Элина заметила, как Умрад схватился за тесак, Майрага — за кочергу, и даже трусоватый Яшка выудил дубинку из-под стойки. По одному знаку принцессы отряд её телохранителей ощетинился мечами.
— Не делайте глупостей, и тогда никто не пострадает! — заявила Шианнон.
— Отпусти её, — голос Рэйшена прозвучал глухо. — Я поеду.
— Нет, мой дорогой, теперь твоей подружке придётся побыть немного у нас в гостях. Это станет залогом твоего послушания.
Глава 43
Элина решила сказать что-нибудь своим работникам, раз уж её поволокут силком в земли дроу.
— Ребята, не волнуйтесь, я постараюсь вернуться как можно скорее. Вы работайте, как и работали. За старшего — Умрад, после него — Майрага.
Умрад кивнул, пряча тесак за спину. Яшка облизывал пересохшие губы. Жальче всех было Йоржика. Мальчишка переводил округлившиеся от испуга глаза с одного смуглого ушастого дроу на другого и не мог вымолвить ни слова.
— Я соберу вещи, — мрачно бросил Рэйшен и захромал к себе наверх.
— Конечно, мой дорогой, — пропела вслед ему Шианнон.
— Мне тоже нужны мои вещи, — заикнулась было Элина, однако принцесса грубо оборвала её.
— Обойдёшься. Дэвлин, займись, — приказала она телохранителю, которого Элина определила как отца Рэйшена.
Дэвлин кивнул двоим, что держали Элину, и они поволокли её к выходу.
— Эй, эй, полегче! — крикнула хозяйка таверны, когда железные пальцы дроу стиснули её локти. — Больно же!
— Ослабьте, пусть идёт сама, — спокойно проговорил Дэвлин. — К повозке.
Элину грубо запихнули на какую-то телегу, загруженную мешками. «В лесу спрыгну с телеги и убегу», — решила женщина.
— Вяжите! — приказал Дэвлин, и вмиг запястья и лодыжки пленницы стянули верёвками.
Элина поморщилась.