Читаем Цена молчания полностью

- Да, именно таким он казался на первый взгляд, - устало согласилась Джентиана, оглядывая потухшим взором мастерскую. Комната выглядела как обычно, но что-то в ней изменилось - раньше здесь не было Дерека. - Но когда я поехала в Лондон, он стал другим.

- Другим?

Она передернула плечами, пытаясь расслабиться, но тело по-прежнему сводило от напряжения.

- Он вел себя так, будто наделен особыми правами. А я не была готова с этим смириться.

- Какими правами?

- Вмешиваться в мою жизнь! Он постоянно хотел знать, где я, с кем я, что делаю. Сначала, конечно, мне льстило такое внимание, но потом я воспротивилась его требованиям отчитываться в каждом моем шаге. Более того, он желал подчинить мою жизнь своей, отказываясь понимать, что мои дела не менее важны, чем его собственные. Он звонил и предлагал провести уик-энд на Мэне, или махнуть в Париж на неделю, или отправиться в конный поход по горам Шотландии. А когда я объясняла, что занята и что его весьма заманчивые планы никак невозможно претворить в жизнь, Эдди злился и устраивал скандалы. Мое терпение лопнуло через пару месяцев, и я сказала, что пришла пора сделать наши отношения.., поспокойнее.

Дерек недоверчиво хмыкнул.

- А зачем же ты тогда поехала за ним в Лондон? Ведь тебе же было неприятно его общество?

- Я поехала в Лондон не за ним! - отрезала молодая женщина, не скрывая ярости. - Я уже говорила! Почему ты не веришь мне?

- Потому что Эдди утверждал обратное. Джентиана вскинула голову и с вызовом посмотрела ему в лицо. Зеленые глаза пылали от гнева.

- И он никогда не лгал?

- По крайней мере, мне - нет.

Понимая, что пытаться разубедить Дерека это примерно то же самое, что повернуть реку вспять, она опустила веки, тяжело вздохнула и продолжила уже гораздо спокойнее:

- Да, он умел быть очень убедительным. Особенно по отношению к людям, которые хотели ему верить. - Тут она искоса взглянула на собеседника. Человек с твоими возможностями может легко узнать, что меня зачислили в Школу искусств еще до моего знакомства с Эдди.

Лицо его выражало все то же неверие. Ну и пусть - он же жаждал правды, так пусть теперь получит эту правду.

- Я хотела от жизни большего, чем забавляться с испорченным юнцом, бездумно добавила она, погрузившись в собственные размышления.

- Да, он был.., испорченным, - пусть и неохотно, но все же вынужден был признать Дерек. - Но Эдди никогда не испытывал недостатка в женском обществе. Почему же тогда буквально помешался на тебе?

- Не знаю. Но когда я отказалась с ним встречаться, он начал меня преследовать, - слегка дрожащим голосом сказала Джентиана. Зеленые глаза затуманились от воспоминания о страхе, что воцарился в ее жизни.

- Преследовать? - Дерек даже не пытался скрыть насмешки. - Раньше ты тоже это говорила, но я тебе не верю.

Она подошла к окну, рывком распахнула его, чтобы сделать глоток свежего воздуха и собраться с силами.

- Не знаю, как еще выразиться. Он названивал моей квартирной хозяйке днем и ночью, спрашивая меня. Он всегда был в курсе, где я и что делаю. Стоило мне пойти куда-нибудь вечером, он уже поджидал там или вскоре появлялся. Эдди присылал мне цветы и подарки, которые я возвращала, писал письма. Сотни писем...

Странно исказившееся лицо Дерека заставило ее замолчать.

- У тебя осталось хотя бы одно письмо? сдавленно спросил он.

- Нет, я все сожгла, - тихо ответила молодая женщина, неуютно поеживаясь.

- Значит, доказательств нет. Мне нужно что-нибудь более весомое, чем твои слова, - язвительно прокомментировал он. - Да, Эдди был испорченным, по крайней мере, в том, что касается отношений с женщинами. Вряд ли он стал бы тратить так много времени и сил на ту, которая столь упорно отвечает ему отказом.

- Зачем мне лгать? - Краска сошла с лица Джентианы, делая ее похожей на призрак. - Если не веришь, я могу дать телефоны друзей, которым тогда доверяла мои секреты.

- И они, конечно, с радостью подтвердят твои слова. Какое удивительное дружеское единение!

Боже, можно подумать, что она разговаривает с каменной стеной! Даже хуже - камень хотя бы молчит и не отпускает язвительных замечаний.

- Они считали меня дурочкой за мое упорство и называли Эдди последним из истинных романтиков. - Признания, так долго скрываемые в глубине души, давались Джентиане с трудом. - Даже папа говорил, что я делаю из мухи слона. - Она замолчала, заново ощутив страх, пробуждавшийся в ней от постоянного и сознательного преследования молодого человека. Эдди тогда казался ей каким-то механизмом, машиной, а не живым существом.

- Продолжай.

- Он никогда не угрожал мне открыто, но постоянно пытался подчинить себе мою жизнь, хотел все решать за меня, запрещать и разрешать. Джентиана бездумно водила карандашом по бумаге, рисуя непонятные закорючки. - Конечно, это звучит мелодраматично, но казалось, он намеревается посадить меня в клетку и кормить с ложечки. Моя жизнь постепенно превращалась в непрекращающийся кошмар. Эдди фотографировал меня и отсылал снимки без негативов. За мной как будто установили слежку, даже в ванной я чувствовала себя под присмотром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы