Читаем Цена предательства полностью

- Четко и ясно, - тут же отозвался Макгвайр-младший.

- Где ты находишься?

- За домом.

- Оставайся на месте и не высовывайся!

Конец связи. Остальных попрошу пройти со мной наверх, - скомандовал Вэлин. - К вам, Хезус, небольшая просьба: ведите себя так, будто все идет своим чередом. Военным скажите, что временно заняли пустующий дом или придумайте еще что-нибудь. Только уберите с глаз свое оружие.

- Кармен! - обратился он к младшей дочери Хезуса. - Снимите пояс с кобурой!

- Но...

- Никаких возражений!

Девушка неохотно повиновалась. После чего Вэлин повернулся к оставшимся солдатам.

- Так, все наверх! - приказал он и взбежал по лестнице вместе со Спенсером, Резником и Пакардом.

Они промчались по голым половицам мимо открытых дверей в три комнаты, находившиеся в полном запустении и заваленные поломанной мебелью, и выскочили в помещение, выходившее окнами на фасад дома. На бегу Вэлин, Пакард и Резник привели оружие к бою, а Спенсер достал пистолет, с которым не расставался со времен вьетнамской войны, и послал патрон в патронник.

Из окна открылся вид на новенький удлиненный джип "рэнглер", окрашенный в темносерый цвет, с открытым верхом и пулеметом на турели сзади. В машине сидели четыре человека в серой форме.

- Это полиция, - пояснил Вэлин. - Хотел бы я знать, кого они здесь ищут?

- Возможно, нас? - предположил Спенсер.

- Нет, я так не думаю, - возразил Вэлин. - В противном случае их было бы значительно больше. Правда, можно также допустить, что нас просто перестали бояться.

Машина медленно подъехала и остановилась, а пассажиры вышли и направились к дому. Командир патруля с погонами капитана был вооружен полуавтоматическим пистолетом "вальтер", а солдаты - полуавтоматическими винтовками "кольт". Они были явно настороже, но ферма, казалось, не вызывала у них больших подозрений.

В этот момент навстречу непрошеным гостям вышел Хезус. Солдаты тотчас взвели курки, а офицер крикнул по-испански:

- Ты кто?

- Меня зовут Дельгадо. Хезус Дельгадр.

- Что ты здесь делаешь?

- Моя семья... Мы потеряли все. Теперь ищем приюта.

- Этот дом перешел под управление полиции, и ты не имеешь права здесь оставаться.

- Прошу прощения, господин капитан.

Мы тотчас покинем помещение.

- Кто еще с тобой?

- Жена и четверо детей.

- Давай посмотрим на них.

Хезус поманил рукой, и Мария, Карлос и трое дочерей вышли из дома и стали рядом с главой семьи возле джипа под прицелом винтовок.

Офицер выступил вперед и многозначительно сказал:

- У тебя красивые дочери. Если мы найдем общий язык, возможно, удастся что-то придумать, чтобы вы могли здесь остаться.

- Спасибо, но мы предпочитаем перебраться в другое место, - возразил Хезус.

- Если я говорю, что ты остаешься, это означает, что никуда ты отсюда не денешься, - с угрозой в голосе заявил капитан и потрепал Кармен по голове. Вэлин услышал, как Спенсер шумно вздохнул.

- Как тебя зовут, девочка? - спросил офицер.

- Кармен, сеньор.

- Очень хорошо. В таком случае, с позволения твоего отца мы с тобой пройдем в дом и там познакомимся поближе.

- Нет, сеньор, пожалуйста, не надо, - запротестовал Хезус. - Разрешите нам просто уехать.

- Ни в коем случае, дорогой сеньор Дельгадо. Я возьму с собой сержанта и капрала, и мы все вместе пройдем в дом. Мои люди позаботятся о вашей семье. Тем временем мы с Кармен поднимемся наверх, а позже мы все снова встретимся.

- Сеньор, не надо! Пожалуйста, не надо! - взмолилась Мария. - Кармен моя младшая дочь.

- Заткнись, баба! - резко оборвал ее капитан. - Сержант и капрал, проводите этих людей внутрь дома. А ты, - обратился он к рядовому, сидевшему за рулем, - оставайся здесь на карауле.

- Слушаюсь, капитан! - вскинулся по стойке "смирно" солдат.

Тем временем сержант и капрал загнали винтовками семью Дельгадо внутрь дома. У крыльца остались капитан и Кармен.

- Вот гад! - не выдержал Спенсер.

- Успокойся, Крис, - шепотом посоветовал Вэлин. - Подожди, пока они поднимутся сюда, и тогда можешь им заняться.

Они слышали внизу голоса, а потом стук шагов по лестнице. "Солдаты удачи" плотнее прижались спинами к стене за дверью на тот случай, если капитан войдет в их комнату, но, как они и предвидели, он предпочел первое попавшееся на пути помещение.

- Да-а, с обстановкой здесь не очень, - мрачно заметил командир патруля. - Могли бы на худой конец тюфяк оставить. Но не беда.

Я уверен, что наша страсть сметет на своем пути любые преграды и неудобства.

- Сеньор, не надо! Вы делаете мне больно! - пожаловалась Кармен.

- Давай, Крис! - скомандовал Вэлин. - Только тихо!

Спенсер сунул в кобуру пистолет и достал из ножен под мышкой остро заточенный кинжал морского пехотинца, с которым он также не расставался со времен своей службы в армии.

Он выскользнул из комнаты, бесшумно ступая в ботинках на резиновой подошве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы