Читаем Цена славы полностью

– Что, у ваших ребят маневры такие? Сразу столько кораблей здесь и отродясь не садилось.

Грейсон осторожно подбирал слова, надеясь, что ему все же удастся говорить непринужденно. Не шаттл, а корабль. Садилось – вместо приземлялось. Эти неточности должны были выдавать в нем «человека от сохи», фермера, который всего-то и космоса видел, когда на звезды глядел. Солдат фыркнул.

– Маневры? Ну да, можно сказать и так. А бумажки у тебя имеются?

Слова прозвучали настолько обыденно, что до Грейсона не сразу дошел их смысл.

– Бумажки?

Солдат требовательным жестом протянул руку.

– Да, приятель, твои бумажки. Нам у всех приказали спрашивать. Давай-ка их сюда.

Перед Грейсоном встала проблема выбора. Он мог либо сделать вид, что ищет несуществующие документы, а тем временем улучить момент и ударить, либо продолжать демонстрировать святую наивность. Мгновение поразмыслив, Грейсон выбрал второе. Так он сможет больше узнать.

Он озадаченно приоткрыл рот как бы в удивлении.

– Я не слышал ни про какие бумажки. Что это вы мне тут толкуете?

Грейсон уже приготовился к тому, что солдат вытащит оружие. Но тот просто устало взглянул на него.

– Что, нету документов?

Грейсон решил перейти в наступление. Он качнулся на пятках и возмущенно рявкнул:

– Какие, к черту, документы?!

Несколько прохожих повернули головы в их сторону. Солдат шагнул вперед и взял Грейсона за плечо. Тот напрягся, приготовившись к сопротивлению или даже к драке; но что-то в поведении марикского воина заставило его заколебаться. Солдат был расслаблен... и абсолютно открыт для смертоносной атаки. И он... улыбался!

– Гляди, видишь вон тот флаг? – Солдат указал на башню, стоявшую выше по улице, в центре городской площади. – На здании бывшего Совета планеты? Там теперь штаб-квартира временного управляющего. А прямо напротив него стоит будка, в ней сидит дежурный офицер. Подойди к нему, и он выдаст тебе бумаги. О'кей?

– Понятно. А теперь, может, все-таки растолкуете мне, что тут творится?

– Теперь планета Хельм находится под управлением Дома Марика. Верховный Правитель назначил сюда управляющего, чтобы тот вел дела, пока шум не уляжется.

– Верховный Правитель... Янус Марик?

– А что, ты еще и других знаешь?

– Э... нет, мне просто невдомек, что за чертовщина такая. Шум? А зачем шум-то?

– Иди, поговори лучше с капитаном Биггсом, что сидит в той будке. Он тебе все и разъяснит.

Солдат явно считал собеседника недоумком. Грейсон решил не разубеждать его в этом и больше не приставать с вопросами.

– Ага, сэр, – улыбнулся он.

Кинг поджидал Грейсона на стоянке.

– Ну что ж, по-моему, единственно возможный способ не привлекать к себе излишнего внимания – это вопить, кричать и всячески развлекать публику, -сказал тех.

– Хорошая идея, но только до поры до времени. – Грейсон коротко рассказал о том, что с ним произошло. – Похоже, что Янус Марик по-прежнему на коне, а это – его солдаты. Они пришли, чтобы следить за порядком во время... кризиса, что бы там ни подразумевалось под этим. Проклятье! Я готов отдать душу дьяволу, лишь бы узнать, что происходит!

– Ты думаешь, это имеет какое-то отношение к нам?

– Скорее, всего. В Дюрандели хозяйничали регулярные подразделения Марика. Нам необходимо выяснить, почему...

– Смотри! – В глазах Кинга вспыхнула тревога, он устремил свой взгляд куда-то за плечо Грейсона. – Солдаты!

Грейсон обернулся и увидел того самого бородатого солдата, с которым разговаривал несколько минут назад. Тот направлялся к ним.

– Я тут разъяснял своему дружку... – начал Грейсон.

– Да, я вижу, – проговорил солдат. – Я просто подумал, может, мне вас самому проводить до регистрационного центра, чтоб не потерялись.

– Спасибо вам большое, – с улыбкой ответил Грейсон. – Мы знаем, где это, и мы туда идем... прямо сейчас.

Правая рука солдата как бы невзначай опустилась на бедро. Грейсон заметил, что кобура была расстегнута – достаточно, чтобы немедленно достать оружие, если понадобится.

– Да это уж точно ни к чему.

– Я настаиваю.

Всю дружелюбность солдата словно ветром сдуло.

Если Грейсона с Кингом доставят в регистрационный центр, их шансы на спасение будут практически сведены к нулю. Там, само собой, гораздо больше солдат, и они намного лучше вооружены и намного более наблюдательны, чем отдельные группки праздношатающихся солдат, вкрапленные в окружающую их толпу. Надо было действовать, пока этот патрульный солдат не поднял тревогу и не привел своих подопечных туда, где их шансы окажутся такими же реальными, как несуществующие документы.

– Ну, хорошо, – произнес Грейсон. Он обменялся взглядами с Кингом. Тех понял ситуацию. – Тогда пойдем.

Грейсон повернулся в ту сторону, где виднелось здание Совета. Но первые два шага приблизили его к стоявшему солдату с левой стороны. Кинг пошел в том же направлении, но несколько правее, чтобы оказаться позади солдата, когда тот двинулся вперед.

Увидев, что двое крестьян разделились, солдат быстро отступил назад и повернулся лицом к Кингу. Выхватывая оружие из кобуры, солдат сказал:

– Эй, ни с мес...

Перейти на страницу:

Все книги серии BattleTech — Боевые роботы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения