Читаем Цена 'Суассона' полностью

- В припадке благодарности за постоянную заботу. Кроме того, мне действительно были нужны такие материалы. Я совершенно не знаком с теми местами. Откуда я мог знать, что она работает на Скала?

- Ну знаешь... Ты, может быть, сказал ей, зачем мы туда собираемся?

- Это уже чересчур. Ты совсем плохого обо мне мнения. Конечно, нет.

- И на том спасибо.

- Ладно, когда вернемся, отдашь меня под трибунал. А пока давай подумаем, что делать.

- Мы тут будем думать, а в это время люди Черепа порежут детей на куски и скормят акулам! - Гриша вскочил и заметался по комнате.

- Сядь и успокойся.

- Пошел ты!..

- Ну бегай, если тебе от этого легче. Он ничего такого не сделает, во всяком случае, пока что. Скал скуп, практичен, зачем ему преждевременно портить ценный "материал", который может еще принести большую прибыль. Он понимает, что раз я сам собираюсь ехать туда, значит, решил обойтись без помощи полиции.

Гриша остановился и посмотрел на меня почти осмысленным взором. Потом его лицо оживилось, он понял, что я хочу сказать.

- Ага!

- Вот тебе и "ага"! Конечно, он предпочтет помешать мне в моем невинном турпоходе, прежде чем избавляться от улик. Сделать это для него легче легкого. Места там безлюдные. Он может попытаться прикончить меня и здесь, пресечь, так сказать, попытку в зародыше. Но это опасно, и скорее всего он дождется, пока я заеду в какое-нибудь глухое место, где на десятки, а то и на сотни километров вокруг не будет ни одной живой души, и только тогда...

- Ни одной живой души, кроме бандитов.

- Вот именно. Ты сам разве не так бы поступил со мной?

- Я удушил бы тебя еще в колыбели, представься мне такая возможность. Подумать только, дрогнуть перед чарами старой девы!

- Придется тебе мириться с фактом моего существования.

- Думаю, что это продлится недолго. Не Скал, так Адамс, кто-нибудь из них до тебя доберется.

- Адамс пока что выбыл из игры. А после того, как полиция нашла здесь труп его негра, возникнут новые основания считать, что он замешан в какие-то темные дела, о которых "информировал" их Скал.

- Хватит с тебя и Костлявого Мака.

- Не радуйся раньше времени, я еще жив. Лучше подумай, как мне добраться до "интерната" прежде, чем они доберутся до моей шкуры. И не обольщайся, твоя шкура почти в такой же опасности.

- Я, конечно, могу подумать... Но ты ведь снова разболтаешь о наших планах первой встречной вдове или еще кому-нибудь.

- Перестань меня пилить, Гриша! - взмолился я. - Ты и сам мог бы сделать такой промах.

- Я? Никогда! Старые девы вызывают у меня аллергию, прямо мурашки идут по коже. Бр-р-р! Я с ними обращаюсь сурово и строго. Ты только представь себе - всю жизнь хранить целомудрие! Это же... Просто не нахожу слов.

Мой приятель начал валять дурака в своем обычном стиле, а это значило, что он оттаял и перестал на меня злиться.

- Может быть, нам разделиться и направиться туда разными путями поодиночке? - предложил я.

- Хочешь отвлечь огонь на себя?

- Ну и что? Ты же считаешь, что я виноват и провалил дело...

- Ничего я не считаю. Только в одиночку там придется туго, даже если и удастся добраться до места. "Интернат" наверняка охраняют несколько человек, подходы просматриваются и простреливаются. Нарвешься на пулю, вот и все.

- А вдвоем, по-твоему, мы справимся?

- Справились же мы с негром!

- Да, ты мне здорово помог, когда валялся у стены без чувств. Лучше уж помолчи, герой.

Гриша изобразил обиду, у него это здорово получалось. Длинный нос повис над оттопырившейся верхней губой, брови сошлись на переносице домиком. Но в следующую секунду он понял что-то и засиял, как кукольный Петрушка - рот до ушей, и щечки яблочками.

- Постой, но ведь твоя мисс Макгроу не знает, что ты знаешь...

Я понял это еще до того, как его осенило, но решил прикинуться дурачком, чтобы он мог потешить самолюбие.

- Выражайся точнее, Гриша.

- Я слишком хорошо воспитан, чтобы выражаться с той точностью, которая требуется в данных обстоятельствах, - гордо ответил мой друг. - Но чтобы тебе было понятно, скажу: ты должен еще раз встретиться с ней до нашего отъезда.

Я и сам решил так сделать. Разоблаченный враг представляет лакомый кусочек, пока еще не знает, что его разоблачили.

- Да. И я уточню свой маршрут по картам, которые она мне подобрала...

- ...И оставишь их у себя на столе, чтобы на минутку отлучиться под каким-нибудь благовидным предлогом, - закончил он мою фразу.

- Ты позовешь меня к телефону из вестибюля, где дежурит администратор.

- Договорились. Вечно мне приходится тебя выручать!

- Да? А кто в прошлый раз резал лук? Ты нарезал помидоры и мясо, а я проливал слезы!

- Тебе можно поручить только черную работу, а остальное должен делать мастер.

- Пошли посмотрим, есть ли что-нибудь в холодильнике, мастер.

- Пошли!

Так прозаически закончилось наше совещание.

30

Миленький ты мой,

Возьми меня с собой...

Русская народная песня

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы