– И я припоминаю время, когда и ты был не прочь. А ещё мы вроде оба решили, что пришло время для перемен.
– Мы не собираемся никого убивать, – прорычал Шип. – Если всё пойдёт как надо, то никаких убийств и не потребуется. Нам тока надо провести Танкуила внутрь и дать ему разобраться со своим инквизиторским еретиком. Мы нихуя не делаем, Кессик подыхает, и может тогда мой глаз, которого, блядь, уже нету, перестанет чесаться. Хорошо?
Танкуил смотрел, как скрежещет Генри, крепко стиснув зубы, но в конце концов она кивнула. Сузку кивнул так, словно с ним и вовсе никаких проблем не было, а Андерс лишь ухмыльнулся.
– Значит, решено, – сказал Шип. – Ждём темноты, потом тихо проскальзываем, делаем дело и тихо ускользаем.
Темнота спустилась быстрее, чем хотелось бы Танкуилу. Он не чувствовал, что готов к тому, что их ждало. Не знал, почему он так нерешителен – возможно, потому что знал то, чего не знали другие. Он похлопал меч, висевший на бедре. Возможно потому, что знал, как это похоже на конец.
Они прокрались к стене, быстро передвигаясь от тени к тени. С собой они взяли лишь то, что понадобится, оставив всё остальное с лошадями. Все шестеро членов команды были вооружены, за исключением Джейкоба, который оружия не взял, и, судя по экстравагантным жестам руки, не верил, что оно ему понадобится. Они прижались к стене и ждали. Когда Шип решил, что их никто не заметил, он махнул Генри в сторону крупной прорехи в стене. Она нырнула туда и исчезла. Спустя несколько очень долгих минут она снова появилась, быстро кивнула и снова исчезла. Танкуил последовал за ней.
За городскими стенами Абсолюция казалась печальным, жалким местом. Всюду приземистые здания, вонь гниения и кучи пыли.
Они оказались позади большого деревянного дома – судя по уличной печи Танкуил догадался, что это пекарня, хотя вряд ли они нашли бы здесь свежего хлеба на продажу.
Шип прошёл через стену последним, огляделся и махнул рукой в направлении переулка у пекарни. Там они останавливаться не стали, ища удобный проход в центр городка.
Генри добежала до конца переулка и остановилась. Некоторое время она стояла без движения, а потом повернула голову и сказала Шипу:
– Похоже, у нас тут небольшая проблемка.
Она вышла на улицу, и Шип вышел вслед за ней. Танкуил и остальные, все по-своему озадаченные, направились за ними. Улица была слабо освещена, перед каждым зданием на ветру покачивалась весело горевшая лампа. Посреди улицы стояла одинокая фигура – мужчина в бурой накидке поверх потёртой кожи, с белыми волосами, связанными в воинский хвост, и в странной конической соломенной шляпе, закрывавшей лицо. В левой руке мужчина держал слегка изогнутые ножны, которые показались Танкуилу странно знакомыми.
– Не очень-то он похож на проблему, – сказал Андерс, рассматривая мужчину. – Нас некоторым образом больше.
Сузку вышел вперёд и прошёл по улице.
– Вам надо идти, – тихо сказал он. – Это не ваш бой.
Танкуил видел, как здоровяк выпятил челюсть, и как он поднёс руку к мечу в слегка изогнутых ножнах, и понял, что это страх. Возможно, это была первая эмоция, которую Танкуил увидел у Сузку, и это не обнадёживало.
– Сузку, мы так нынче дела не делаем, – сказал Шип, подходя к хонину. – Ты терь часть команды, и эт значит, мы должны друг за другом присматривать. Нельзя позволять своим сражаться в одиночку. И к тому ж, нельзя, чтоб он предупредил Кессика.
Мужчина в соломенной шляпе совершенно не двигался. Танкуил не сомневался, что даже статуя была бы эмоциональней.
– Он никого не предупредит, – заверил Шипа Сузку. – И со всем уважением я вынужден покинуть твою команду.
– Чё?
– Этот бой мой и только мой. Этого требует та честь, что у меня ещё осталась.
Шипа это явно совершенно не обрадовало. Его желваки заходили, будто змеи в мешке. Он схватил Сузку за плечо и повернул его, глядя ему в глаза своим единственным глазом.
– Те надо драться тут в одиночку – валяй, но не думай, что потом просто слиняешь. Ты всё ещё часть команды. Как закончишь, догоняй. Хорошо?
Сузку кивнул.
Шип долго смотрел на человека в соломенной шляпе, потом отпустил плечо Сузку и отошёл. Остальные пошли за ним, и Танкуил вместе со всеми. Лишь Генри осталась позади с Сузку, тихо сказала ему что-то, чего Танкуил не расслышал, а потом поспешила вперёд догонять остальных.
Танкуил оказался возле Джейкоба. Он посмотрел на тамплиера:
– Как думаешь, что это было?
Джейкоб усмехнулся и пожал плечами. На его лице играла дикая ухмылка, которая пугала Танкуила куда сильнее, чем старик с мечом в странной шляпе.
Она нырнули в следующий переулок, и Шип махнул остановиться.
– Похоже, тут нам повезло, – сказал Танкуил, вздохнув от облегчения.
– С чего это? – спросила Генри сзади. Её голос стал тёмным и опасным, как в прежние времена.
– Улица была пустынна, за исключением одного человека. Я сказал бы, что могло быть и хуже.
Маленькая женщина протолкнулась мимо него к Шипу.
– Вряд ли этот город слишком большой, – тихо сказал Шип. – Пожалуй, пройдём по этой улице, и на следующей выберем дом для базы.