Читаем Центр обработки волшебства полностью

Так вот! Был в том замке один боковой равелин с крупной башней, в которой девицы-красавицы с помощью волшбы всему болоту помогали. Они заступали группами по четыре-шесть чародеек, принимали вызовы через большие цветные зеркала со всего болота, а то и бери выше, со всех окрестных погостов, городищ и весей.

Во главе этих отчаянных ватаг одна матерая ведьма верховодила – Ирэна Векторовна, вместе с ней две главных волшебницы – Олеся и Ирина Иоановна, и еще одна была. Та пышными зелеными волосами трясла. Это потому что она болотным мавкам родней приходилась – Марфой величали.

Девушкам-чародейкам приходилось, сменяя друг друга, от рассвета до следующего рассвета за всем регионом присматривать. Рок их такой был и завет.

Помогали им всеглядные зеркала содержать в исправности пущей нарочитые ведьмаки – Илюша, Юрий Степанович, Алексий с заморской фамилией и еще один…

О нем разговор особый. Часто сей ведьмак сгибался над своим зеркалом, которое весь мир коронавирусный показывало и замирал с невидящим потухшим взглядом. Что он там в этом мутном зеркале видел – неведомо. Звали его диковинно – Леонидычем. Приходился ли он ветхозаветному царю Леониду дальним родственником или холопом в тридцатом колене неизвестно, но на лютне своей он играл, сочиняя на ходу противные, но смешные куплеты про князя Вадима, посадника Саныча, а также про всех, кто на ум придет.

– А давайте отрубим ему голову! – предложили бояре и ключники.

– Ни в коем разе! – не разрешил справедливый князь Вадим. – У нас всем все можно. Народишко у нас демократичный должен быть… Забыли в какой стране живем? Предлагаю, высечь милосердно, да и отпустить на работу.

А потом князь Вадим добавил:

– Шутка…

И все с облегчением засмеялись.

А громче всех смеялись два приказчика, первый из которых – Дядька Олег Беломор, вот он-то и командовал местной компанией ведьм, чародеек и ведьмаков, а второй настоящий изуверский маг, который отвечал за хрустальную иглу, давно смонтированную непонятной субстанцией под названием Протей… или Протеин… теперь уже никто не помнил это. Звали того темного мага уважительно – Сергием Скотиновичем. Он сидел в своей выложенной крупными каменными глыбами горенке и сторожил вход в ту самую заветную для немногих посвященных камеру. Он там вздыхал и ворчал, но самая главная игла этого замка вибрировала и звенела в специальных полях.

– Все правильно, – довольно кивали князь и его замещающий посадник. – Все правильно.

Как с этой иглой обращаться в пожелтевших летописях написано было, а летописи те в сундуке и шкафчике хранились. Вроде бы дотянись до них и почитай, как она работает, но некому, другой работы много, чтобы ерундой старинной заниматься.

И это еще не все!

Обитали в местном лабиринте две особых чародейки-вещуньи – чернокнижница Оксана Сергеевна и мистический толмач Анна Юрьевна.

Первая обладала уникальным даром. Полистает непонятные книженции в почерневших окладах и в душу болотным существам заглянет, там же по полочкам все их пороки разложит, затем сведет на нет всю глупость либо агрессию, а потом как вывернет наизнанку все по-своему. Алкаши и изверги, обитающие в болоте, шибко опасались ее. Понимаете, обратишься вот к такой умнице черным вороном, а потом хлоп, а ты уже белый и пушистый лебедь, с розовый отливом и чистыми руками. Мужики из лесной бригады, али какие-нибудь другие ремонтники телег могут и не понять такой метаморфозы. Другими словами – ведьма, она и есть ведьма.

А вот вторая ведунья – Анна Юрьевна, так та с тарабарского ловка была, да и не с тарабарского. С любого непонятного языка на наш человеческий-русский перекидывать словечки умела и в обратную сторону одинаково. Да и не только словечки, могла и длинными предложениями шпарить. А как известно, только изверги, вороги, да предатели от русского языка по собственной воле отказываются. Поэтому Анна Юрьевна была всегда готова к вражеской атаке.

Собственно, как и заговоренный витязь в отставке Алексей Георгич, который появился не так давно в этом равелине, молний не метал, проклятий не накладывал, но уже успел научиться жонглировать свитками и планами.

Поэтому момент, когда он уволился – никто не заметил. Вадим с Санычем таких тружеников не очень жаловали.

А все зачем и почему?

Люди болотные вызывали всех перечисленных чародеек и ведьм, прося помощи в своей непутевой сказочной жизни. У одних здоровье пошаливало, у других баня загорелась, третьи телегами столкнулись, иные в лесу заплутали, а некоторых и разбойники обидели, а случалось и совсем невероятное. То входную дверь злой див заколдовал – открыть бы надобно, а то и енота спасти, или другую, какую зверушку… Однажды тетку на два центнера из купели спасали. Там никто помочь не смог бы, только волшбой спасательной ее оттуда и вызволили. Бывало дракон низко пролетит, поля и камыши опаляя, а бывало и просто страшно жить под этой огромной Луной… в этом несправедливом Мире…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Красноярский писатель Михаил Успенский трижды становился обладателем премии «Золотой Остап». Одну из этих наград в номинации «за самую сметную книгу года» принес ему роман «Там, где нас нет». От остроумной пародии до лихой забористости, от тонкой иронии до бесшабашного зубоскальства – юмор Михаила Успенского не знает границ и бьет без промаха. Каждая страница приключений славного витязя Жихаря – это повод для новой читательской улыбки или взрыва безудержного хохота. Раньше так смеялись лишь ТАМ, ГДЕ НАС НЕТ.Читайте эту книгу в светлое время суток, иначе рискуете разбудить хохотом отшедших ко сну соседей за стенкой. Перед вами – то ли мастерская пародия на «фэнтезийные» романы, то ли отточенная «игра в бисер», от ли идущее от скоморошества лихое славянское зубоскальство. А может, и все вместе – и что-то еще неопределимое, что только и делает человека талантливым. Итак.«Вороны в тот день летели по небу не простые, а красные. Примета была самая дурная…»Александр Бушков.

Михаил Глебович Успенский

Славянское фэнтези