Читаем Цепной пес империи - 2 полностью

— Единогласно?

— Это не имеет значения.

— Есть и другая точка зрения. Вы слышали о ней?

— Ваше величество. Мы уверены. Вы примите правильное решение.

— Я приму, не сомневайтесь.

Глава клана Кархаров поклонился и собрался уходить, но Аврелий его остановил.

— Я хочу выбрать нового помощника из Совета магов.

— Конечно, ваше величество.

— Новым помощником будет Данте Лебовский.

— Ваше величество. Он молод.

— Я сделал свой выбор.

— Я рекомендую вам пересмотреть его.

— Рекомендуешь?

Тон императора оставался мягким, но оба гвардейца возле двери напряглись.

— Прошу меня извинить. Ваше величество.

— На действия Совета магов жалуется Ассамблея дворян. Я думаю передать рассмотрение этих жалоб в Сенат и решить вопрос об ограничениях полномочий Совета магов!

— Как вам будет угодно.

— Свободны! Вы тоже, — когда маг вышел, Аврелий отпустил караул гвардии. — Маэл, за несколько недель ты ухитрился разбить кувшинов больше, чем за всю предыдущую жизнь.

Я молча пожал плечами и продолжил смотреть в окно. Окна и крыши города ярко блестели в лучах заходящего солнце. Никогда не думал, что с этого окна такой прекрасный вид на город.

— Зачем ты её убил? Мог бы просто тяжело ранить…

Мог бы, да не мог. Как объяснить, как передать словами, грубыми неуклюжими словами, те чувства? Горячий пепел под ногами, холодный воздух и запах дыма, рев демонов в ушах и враг перед тобой. Кровь стучит в висках, от злости сводит скулы, как от лимона, а от ярости хочется кричать во все горло. Ненависть и презрение в её глазах, сила вскипающая вокруг неё и собирающаяся для смертельного заклинания и всего один шанс для удара. Второго никто никогда не даст в Инферно….

— Я ударил насмерть, потому что по-другому бить не умею. Разучился.

— Я тебя не сужу, Маэл. Тебя зажали в угол, а я ничего не знал.

— А что бы вы сделали, если бы знали? — с горечью спросил я. — Защитили бы меня, чтобы весь город смеялся над нами? Зато теперь на дуэль никто меня вызывать не будет. Самоубийц среди магов мало.

— Совет магов на удивление единодушен в отношении тебя. Восемь голосов за и всего один — против.

— Ничего удивительного.

— Ты успел насолить всем кланам? — усмехнулся император.

— Нет, я просто ренегат. Отступник. Лишить меня всего и втоптать в грязь для них теперь общее дело.

— Маги… вы мои самые непонятные подданные, — устало вздохнул Аврелий. — Если бы Ассамблея дворян так поступала с каждым дворянином, покинувшим свою семью, то в Райхене не осталось бы дворянства. Дети аристократов, стоит им только вырасти, не терпят никаких указаний своих родителей. А вы, маги, безропотно все сносите. Вот даже ты воспринимаешь все как должное. Клан Астреяров почти в полном составе вынудил тебя принять дуэль, а теперь тебя же за неё и судят! А ты говоришь «Ничего удивительного»! Не понимаю.

— Клан для магов больше чем семья. У многих магов нет ничего своего. Они не мыслят себя вне клана. Клан — это все, дом, друзья, семья, стиль магии и жизни. Жить в клане и ради клана — это цель жизни любого мага. Это только я, сухопутная чайка. Так что нет ничего удивительного в том, что изгнание самое страшное наказание для мага. Его сразу лишают всего. Дома, семьи, имущества и даже цели в жизни. Никто из магов не в состоянии представить жизнь вне клана. Даже я…

— Твой брат, кажется рад этому…

— Данте еще никто не объявлял ренегатом. Как только это произойдет, радости у него поубавится.

— Поэтому главы кланов единодушны в своем желании растоптать тебя. Чтобы не было дурного примера.

— Вот именно. Я не сделал ничего плохого Леону Ралдеру. Но чтобы ему подчинялись его молодые маги, он будет делать все, чтобы моя судьба стала хорошим уроком для всех бунтарей. Чтобы никому и в страшном сне не приснилось последовать моему примеру.

— Ясно. А мне что делать?

Я опять пожал плечами. Солнце зашло за холм, город выцвел и посерел, разом потеряв все краски.

— Маэл, не смотри взглядом побитой собаки. Ты сам все прекрасно понимаешь, пойти на прямой конфликт со всем Советом я не могу.

— Я знаю.

— А раз знаешь, отправляйся в колонии. Остров Санторин как раз подойдет для тебя. А твой дом я конфискую.

— Как будет вам угодна, ваша светлость, — не скрывая улыбки, поклонился я. — Как я и говорил уже вечность назад, в этом самом кабинете, милость или немилость императора для меня вещь эфемерная.

— Вернешься к осени. А пока поможешь губернатору Санторина.

— С забастовкой железнодорожников все серьезно?

— Пока нет. Они сами закончат её через пару дней. Но осенью, когда истечет срок действия моего указа о девятичасовом рабочем дне, все вспыхнет с новой силой. Так что пока отдыхай.

— Мой император, есть одно дело.

— Что еще? — устало, вздохнул Аврелий.

Я достал из кармана амулет Хаоса и положил его на стол.

— Что это означает?

— Ничего хорошего ни для нас, ни для всего мира, ваше величество. О подробностях спрашивайте Данте. А мне пора вещи собирать.


Перейти на страницу:

Все книги серии Цепной пес империи

Цепной пес империи
Цепной пес империи

Хорошо родиться сыном влиятельного аристократа. Еще лучше родиться сыном мага. Неплохо при этом и самому быть магом. Но мало кто задумывается, что за все это надо платить, и платить немало. Не успеешь оглянуться, как договор твоих предков тяжким бременем повиснет на шее. По рукам и ногам скуют древние традиции и правила. А соглашение твоего отца с правителем страны предопределит всю твою жизнь.И вот простой, казалось бы, приказ, и ты в самом центре заговора, угрожающего всему миру. Коварные планы неведомых врагов причудливым образом сплетаются с мрачными страницами истории мира и темной историей твоей семьи. Сами собой всплывают страшные тайны… Но кому, как не тебе, решать все эти проблемы? Ведь ты — маг, и ты на службе у императора. И пусть одни завидуют, другие восхищаются, а третьи кричат в спину «цепной пес». Свой путь ты пройдешь до конца!

Андрей Анатольевич Гудков , Андрей Гудков

Фантастика / Фэнтези
Цепной пес империи. Революция
Цепной пес империи. Революция

Эпоха перемен. Райхенская империя сотрясается до основания. Тяжелая война до предела обострила все внутренние проблемы и социальные противоречия сложной страны. В движение пришли силы, которые невозможно остановить.Внешний враг не дремлет и выжидает удобного случая, чтобы отомстить за недавнее поражение. Но опаснее его враг внутренний: странный и загадочный культ темных магов плетет свои интриги. Раз за разом Маэл Лебовский разрушает планы темных магов. Но сами они по-прежнему в тени.Половить рыбку в мутной воде желающих много. Недалекие политики ради сиюминутной выгоды, амбиций и власти, сами того не понимая, толкают страну к кровавой вакханалии гражданской войны. Назревает революция, события несутся вскачь… И хватит ли сил удержать поводья и не дать стране сорваться в пропасть?

Андрей А Гудков , Андрей Анатольевич Гудков

Фэнтези

Похожие книги