Читаем Цетаганда полностью

— Разумеется, знают. Точно так же, как мы знаем, кто есть кто в цетагандийском посольстве в Форбарр-Султане. Это же легальное прикрытие, так что тебе нечего беспокоиться, я его разыщу. — Майлз про себя вздохнул: он подозревал, что первым делом полковник отрежет его от всех возможных источников информации. А он не посмеет попытаться объяснить, почему Форриди не надо этого делать.

Айвен снова сел, на время замолчав. Но только на время, в этом Майлз не сомневался.

Форобьев вновь к ним присоединился, сел в свое кресло и начал шарить в поисках ремней безопасности.

— Вот так, милорды. Ваш багаж в целости и сохранности, ничего не изъяли, ничего не подложили. Добро пожаловать на Эту Кита Четыре. Официальных церемоний, требующих вашего присутствия, сегодня нет, но если перелет не слишком утомил вас, марилаканское посольство устраивает сегодня вечером неофициальный прием для всех членов дипломатического корпуса и их высокочтимых гостей. Осмелюсь рекомендовать его вашему вниманию.

— Рекомендуете? — переспросил Майлз. Да уж, если человек со столь длительной и выдающейся карьерой, как Форобьев рекомендовал что-либо, Майлз чувствовал, что к нему прислушивались.

— Следующие две недели вам предстоит встречаться со многими из тех, кто там будет, — ответил Форобьев, — этот прием поможет вам ориентироваться в дальнейшем.

— Что нам следует надеть? — поинтересовался Айвен. Четыре из шести чемоданов, что они привезли, принадлежали ему.

— Зеленые армейские мундиры, пожалуйста, — ответил Форобьев. — Одежда является средством общения в любой культуре, можете не сомневаться, но здесь это особая тайнопись. С гем-лордами трудно общаться, не совершая определенных ошибок, но с хаут-лордами это почти невозможно. Мундир всегда корректен, а если и не совсем, то вины носящего его в том нет, поскольку у него не было выбора. Я попрошу свой протокольный отдел дать вам список: какую форму и по какому поводу надевать.

Майлза почувствовал некоторое облегчение, а вот Айвен выглядел несколько разочарованно.

С обычным приглушенным шипением и клацаньем от шаттла отошел гибкий переходной рукав, и шаттл, разжав замки, отчалил от станции. Никто так и не ворвался в люк, чтобы арестовать их, никаких неотложных сообщений для посла не слали на борт, чтобы предотвратить отлет. Майлз окончательно решил, что все пошло по третьему сценарию.

«Наш незнакомец улизнул. Станционные власти ничего не знают о маленьком столкновении… То есть, об этом не знает вообще никто».

Кроме, разумеется, самого незнакомца. Майлз сдержался и не дотронулся рукой до спрятанного под кителем трофея. Чем бы ни было это приспособление, тот парень знает, что теперь оно у Майлза. И выяснить кто такой Майлз он, безусловно, сможет.

«Теперь, ты у меня на крючке. Стоит мне чуть повести леску, и что-то наверняка попадет мне прямо в руки, верно?». Это может вылиться в симпатичную маленькую разминку в деле разведки и контрразведки, это даже лучше, чем маневры, ведь все по-настоящему. Нет больше инструктора со списком правильных ответов и припрятанной кипой записей обо всех совершенных ошибках для последующего разбора в мельчайших подробностях. Пришло время практики. На каком-то этапе развития офицеру должно перестать лишь выполнять приказы и начать отдавать их самому. И Майлз был не прочь получить повышение до капитана имперской службы безопасности, отнюдь. Может, как-нибудь удастся уговорить Форриди позволить ему порешать эти головоломки, несмотря на дипломатические обязанности?

Майлз сощурил глаза в ожидании новых приключений, когда шаттл начал свой спуск в ночную атмосферу Эты Кита.

Глава 2

Полуодетый Майлз бродил по просторной жилой комнате, отведенной ему барраярским посольством, вращая в руке блестящий жезл.

— Так, если бы мне хотелось оставить это себе, мне бы следовало припрятать его здесь, или таскать с собой?

Айвен, безупречный и полностью облаченный в китель с высоким воротником, брюки с лампасами по бокам и полуботинки новенького зеленого мундира, закатил глаза к потолку.

— Может, ты прекратишь баловаться с этой штукой и соблаговолишь одеться, пока мы из-за тебя не опоздали? Может, это причудливый грузик для штор, и предназначен для того, чтобы ты спятил, пытаясь придать ему некое глубокое и зловещее значение. Или чтобы спятил я, выслушивая тебя. Дежурная шутка какого-нибудь гем-лорда.

— Особо изощренная дежурная шутка, если так.

— Не исключено, — пожал плечами Айвен.

— Нет, — нахмурился Майлз и проковылял к столу с комм-пультом. Он открыл верхний ящик, и нашел там авторучку и стопку пластиковых листков с выдавленной на них печатью посольства. Он оторвал один листок и прижал его к птичьему орнаменту на крышке-замке жезла, затем обрисовал отпечаток авторучкой, быстро, аккуратно и точно в масштаб. После секундного колебания, он положил жезл в ящик вместе со стопкой листков, и задвинул его на место.

— Не лучший тайник, — откомментировал Айвен. — Если это бомба, возможно, тебе следовало бы вывесить ее за окно. Ради нашего общего спокойствия, если не твоего собственного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги

Айрин
Айрин

В разгаре война Ассоциации Зрячих и Межпланетарного Военного Союза. Во время выполнения боевого задания капитан воздушно-космических сил Ассоциации Пенеола Кайдис попадает в плен вместе со своим экипажем. Сторона противника предлагает Пенеоле сделку: жизни ее подчиненных в обмен на информацию, которую Пенеола сможет раздобыть только в тылу своей собственной армии. Что терять женщине, которая носит на лице черную маску и желает найти человека, который изуродовал ее лицо? Пенеола соглашается выполнить задание и предать свою армию, однако, в обмен просит преподнести ей голову Райвена Осбри в подарок. Сделка заключена. Пенеоле предстоит отправиться на Дереву, чтобы найти пропавшую там год назад Айрин Белови и вернуть ее домой. Но, кто такая Айрин Белови? И что произойдет, когда Пенеола встретится с ней? Легендами — не рождаются, ими — становятся. Пенеола Кайдис уже доказала это, теперь черед Айрин Белови показать, на что она способна!  

Даниэль Зеа Рэй

Фантастика / Романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
Тени павших врагов
Тени павших врагов

И вот оно – самое сердце древнего и загадочного города. Города, скрывающего множество тайн. Но чтобы добраться до них, придется преодолеть орды мертвых стражей, стерегущих его покой. Стражей, готовых уничтожить любого, в ком теплится хотя бы частичка жизни. Но даже пробившись сквозь войско нежити, ты понимаешь, что это лишь первый шаг. И то, что привело сюда первоначально, ложная цель. Ведь как оказалось, этот город скрывает еще более древнюю и опасную тайну. Тайну, которая поможет ответить на вопрос, кем же были наши создатели и кто был тем врагом, что в незапамятные времена пытался уничтожить расу людей. Тайну, которая даст возможность вырваться за пределы столь странного закрытого мира. Мира, превратившегося в склеп для тех, кто некогда правил в этой вселенной. Тех, кто стал лишь призрачной тенью прошлого.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Детективы / Космическая фантастика / Боевики