Цезарь.
Что может показать мне Рим, чего бы я уже не видел раньше? Годы в Риме идут один за другим, ничем не отличаясь друг от друга, разве только тем, что я старею, а толпа на Аппиевой дороге остается все в том же возрасте.Аполлодор.
То же и здесь, в Египте. Старики, пресытившись жизнью, говорят: «Мы видели все, кроме истоков Нила».Цезарь
Клеопатра
Руфий.
Ну вот, теперь он завоюет всю Африку двумя легионами, пока мы доберемся до жареного вепря.Аполлодор.
Нет, не смейся. Это благородный замысел: Цезарь, мечтающий об этом, не просто солдат-завоеватель, но творец и художник. Давайте придумаем имя священному городу и освятим его лесбосским вином.Цезарь.
Пусть придумает сама Клеопатра.Клеопатра.
Он будет называться: Дар Цезаря возлюбленной.Аполлодор.
Нет, нет. Это должно быть гораздо шире – такое, что обнимало бы всю вселенную, как звездный небосвод.Цезарь
Клеопатра.
Нет. Ведь Нил – мой предок, и он бог. Ах, что я придумала! Пусть Нил сам подскажет имя. Давайте спросим его.Цезарь.
Что это за фокусы?Клеопатра.
Ты увидишь. Это не фокусы. По-настоящему нам следовало бы убить кого-нибудь, чтобы умилостивить его, но, может быть, Цезарю он ответит и так, если мы совершим ему возлияние вином.Аполлодор
Клеопатра
Руфий
Клеопатра.
Нет. Я не хочу, чтобы кто-нибудь, кроме моего дорогого маленького Сфинксика, придумывал имя моему городу, потому что ведь это в его объятиях Цезарь нашел меня спящей.Ну, теперь давайте вызывать Нил все вместе. Может быть, он стукнет по столу.
Цезарь.
Что? Стучащие столы? И такие суеверия существуют по сие время, на семьсот седьмом году республики?Клеопатра.
Это вовсе не суеверие. Наши жрецы многое узнают от столов. Правда ведь, Аполлодор?Аполлодор.
Да. Я объявляю себя обращенным. Когда Клеопатра – жрица, Аполлодор становится фанатиком. Твори заклинанье.Клеопатра.
Вы должны повторять за мной. Пошли нам голос твой, отец Нил!Все четверо