Цезарь.
Если ты боишься Цезаря, ты не настоящая царица. От него не спрячешься, даже если ты залезешь под пирамиду, – он поднимет ее одной рукой. Ну, а тогда… (щелкает зубами.)Клеопатра
(с дрожью). Ай!Цезарь.
Не смей трусить! (Издалека доносится рев букцины. Клеопатра стонет от страха.) Ага! Цезарь приближается. Займи свое место! (Берет ее за руку и подводит к трону. Она подавлена, не может говорить.) Эй, Титатата! Как ты зовешь рабов?Клеопатра
(вяло опускается на трон и старается сжаться в комочек). Хлопни в ладоши…Он хлопает в ладоши. Появляется Фтататита
.Цезарь.
Принеси венец и облачение царицы. Позови служанок. Приготовь ее к приему гостей.Клеопатра
(чуть-чуть осмелев). Да, да, венец! Я надену венец.Фтататита.
Для кого должна Клеопатра надеть царское облачение?Цезарь.
Для царя царей, для римского гражданина, Тутатута.Клеопатра
(топнув ногой, Фтататите). Как ты смеешь задавать вопросы? Иди и делай, что приказано. (Фтататита с угрюмой улыбкой уходит. Клеопатра взволнованно обращается к Цезарю.) Но Цезарь поймет, что я царица, когда я надену царское облачение?Цезарь.
Нет. А как он узнает, что ты не рабыня, переодетая царицей?Клеопатра.
Но ты должен сказать ему.Цезарь.
Он меня не спросит. Он узнает Клеопатру по ее царственной осанке, отваге, величавости и красоте. (Она смотрит на него с сомнением.) Ты опять дрожишь?Клеопатра
(дрожа от страха). Нет, нет.Входят Фтататита
и три служанки с царским одеянием.Фтататита.
Из всех служанок царицы остались только эти три. Остальные разбежались.Они принимаются наряжать бледную от страха Клеопатру, которая безмолвно им подчиняется.
Цезарь.
Хорошо, хорошо! Нам хватит и трех. Бедный Цезарь обычно сам одевается.Фтататита
(с презрением). Египетская царица – не римский варвар. (Клеопатре). Смелей встречай опасность, дитя мое, выше голову перед чужеземцем!Цезарь.
Ну как, Клеопатра, отрадно или горько быть царицей? (Любуясь Клеопатрой, надевает ей на голову венец.)Клеопатра.
Горько.Цезарь.
Отбрось страх и ты победишь Цезаря. Тата, римляне близко?Фтататита.
Рядом. И стража разбежалась.Женщины
(тихо воют). Горе нам!Вбегает нубиец
.Нубиец.
Римляне! Римляне во дворе!Выбегает в дверь. Служанки
с воплями бросаются за ним. Фтататита злобно сжимает губы и не трогается с места. Клеопатра с трудом удерживается, чтобы не кинуться за служанками. Цезарь крепко сжимает ей руку и строго на нее смотрит. Она стоит как жертва, приведенная на заклание.Цезарь.
Царица должна встретить Цезаря одна. Скажи: «Да будет так».Клеопатра
(белая, как бумага). Да будет так.Цезарь
(отпуская ее). Молодец.Слышен гомон и топот вооруженных людей. Клеопатру охватывает ужас. Совсем близко пронзительный звук букцины, ему вторит могучий рев труб. Тут Клеопатра уже не может с собой совладать: она кричит и стремглав бросается к двери. Ее удерживает безжалостная Фтататита.
Фтататита.
Я воспитала тебя, ты произнесла: «Да будет так» – умри, но сдержи слово царицы.Передает Клеопатру Цезарю, который ведет ее назад к трону, почти обезумевшую от страха.
Цезарь.
Ну, если ты дрогнешь… (Садится на трон.)