Читаем Цифромагия. Исполнитель (СИ) полностью

— Я не хотела, чтобы так получилось, — в голосе ведьмы чувствовалось сожаление, и Климову очень хотелось верить, что оно искреннее. — Ярослав прекрасно справлялся с поставленными задачами, мужественно выдерживал процесс оцифровки. Именно благодаря ему мое нынешнее жилище обрело силу. То, что лаборатория Цитадели безумных некросов появилась в реальном мире — его заслуга. И логово ведуна-людоеда Ксандра я получила его стараниями. Как раз этот босс и погубил Ярослава. Один из его мощнейших ДОТов, Пожирающий Недуг, поразил моего помощника. Игровые зелья помогали лишь в виртуале, едва Ярослав вернулся, как начался кошмар. Он постоянно чувствовал боль и тошноту, его мучил страшный жар. Бедный мальчик высох буквально за пару дней, смотреть, как он худеет, было жутко. Потом появились опухоли. Они тянули из Ярослава жизнь, а я оказалась бессильна что-либо сделать. Тогда-то мне и пришлось заключить контракт с Ваннэраллами — народом, к которому принадлежит Брутус. Они славятся целительским искусством, однако даже мой рогатый помощник не смог вылечить Ярослава. Ему удалось лишь усыпить болезнь — вместе с больным. Разумеется, Брутус не отступает, он ищет способ помочь, проводит исследования, действует методом проб и ошибок. Но беда в том, что каждую его теорию приходится проверять на практике. Для этого мы приводим Ярослава в чувство, пускай и ненадолго. Однако даже это способствует тому, что болезнь заходит все дальше и дальше. Мы и проклятие Ксандра словно бежим наперегонки, и Ярослав достанется тому, кто окажется быстрее.

Матвей молчал, глядя на запертого в сфере человека. Вспоминал, каким он был на стримах, полным азарта, с подвешенным языком и всегда готовым к игровым сюрпризам. А став первым исполнителем ведьминых квестов, Ярослав превратился в растение, пожираемое болезнью, пришедшей из виртуального пространства.

«И он был не единственный», — напомнил себе Климов.

— Ты прав, — ответила ведьма на его мысли. — Следующим был Эндрю Полсон, британская звезда киберспорта. Его здесь нет, и это, скорее всего, хорошо. Хотя смерть его была страшна и произошла по моей вине. Задание, на которое я его отправила, показалось мне довольно легким. Я уделила недостаточно времени его игровым характеристикам перед оцифровкой. И Болотный Король, рядовой босс одной из начальных локаций игры «Демонс Фьюри», которого Эндрю должен был победить, разорвал его. Ирония заключается в том, что у него была мечта — прожить жизнь в компьютерной игре. Эндрю оказался не совсем здоров психически, он не любил реальность. Виртуальные просторы, наполненные магией и приключениями, были ему куда ближе. И его мечта, в каком-то смысле, осуществилась: он встретил смерть там, где и хотел.

— Вряд ли он хотел, чтобы все закончилось так быстро, — заметил Матвей, мрачно глядя на ведьму. — Что произошло со вторым погибшим? Кто это был?

— Игорь Лисунов, старшеклассник, грезящий славой в международном игровом сообществе. Он был многообещающим геймером, погружался в две довольно популярные игры, в каждой был членом топовых кланов. Молодой, умелый, азартный, с очень горячим нравом. Это его и погубило. Я отправила Игоря на простейшее задание: разобраться с боссом и забрать пару зелий, которые с него выпадали. Но по дороге к цели он увидел традиционные забавы группы пэкашеров. Мой юный помощник ненавидел их, а потому, несмотря на все мои протесты, не смог пройти мимо. Эти шакалы изрубили Игоря, я смогла его вытащить — но не вылечить. Все, что мне удалось, — сделать так, чтобы он ушел без мучений, словно погрузился в сон, — последние слова ведьма почти прошептала.

«Она борется со слезами?» — Матвей был не то, чтобы удивлен, скорее растерян.

Из-за сферы, в которой спал Ярослав, показалась пара безголовых и многоруких бочонков — помощников Брутуса. Один подошел к ведьме, та наклонилась и как будто прислушалась, хотя существо не издавало ни звука. Климов догадался, что они общаются, читая мысли друг друга. Судя по всему, вести, принесенные созданием, не принесли ведьме радости.

— Похоже, список жертв оцифровки скоро пополнится, — сказала она, выпрямляясь и печально глядя на Матвея. — Пойдем, я познакомлю тебя с Ио.

Вслед за ведьмой и бочонками тот обошел сферу и увидел операционный стол, занятый девушкой с короткими фиолетовыми волосами. Она была одета в серую длиннополую ночную рубашку, на лице и руках Матвей увидел множество фиолетовых и синих пятен, словно кто-то, шутки ради, измазал Ио чернилами. Однако Климов сомневался, что произошедшее с девушкой имело хоть малейшее отношение к шуткам…

— Так и есть, — произнесла ведьма. Она остановилась возле стола и провела пальцами по щеке Ио. — Шутки здесь неуместны. Ее положение даже хуже, чем у Ярослава. Она тоже погружена в сон, однако это не останавливает действие яда, которым ее отравила Чумная химера. Очень агрессивная и опасная тварь, обитает в Проклятом граде…

— Да, я знаю, — прервал ее Матвей. — Локация игры, которая в переводе с английского называется «Больные Земли».

Перейти на страницу:

Похожие книги